background image

38 

 

van  extra  nozzles  vergemakkelijkt  het  werk  en  zorgt  voor  de 
nauwkeurigheid van de uitvoering. 

  Oppervlaktemondstuk  -  door  de  heteluchtstroom  om  te  leiden, 

beschermt  het  bijvoorbeeld  ramen  tegen  oververhitting.  Vooral 
handig bij het verwijderen van coatings van verven. 

  Reducerend mondstuk 

 directe stroom van hete lucht om werken 

in hoeken en solderen mogelijk te maken 

  Diffusiemondstuk - Zorgt voor een gelijkmatige verdeling van hete 

lucht voor hoekbewerking en solderen. 

  Reflectormondstuk  -  ontworpen  voor  solderen,  vormgeven  van 

plastic buizen, ontdooien van waterinstallaties en krimpkousen. 

Opmerking: Blokkeer de openingen van de luchtinlaat niet, omdat dit ertoe 
kan leiden dat het elektrisch gereedschap oververhit raakt. 

In- en uitschakelen 

Opmerking: de netspanning moet overeenkomen met de spanning die is 
opgegeven op het typeplaatje van het warmtepistool. Zorg ervoor dat de 
aan/uit-knop  in  de  0-positie  staat  voordat  u  verbinding  maakt  met  de 
aan/uit-knop. 
Het aangesloten apparaat wordt ingeschakeld door de schakelknop naar 
een andere positie dan 0 te verplaatsen. 
Positie 0 - uitgeschakeld 
Positie I - 

temperatuur 50 ° C, luchtstroom 300 

- 500 l / min 

Positie II - temperatuur 70 - 

600 ° C, luchtstroom 300 

- 500 l / min 

De  eerste  keer  dat  u  het  hittepistool  inschakelt,  kan  er  een  kleine 
hoeveelheid  rook  zijn.  Dit  is  normaal  en  het  zou  een  korte  tijd  moeten 
duren om te verdwijnen. 

Instellingen 

Het warmtepistool wordt bediend met knoppen en een LCD-scherm. 

In versnelling I (50 ° C) is het mogelijk om de luchtstroom te regelen met 

behulp van de knoppen voor het verhogen en verlagen van de luchtstroom 
(6 niveaus) 
In  snelheid  II  is  het  mogelijk  om  de  luchtstroom  op  dezelfde  manier  te 
regelen, en ook om de temperatuur in te stellen in het bereik van 70 tot 

600 ° C met behulp van de knoppen voor het verhogen en verlagen van 

de 

temperatuur (in stappen van 10 ° C).

 

Met de middelste knop kunt u een van de 6 presets kiezen. 

Vooraf 
ingestelde 

Temperatuur 

[°C]

 

Luchtstroomniveau 

70 

Ik 

150 

II 

250 

III 

350 

IV 

450 

600 

VI 

Opererend 

Gear  I  wordt  gebruikt  om  het  verwarmde  object  te  koelen,  de  verf  te 
drogen of het apparaat na lang werken met hoge temperatuur te koelen 
voordat het wordt weggezet of het hulpmondstuk wordt vervangen. 
Wanneer u van positie II naar I overschakelt, wacht u een tijdje totdat het 
apparaat is afgekoeld. 
De afstand tussen het mondstuk en het werkstuk moet worden aangepast 
afhankelijk van het type materiaal dat moet worden verwerkt en het type 
extra spuitmondstuk dat wordt gebruikt. De meest geschikte temperatuur 
moet bij wijze van proef worden bepaald, daarom beginnen te werken in 
het lage temperatuurbereik. 

Vormen van kunststof buizen / ontdooien 

  Plaats  het  reflectormondstuk  op  het  uitlaatmondstuk.  Om  te 

voorkomen dat de pijp vernauwd raakt, vult u deze met zand en sluit 
u deze aan beide zijden. 

  De pijp moet gelijkmatig worden verwarmd door deze ten opzichte 

van het warmtepistool te bewegen. 

  Verwarm  bevroren  delen  van  waterleidingen  altijd  van  rand  tot 

midden.  Verwarm  kunststof  buizen  en  de  verbindingen  tussen 
pijpstukken met bijzondere zorg om schade te voorkomen. 

Waarschuwing! De gasleidingen mogen in geen geval verwarmd worden! 

Verf verwijderen 

  Schakel het warmtepistool in en stel de juiste bedrijfstemperatuur in. 

  Richt een stroom hete lucht op een geverfd oppervlak. Na een korte 

tijd  begint  de  verf  te  blaren.  De  verf  mag  niet  worden  verbrand, 
omdat dit het verwijderen ervan moeilijk zal maken. 

  Bij  het  verwijderen  van  de  verf  met  een  schraper  of  spatel,  moet 

deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van 
boven naar beneden. Als het plamuurmes een gebied raakt waar de 
verf  niet  kan  worden  verwijderd,  benader  dan  voorzichtig  het 

hittepistool om verdere verfverwijdering te vergemakkelijken. Maak 
af en toe het mes van de spatel schoon. 

  Verwijder  verf  voordat  het  uithardt,  anders  blijft  het  aan  het 

spatelblad plakken. 

  Na het voltooien van het werk moeten de restanten van de verf snel 

met een draadkwast uit de spatel worden verwijderd voordat deze 
stolt. 

Waarschuwing!  Spatels  van  kunststof  mogen  niet  worden  gebruikt  om 
verwarmde verf met een hittepistool te verwijderen. 
Het mondstuk van het warmtepistool is direct na het voltooien van het werk 
heet.  Vermijd  direct  contact  en  gebruik  geschikte  beschermende 
handschoenen of wacht tot het is afgekoeld. 

TECHNISCHE GEGEVENS 

Parameter 

Waarde 

Nominale spanning 

230V wisselstroom 

Frequentie 

50 Hz 

Nominaal vermogen 

2000W 

Temperatuur 

Uitrusting I 

50°C

 

Versnelling II 

70-

600°C

 

Luchtstroom 

Uitrusting I 

300l/min 

Versnelling II 

500l/min 

Beschermingsklasse 

II 

Waterdichte klasse  

Ipx0 

Jaar van productie 

 

BESCHERMING VAN HET MILIEU 

 

Gooi  geen  elektrisch  aangedreven  producten  weg  met 
huishoudelijk afval, ze moeten in de juiste installaties worden 
gebruikt. Vraag  informatie over  het gebruik van afval bij  uw 
verkoper  of  lokale  autoriteiten.  Verbruikte  elektrische  en 
elektronische  apparatuur  bevat  stoffen  die  actief  zijn  in  de 
natuurlijke omgeving. Niet-gerecyclede apparatuur vormt een 
potentieel risico voor het milieu en de menselijke gezondheid.

 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa met zetel 

in  Warschau  op  ul.  Pograniczna  2/4  (hierna  Grupa  Topex)  informeert  dat  alle 
auteursrechten op deze instructie (hierna instructie), inclusief, maar niet beperkt tot, tekst, 
foto's,  schema's,  tekeningen  en  lay-out  van  de  instructie,  uitsluitend  toebehoren  aan 
Grupa Topex en worden beschermd door wetten dienovereenkomstig naar de wet op het 
auteursrecht en de naburige rechten van 4 februari 2004 (ustawa o prawie autorskim i 
praw

ach pokrewnych,  Dz. U. 2006 Nr. 90 item 631 met latere wijzigingen). Kopiëren, 

verwerken, publiceren, wijzigen voor commerciële doeleinden van de gehele Instructie of 

delen  daarvan  zonder  schriftelijke  toestemming  van  Grupa  Topex  zijn  ten  strengste 
verboden en kunnen leiden tot burgerlijke en wettelijke aansprakelijkheid.  
 

EU-conformiteitsverklaring 

Fabrikant: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 
Warschau 

Product

: Warmtepistool 

model

: 04-710 

Commerciële naam

: NEO TOOLS 

Serienummer

: 000

01 ÷ 99999

 

Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende 
verantwoordelijkheid van de fabrikant. 
Het hierboven genoemde product is in overeenstemming met de 
volgende EU-richtlijnen: 

Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU 
EMC-richtlijn 2014/30/EU 
RoHS-richtlijn 2011/65/EU zoals gewijzigd bij Richtlijn 2015/863/EU 

En voldoet aan de vereisten van de volgende normen: 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  NL  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

Deze verklaring heeft uitsluitend betrekking op de machine in de staat 
waarin zij in de handel is gebracht en sluit onderdelen uit die later door 
de eindgebruiker worden toegevoegd en/of verrichtingen. 
Naam en adres van de persoon die in de EU woont of gevestigd is en 
gemachtigd is om het technisch dossier samen te stellen: 
Ondertekend voor en namens: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.K. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warschau 

 

Paweł Kowalski

 

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: