16
| Deutsch
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit
hatten oberste Priorität bei der Entwicklung
Ihres elektrischen Leisehäckslers.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Der elektrische geräuscharme Schredder ist
für den Gebrauch im Freien in Standstellung
durch einen Nutzer, der auf dem Boden steht,
vorgesehen.
Das Produkt wurde entwickelt, um organische
Gartenabfälle wie Zweige, Äste und Laubwerk
zu zerkleinern.
Das Produkt ist nicht für anorganisches
Material, Metall oder Material dicker als
die maximale Schnittleistung von 45 mm
geeignet.
Das Produkt muss auf dem mitgelieferten
Ständer befestigt und mit dem mitgelieferten
Sammelbehälter verwendet werden. Es
darf nicht auf andere Weise als in dieser
Bedienungsanleitung gezeigt montiert
werden.
Es darf zu keinen anderen Zwecken
verwenden werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
WARNUNG
Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder
Personen mit verminderten physischen,
geistigen oder sensorischen Fähigkeiten
geeignet. Kleine Kinder sollten immer von
einer Person die nicht der Benutzer ist
beaufsichtigt sein, um sicherzustellen, dass
sie nicht in der Nähe oder mit dem Produkt
spielen.
WARNUNG
Bei der Verwendung des Produktes
sollten immer einige grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden,
um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und
Verletzungen zu verringern. Lesen Sie diese
Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Stellen Sie sicher, dass Sie mit der Steuerung
und der ordnungsgemäßen und sicheren
Benutzung dieses Produktes vertraut sind.
Bitte bewahren Sie die Anweisungen zum
späteren Nachschlagen auf.
Unterweisung
■
Machen Sie sich mit der Betriebsanleitung
vertraut, ehe Sie versuchen, das Produkt
zu verwenden.
■
Erlauben Sie niemals Kindern oder
Personen, die mit diesen Anweisungen
nicht vertraut sind, das Produkt zu
benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt
das Mindestalter des Benutzers.
■
Der Betreiber oder Nutzer des Produkts
träft die Verantwortung für alle Unfälle oder
Schäden, die andere Personen oder deren
Eigentum betreffen.
VORBEREITUNG
■
Verwenden Sie das Produkt nie in der
Nähe von Passanten, insbesondere nicht
von Kindern oder Haustieren.
■
Verwenden Sie das Produkt niemals
bei schlechten Witterungsverhältnissen
oder wenn die Gefahr eines Blitzschlags
besteht.
■
Tragen Sie beim Betrieb dieser Maschine
immer Gehörschutz und Sicherheitsbrille.
■
Tragen Sie beim Betrieb des Produkts stets
festes (rutschfestes) Schuhwerk und lange
Hosen. Vermeiden Sie locker sitzende
Kleidung oder Kleidung mit Schnüren oder
Bändern zu tragen. Arbeiten Sie mit der
Maschine niemals Barfuß oder mit offenen
Sandalen.
■
Betreiben Sie das Produkt nur in einem
offenen Umfeld (d.h. nicht in der Nähe von
Wänden oder festen Gegenständen) und
auf festem, ebenem Untergrund.
■
Betreiben Sie diese Maschine nicht
auf gepflastertem Untergrund oder
Schotter, wo ausgeworfenes Material zu
Verletzungen führen könnte.
■
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob alle
Schrauben, Muttern, Bolzen und andere
Verschlüsse ordnungsgemäß gesichert und
Schutzvorrichtungen und Sammelbehälter
angebracht sind. Zu einem autorisierten
Kundendienst zurückbringen, um
beschädigte oder unleserliche Aufkleber
zu ersetzen.
■
Prüfen Sie vor der Benutzung Netz- und
Verlängerungskabel auf Anzeichen von
Beschädigung und Alterung. Trennen
Sie das Kabel unverzüglich von der
Stromversorgung, falls es während des
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...