background image

28 

 

EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; BG 62321-
8:2017 

Тази декларация се отнася изключително до машината в 
състоянието, в което е пусната на пазара, и изключва компоненти

които се добавят и/или операции, извършвани впоследствие от 
крайния потребител.

 

Име и адрес на лицето, пребиваващо или установено в ЕС и 
упълномощено да състави техническото досие:

 

Подписан за и от името на:

 

Grupa Топекс Sp. Z o.o. Сп.к.

 

Ул. Погранична 2

/4 

02-

285 Варшава

 

 

Павей Ковалски

 

 

GRUPA TOPEX агент по качеството

 

 

Варшава, 2022

-01-24 

HR 

PRIRUČNIK ZA TRANSLACIJU (KORISNIČKI) 

 

Toplinski pištolj

 

04-710 

NAPOMENA: PRIJE UPOTREBE OPREME PAŽLJIVO PROČITAJTE 
OVAJ PRIRUČNIK I DRŽITE GA ZA DALJNJU 

UPORABU. 

DETALJNA SIGURNOSNA PRAVILA 

Ovu  opremu  mogu  koristiti  djeca  od  najmanje  8  godina  i  osobe  sa 

smanjenim fizičkim i mentalnim sposobnostima i osobe s nepoznavanjem 
opreme, ako je osiguran nadzor ili uputa u korištenju opreme na siguran 
način, tako da

 su rizici povezani s njom razumljivi. Djeca se ne bi trebala 

igrati s opremom. Djeca bez nadzora ne smiju čistiti i održavati opremu.

 

Nepažljiva uporaba toplinskog pištolja može uzrokovati požar, stoga:

 

 

budite oprezni kada koristite toplinski pištolj na m

jestima s zapaljivim 

materijalima, 

 

dugo ne usmjeravajte struju vrućeg zraka na istom mjestu,

 

 

ne koristite toplinski pištolj u prisutnosti eksplozivne atmosfere,

 

 

imajte na umu da se toplina može prenijeti na zapaljive materijale 

izvan vidnog polja, 

  nakon  up

otrebe  toplinskog  pištolja,  ostavite  ga  da  se  ohladi  prije 

skladištenja,

 

 

ne ostavljajte toplinski pištolj bez nadzora kada je uključen.

 

DODATNA SIGURNOSNA PRAVILA 

 

Nosite zaštitne naočale kada koristite toplinski pištolj.

 

  Nemojte ometati otvore ulaza zraka ili otvor za izlaz zraka toplinskog 

pištolja.

 

 

Ne dodirujte mlaznicu toplinskog pištolja dok je u uporabi ili odmah 
nakon zaustavljanja rada toplinskog pištolja.

 

 

Ručka  toplinskog  pištolja  mora  biti  čista,  ne  smije  se  ostaviti  s 

tragovima ulja ili masti. 

  Kad

a radite izvan zgrade, zabranjeno je koristiti toplinski pištolj kada 

pada kiša ili kada je zrak vrlo vlažan.

 

 

Ne stavljajte toplinski pištolj sa strane dok je uključen.

 

 

Protok zraka iz toplinskog pištolja ne smije se predugo usmjeravati 

prema jednom mjestu. 

  Povremeno uklonite nakupljene ostatke boje iz mlaznice toplinskog 

pištolja kako biste spriječili spontano izgaranje.

 

 

Prije početka rada s toplinskim pištoljem, uvijek pazite da površina 

koju treba zagrijati nije zapaljiva. 

  Prilikom uklanjanja uljanih boja na bazi olova, radite samo u dobro 

prozračenim  prostorijama.  Pare  takvih  boja  su  otrovne.  Treba 
koristiti zaštitnu masku za disanje.

 

 

Kada koristite toplinski pištolj, nemojte koristiti terpentin, otapala ili 
benzin kao pomoćna sredstva.

 

  Ne dirajte 

vruće dijelove toplinskog pištolja odmah nakon uporabe. 

Opekline uzrokovane nepoštivanjem ovih uputa glavne su opasnosti 
povezane s radom toplinskog pištolja.

 

 

Operativni toplinski pištolj ne smije biti uperen ni u jednu osobu ili 
životinju (npr. na suhu kosu). Toplinski pištolj daje zraku puno topliju 
temperaturu od sušila za kosu

 

Unatoč  inherentno  sigurnoj  konstrukciji,  korištenju  sigurnosnih 
mjera i dodatnim zaštitnim mjerama, uvijek postoji preostali rizik od 

ozljeda tijekom rada. 

Upozorenje! Samo za unutarnju upotrebu. 

OBJAŠNJENJE SIMBOLA

 

 

1. 

Pročitajte  priručnik  s  uputama  prije  uporabe.  Uvijek  slijedite  upute  i 

upozorenja. 

2. 

Upozorenje! Vruće površine

 

3. 

Uređaj klase II (dvostruka izolacija)

 

4.  Proizvod je u skladu s DIREKTIVOM EU-a. 

OBJAŠNJENJE BROJKI

 

Sl.A: 

1.  LCD zaslon 
2. 

Gumb za povećanje protoka zraka

 

3.  Gumb za smanjenje protoka zraka 
4. 

Gumb za povećanje temperature

 

5.  Gumb za smanjenje temperature 
6.  Gumb za promjenu gotove konfiguracije 

OPIS 

Toplinski  pištolj  dizajniran  je  za  uklanjanje  premaza  boje,  toplinski 
zaplijenjenih spojeva s navojem kako bi se olakšalo njihovo odvrtanje i 

zagrijalo  smrznute  vodovodne  cijevi,  brave,  lokote  itd.  drugi  radovi  koji 

zahtijevaju  grijanje  strujom  suhog,  vrućeg  zraka.  Toplinski  pištolj 

namijenjen je samo za amatersku uporabu. 

UPUTE ZA UPORABU 

Prije  početka  rada  trebali  biste  se  pobrinuti  za  njegove  odgovarajuće 

uvjete. 

Radno mjesto 

Pobrinite  se  da  nema  objekata  koji  ograničavaju  slobodno  kretanje  u 
blizini, sprječavajući ugodan i siguran rad.

 

Izvor napajanja 

Provjerite  zadovolja

va li izvor napajanja na koji se toplinski pištolj treba 

spojiti zahtjeve navedene na pločici za ocjenjivanje toplinskog pištolja.

 

Skretnica 

Provjerite je li prekidač u isključenom položaju. Ozbiljne nesreće mogu se 
dogoditi  ako  umetnete  utikač  u  utičnicu  s  prekidačem  u  položaju 
uključenosti jer toplinski pištolj odmah počinje raditi.

 

Provjera ispravnosti rada 

Aktivni toplinski pištolj trebao bi raditi glatko, bez ometanja. U slučaju bilo 
kakvih nepravilnosti, prestanite raditi s uređajem.

 

Odabir mlaznica 

Ovisno o vrsti rada (ako je potrebno), moguće je ugraditi odgovarajuću 

dodatnu  mlaznicu  klizanjem  preko  izlazne  mlaznice.  Svaka  dodatno 

montirana mlaznica može se postaviti pod bilo kojim kutom u rasponu od 
0  °  do  360  °  u  osi  toplinskog  pištolja.  Korištenje  dodatnih  mlaznica 
olakšava rad, osiguravajući točnost njegove izvedbe.

 

 

Površinska mlaznica 

preusmjeravanjem struje vrućeg zraka štiti, 

na primjer, prozore od pregrijavanja. Osobito korisno pri uklanjanju 
premaza s boja. 

  Redukcija  mlaznice 

  iz

ravna  struja  vrućeg  zraka  kako  bi  se 

omogućio rad u kutovima i lemljenje

 

  Difuzijska  mlaznica  - 

Osigurava  ravnomjernu  raspodjelu  vrućeg 

zraka za kutnu obradu i lemljenje. 

  Reflektorska  mlaznica  -  dizajnirana  za  lemljenje,  oblikovanje 

plastičnih cijevi, odmrz

avanje instalacija vode i skupljanje rukava za 

skupljanje topline. 

Napomena:  Ne  blokirajte  otvore  za  ulaz  zraka  jer  to  može  uzrokovati 
pregrijavanje električnog alata.

 

Uključivanje /isključivanje

 

Napomena: mrežni napon mora odgovarati naponu navedenom na pločici 
za ocjenjivanje toplinskog pištolja. Prije spajanja na napajanje provjerite je 
li gumb za uključivanje u položaj 0 u položaju 0.

 

Povezani uređaj uključuje se pomicanjem gumba prekidača na položaj koji 

nije 0. 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: