140
| Eesti
Elektrilise müravaba oksapurusti
konstrueerimisel on peaeesmärgiks olnud
toote ohutus, tootlikkus ja töökindlus.
OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE
Elektriline müravaba purusti on mõeldud
kasutamiseks õues liikumatult ühe koha peal,
kusjuures kasutaja seisab maapinnal.
Toode on mõeldud aia orgaaniliste jäätmete
nagu okste, oksaraagude ja lehtede
vähendamiseks.
Toode ei ole ette nähtud mitteorgaaniliste
materjalide, metallide ja jämedama materjali
kui 45 mm tükeldamiseks.
Toode tuleb paigaldada kaasasolevale
alusele ja kasutada koos kaasasoleva
kogumiskastiga. Seda ei tohi paigaldada
mitte mingil muul viisil kui käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.
Ärge kasutage ühekski muuks otstarbeks.
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD
HOIATUS
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks laste
või nende isikute poolt, kellel on piiratud
füüsilised, vaimsed või sensoorsed võimed.
Väikelaste järele peab keegi teine kui
kasutaja pidevalt valvama, et nad seadmega
või seadme läheduses ei mängiks.
HOIATUS
Seadme kasutamisel tuleb järgida üldisi
ohutusnõudeid, et vähendada tulekahjust
ja elektrilöögist tingitud ohtu ning vältida
kehavigastusi. Lugege enne masina
kasutamist kõik need ohutusjuhised
hoolikalt läbi. Õppige kõiki juhtseadisi ja
õigeid kasutusvõtteid hoolikalt õigeks ja
turvaliseks kasutamiseks tundma. Hoidke
juhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
VÄLJAÕPE
■
Tutvuge kasutusjuhendiga, enne kui
proovite toodet kasutada.
■
Ärge laske kultivaatorit kasutada lastel
ega neil, kes ei ole käesoleva juhendiga
tutvunud. Kohalikud regulatsioonid võivad
seada kasutaja vanusele piiranguid.
■
Toote kasutaja vastutab teistele inimestele
või nende varale põhjustatud õnnetuste või
ohtude eest.
ETTEVALMISTUSTOIMINGUD
■
Ärge kunagi kasutage toodet kõrvalseisjate,
eelkõige laste ja lemmikloomade,
läheduses.
■
Ärge kunagi kasutage toodet halva ilmaga
ega äikeseohu korral.
■
Kandke masina kasutamisel alati
kuulmiskaitseid ja kaitseprille.
■
Toodet kasutades kandke alati tugevaid
(mittelibiseva tallaga) jalanõusid ja pikki
pükse. Vältige selliste riiete kandmist, mis
on lõdvad või millel on paelad või sidemed.
Ärge kasutage toodet paljajalu ega lahtiste
sandaalidega.
■
Kasutage toodet üksnes lagedal alal (nt
mitte seina või liikumatu objekti lähedal)
ning kindlal ja tasasel pinnal.
■
Ärge kasutage masinat sillutatud või
kruusaga kaetud pinnal, kus väljalastav
materjal võib põhjustada vigastusi.
■
Enne toote käivitamist kontrollige, kas
kõik kruvid, mutrid, poldid ja muud
kinnitusdetailid on korralikult kinni ning
kaitsed ja kogumiskast omal kohal.
Pöörduge vigastatud ja loetamatute
kleebiste asendamiseks volitatud
hoolduskeskuse poole.
■
Enne kasutamist kontrollige, et toite-
ja pikendusjuhtmetel ei ole vigastusi
ega vananemise märke. Kui juhe saab
töötamise ajal vigastada, siis ühendage
see kohe lahti. Ärge puudutage toitejuhet
enne, kui see on vooluvõrgust lahti
ühendatud. Kui juhe on vigastada saanud,
siis ärge seadet kasutage.
ELEKTRIOHUTUS
■
Lugege käesolevad ohutuseeskirjad läbi,
enne kui seadme toitevõrku ühendate.
■
Enne sisselülitamist veenduge, et teie
elektrivarustuse pinge vastab andmesildil
olevale. Tootja soovitab ühendada
rikkevoolukaitsega pistikupesasse, mille
rakendusvool ei ole suurem kui 30 mA.
■
Selle ühendamine mõnda muusse
toitevõrku võib põhjustada vigastusi.
■
Kui toitejuhe on vigastatud, siis see tuleb
ohutuse tagamiseks lasta asendada tootja,
tema hooldusagendi või samaväärse
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...