48
| Português
Segurança, desempenho e
fi
abilidade foram
as prioridades na conceção da trituradora
silenciosa elétrica.
USO PREVISTO
O triturador elétrico silencioso destina-se a
ser utilizado ao ar livre, numa posição imóvel,
por um operador com os pés assentes
diretamente no chão.
O produto foi concebido para fazer a redução
de materiais residuais orgânicos de jardim,
como por exemplo, ramagens, raminhos e
folhagem.
O produto não se destina a material não-
orgânico, metais ou outros materiais que
ultrapassam a capacidade de corte máxima
de 45 mm de diâmetro.
O produto deve ser montado no suporte
e deve ser utilizado com o recipiente de
recolha fornecido. O dispositivo não deve ser
montado de qualquer outro modo que não o
exibido neste manual.
Não a use para nenhuma outra
fi
nalidade.
NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
O produto não deve ser utilizado por crianças
nem por pessoas com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas. Assegure-
se de que as crianças se encontram
vigiadas em o todo momento, por outra
pessoa que não o operador da máquina, e
que não brincam perto da máquina.
ADVERTÊNCIA
Ao utilizar o dispositivo deve adoptar
medidas básicas de segurança para reduzir
o risco de incêndio, choque eléctrico e
lesões. Antes de manipular este produto,
Lea atentamente as instruções de
segurança. Assegure-se que conhece os
controlos e sabe como operar o aparelho
em segurança. Guarde as instruções para
usá-las no futuro.
FORMAÇÃO
■
Antes de tentar utilizar o produto,
familiarize-se com o manual de instruções.
■
Nunca permita que crianças ou pessoas
que não estejam familiarizadas com estas
instruções utilizem o produto. A legislação
local pode restringir a idade do operador.
■
O operador ou o utilizador do produto é
responsável por acidentes ou perigos que
ocorram a outras pessoas ou propriedade.
PREPARAÇÃO
■
Nunca utilize o produto nas imediações
de transeuntes, em especial, crianças e
animais de estimação.
■
Nunca utilize o produto em condições
meteorológicas adversas ou quando existir
o risco de trovoada.
■
Use protecção auditiva e óculos de
segurança em todo o momento durante o
uso da máquina.
■
Durante a utilização do produto, use
sempre calçado grosso (antiderrapante) e
calças compridas. Evite usar roupa larga
ou com cordões ou laços. Não utilize
o produto descalço ou com sandálias
abertas.
■
Utilize o produto apenas em espaços
abertos (por exemplo, não utilize junto
a uma parede ou objeto fixo) e numa
superfície firme e nivelada.
■
Não ponha a máquina funcionar numa
superfície pavimentada ou com gravilha
onde o material ejectado possa causar
lesões.
■
Antes de utilizar o produto, verifique
se todos os parafusos, porcas e outros
fixadores estão devidamente fixos e se as
proteções e recipiente de recolha estão
instalados. Devolva o aparelho a um centro
de assistência autorizado para substituir
etiquetas danificadas ou ilegíveis.
■
Antes de utilizar, verifique se existem
sinais de danos ou envelhecimento no
cabo de extensão e na tomada. Se o
cabo ficar danificado durante a utilização,
desconecte imediatamente o cabo da
tomada. Não toque no cabo antes de o
desligar da corrente. Não utilize a máquina
se o cabo estiver danificado ou gasto.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
■
Leia estas instruções de segurança
com atenção antes de ligar o produto à
alimentação elétrica.
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...