
26
| Español
●
antes de dejar el producto sin vigilancia
●
antes de limpiar una obstrucción
●
Antes de la comprobación, limpieza o
mantenimiento del producto.
■
No incline el aparato con o motor en
marcha.
■
No modifique nunca piezas del producto ni
use componentes no recomendados por
RYOBI, ya que puede aumentar el riesgo
de lesiones graves para usted u otras
personas.
■
Asegure siempre que as aperturas de
ventilación no están bloqueadas por
residuos; si lo están, el motor puede
sobrecalentarse y dañar el aparato o
aumentar el riesgo de incendio.
■
Apague inmediatamente el producto y
desenchúfelo en caso de accidente o
avería. No vuelva a utilizar el producto
hasta que un servicio de mantenimiento
autorizado lo haya inspeccionado
completamente.
■
Apague el producto antes de colocar o
retirar el cubo de recogida.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de una herramienta
puede causar o agravar lesiones. Al
utilizar cualquier herramienta durante
períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
■
Asegure que el producto fue bien limpio
antes de guardarlo en un lugar limpio, seco
y fuera del alcance de los niños.
■
Deje o aparato enfriarse antes de guardarlo
o transportarlo.
■
Para el transporte, asegure el producto
para que no se mueva ni se caiga y evitar
así lesionar a alguien o dañar el producto.
MANTENIMIENTO
Antes de llevar a cabo la limpieza, inspección
o mantenimiento del producto, apáguelo, deje
que las cuchillas se detengan por completo
y desenchúfelo. Después de algún tiempo de
trituración, el mecanismo de corte se calienta.
Deje enfriarse antes de limpiar, inspeccionar
o ajustar.
ADVERTENCIA
Las cuchillas son muy a
fi
ladas. Para evitar
lesiones, extreme las precauciones y el
cuidado cuando limpie o trabaje cerca
de las cuchillas o en el interior de la caja
abierta cuando se haya retirado el cubo
de recogida. Use siempre guantes de
protección.
■
Atención a los medios de corte que pueden
moverse con la electricidad apagada o si el
interruptor de interbloqueo está activo.
■
Para garantizar el mejor desempeño del
producto, este debe de estar siempre
limpio.
■
Limpie siempre el producto inmediatamente
tras su utilización. Siempre que sea
posible, utilice un cepillo duro dentro de los
conductos de alimentación y descarga y un
paño seco en el exterior del producto.
■
No permita que el material se seque ni se
endurezca en ninguna de las superficies
del producto, especialmente en las
cuchillas. Esto afectará directamente o
desempeño de corte.
■
Asegúrese de que el conducto de
alimentación y el conducto de eyección
se mantienen limpios y libres de todos los
materiales de desecho.
■
Asegúrese de que todos los pernos,
tuercas y tornillos (excepto el tornillo de
regulación) estén apretados y firmes.
■
Las piezas dañadas o desgastadas deben
ser reparadas o sustituidas por personal
cualificado en un centro de asistencia
Ryobi aprobado.
■
No intente nunca desviar los interruptores
de interbloqueo en el cubo de recogida o la
cubierta frontal del conjunto de corte.
ADVERTENCIA
No permita en ningún momento que las
piezas de plástico entren en contacto con
líquido de frenos, gasolina, productos
derivados del petróleo, aceites penetrantes,
etc. No la limpie nunca con líquido de
frenos, productos a base de gasolina o
disolventes. La mayoría de los plásticos
son susceptibles a daños de varios tipos de
solventes comerciales y pueden dañarse
por su uso.
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...