87
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
разгрузочном
желобе
,
так
как
это
может
помешать
надлежащему
сбросу
или
вызвать
засорение
и
привести
к
попаданию
материала
в
устройство
через
всасывающее
отверстие
.
■
При
блокировке
изделия
выключите
его
и
дождитесь
полной
остановки
лезвий
.
Прежде
чем
очищать
устройство
от
мусора
,
отключите
его
от
источника
питания
.
■
Запрещено
использовать
изделие
,
если
защитные
кожухи
,
крышки
,
мусоросборник
или
другие
устройства
безопасности
повреждены
,
не
установлены
или
неисправны
.
■
Если
во
время
измельчения
образуется
пыль
,
надевайте
подходящий
респиратор
для
защиты
дыхательных
путей
.
■
Не
перемещайте
и
не
перевозите
устройство
при
работающем
двигателе
.
■
Выключите
изделие
и
отсоедините
его
от
источника
электропитания
.
Убедитесь
в
полной
остановке
всех
движущихся
деталей
:
●
перед
тем
,
как
оставить
инструмент
без
присмотра
●
перед
устранением
засора
●
перед
проверкой
,
очисткой
и
обслуживанием
изделия
.
■
Не
наклоняйте
устройство
во
время
работы
двигателя
.
■
Запрещено
вносить
изменения
в
конструкцию
деталей
изделия
или
использовать
детали
,
не
рекомендованные
RYOBI,
это
значительно
повышает
риск
тяжелой
травмы
,
которая
может
быть
причинена
как
пользователю
,
так
и
третьему
лицу
.
■
Всегда
следите
за
тем
,
чтобы
вентиляционные
отверстия
не
засорялись
мусором
;
в
противном
случае
двигатель
может
перегреться
,
и
в
результате
может
произойти
повреждение
устройства
или
его
возгорание
.
■
В
случае
аварии
или
поломки
изделия
немедленно
выключите
изделие
и
отсоедините
его
от
электросети
.
Не
используйте
устройство
,
обратитесь
в
гарантийное
обслуживание
для
дальнейшей
проверки
.
■
Перед
креплением
или
снятием
мусоросборника
выключите
изделие
.
ОСТОРОЖНО
Слишком
продолжительное
использование
инструмента
может
привести
к
травме
.
При
использовании
инструмента
в
течение
длительного
времени
делайте
регулярные
перерывы
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
■
Тщательно
очистите
устройство
перед
постановкой
на
хранение
и
храните
его
в
хорошо
проветриваемом
,
чистом
и
сухом
помещении
в
недоступном
для
детей
месте
.
■
Дайте
устройству
остыть
перед
постановкой
на
хранение
или
транспортировкой
.
■
Для
транспортировки
закрепите
устройство
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
устройства
.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед
очисткой
,
проверкой
и
обслуживанием
изделия
отключите
его
,
дождитесь
полной
остановки
лезвий
и
отсоедините
его
от
источника
электропитания
.
Во
время
работы
устройства
режущий
механизм
становится
горячим
.
Дайте
устройству
остыть
перед
чисткой
,
проверкой
и
регулировкой
.
ОСТОРОЖНО
Режущие
лезвия
чрезвычайно
острые
.
Во
избежание
травм
обращайтесь
с
изделием
с
крайней
осторожностью
при
очистке
или
работе
вблизи
лезвий
или
внутри
ограждений
при
снятом
мусоросборнике
.
Всегда
надевайте
специальные
прочные
перчатки
.
■
Учитывайте
,
что
режущие
приспособления
могут
продолжать
вращаться
даже
после
выключения
питания
или
срабатывания
блокировочного
выключателя
.
■
Чтобы
достичь
наилучших
результатов
работы
устройства
,
его
нужно
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...