background image

16 

 

EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

Diese Erklärung bezieht sich ausschließlich auf die Mas

chine in dem 

Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, und schließt Bauteile 
aus, die vom Endnutzer nachträglich hinzugefügt und/oder nachträglich 
ausgeführt werden.

 

Name und Anschrift der in der EU ansässigen oder niedergelassenen 

Person, die zur Erstellung der technischen Unterlagen befugt ist: 

Unterzeichnet für und im Namen von:

 

Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
2-285 Warschau 

 

Paweł Kowalski

 

 

GRUPA TOPEX Qualitätsbeauftragter

 

 
Warschau, 24.01.2022 
 

CZ 

TRANSLATION 

(UŽIVATELSKÁ) PŘÍRUČKA 

 

Tepelná pistole

 

04-710 

POZNÁMKA:  PŘED  POUŽITÍM  ZAŘÍZENÍ  SI  PEČLIVĚ  PŘEČTĚTE 
TUTO PŘÍRUČKU A USCHOVEJTE SI JI PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

 

PODROBNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA

 

Toto  zařízení  mohou  používat  děti  starší  8  let  a  osoby  se  sníženými 
fyzickými a duševními schopnostmi a osoby s nedostatečnými znalostmi 
o  zařízení,  pokud  je  zajištěn  dohled  nebo  instrukce  v  bezpečném 
používání zařízení tak, aby rizika s ním spojená byla srozumitelná. Děti by 
si neměly hrát s vybavením. Děti bez dozoru by neměly zařízení čistit a 
udržovat.

 

Neopatrné použití tepelné pistole může způsobit požár, proto:

 

 

buďte  opatrní  při  používání  tepelné  pistole  v  místech  s  hořlavými 
materiály,

 

 

nesměřujte  proud  horkého  vzduchu  na  stejném  místě po  dlouhou 

dobu, 

  nepou

žívejte tepelnou pistoli za přítomnosti výbušného prostředí,

 

 

uvědomte  si,  že  teplo  může  být  přenášeno  na  hořlavé  materiály 
mimo zorné pole,

 

 

po použití tepelné pistole nechte před skladováním vychladnout,

 

 

nenechávejte tepelnou pistoli bez dozoru, když je zapnutá.

 

DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA

 

 

Při použití tepelné pistole používejte ochranné brýle.

 

 

Nezakrývejte  otvory  pro  přívod  vzduchu  nebo  otvor  pro  výstup 
vzduchu z tepelné pistole.

 

 

Nedotýkejte  se  trysky  tepelné  pistole,  když  je  používána  nebo 
bezprostředně po zastavení provozu tepelné pistole.

 

 

Rukojeť tepelné pistole musí být udržována v čistotě, nesmí zůstat 

stopy oleje nebo mastnoty. 

 

Při práci mimo budovu je zakázáno používat tepelnou pistoli, když 
prší nebo když je vzduch velmi vlhký.

 

 

Neodkládejte tepelnou pistoli stranou, když je zapnutá.

 

 

Proud vzduchu z tepelné pistole nesmí být příliš dlouho směřován 
na jedno místo.

 

 

Pravidelně odstraňujte nahromaděné zbytky barvy z trysky tepelné 
pistole, abyste zabránili samovznícení.

 

 

Před zahájením

 

práce s tepelnou pistolí se vždy ujistěte, že povrch, 

který má být ohříván, není hořlavý.

 

 

Při  odstraňování  olejových  barev  na  bázi  olova  pracujte  pouze  v 
dobře  větraných místnostech.  Páry  takových  barev  jsou  jedovaté. 
Měla by být použita maska na ochranu dýchacích cest.

 

 

Při  použití  tepelné  pistole  nepoužívejte  terpentýn,  rozpouštědla 
nebo benzín jako pomocné látky.

 

 

Nedotýkejte  se  horkých  částí  tepelné  pistole  ihned  po  použití. 
Popáleniny  způsobené  nedodržením  těchto  pokynů  jsou  hlavními 
riziky spojenými s provozem tepelné pistole.

 

 

Provozní tepelná pistole nesmí být namířena na žádnou osobu nebo 
zvíře (např. na suchou srst). Tepelná pistole dává vzduchu mnohem 
teplejší teplotu než vysoušeč vlasů

 

Navzdory inherentně bezpečné konstrukci, použití bezpečnostních

 

opatření a dalších ochranných opatření existuje vždy zbytkové riziko 
zranění během práce.

 

Varování! Pouze pro vnitřní použití.

 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

 

 

1. 

Před  použitím  si  přečtěte  návod  k  použití.  Vždy  postupujte  podle 
pokynů a varování.

 

2. 

Varování! Horké 

povrchy 

3. 

Spotřebič třídy II (dvojitá izolace)

 

4. 

Výrobek je v souladu se směrnicí EU.

 

VYSVĚTLENÍ ČÍSEL

 

Obr.A: 

1.  LCD obrazovka 
2. 

Tlačítko pro zvýšení průtoku vzduchu

 

3. 

Tlačítko pro snížení průtoku vzduchu

 

4. 

Tlačítko pro zvýšení teploty

 

5. 

Tlačítko pro snížení teploty

 

6. 

Tlačítko přednastavené změny

 

POPIS 

Tepelná  pistole  je  určena  k  odstraňování  nátěrových  hmot,  tepelně 
zachycených závitových spojů za účelem usnadnění jejich odšroubování 
a  k  ohřevu  zmrzlých  vodovodních  trubek,  zámků,  visacích  zámků  atd. 
Další  práce  vyžadující  vytápění  proudem  suchého,  horkého  vzduchu. 
Tepelná pistole je určena pouze pro amatérské použití.

 

NÁVOD K POUŽITÍ

 

Před zahájením práce byste se měli postarat o jeho správné podmínky.

 

Pracoviště

 

Ujistěte se, že v okolí nejsou žádné předměty, které by omezovaly volný 
pohyb, což brání pohodlné a bezpečné práci.

 

Zdroj napájení

 

Ujistěte se, že zdroj energie, ke kterému má být tepelná pistole připojena, 
splňuje požadavky uvedené na jmenovitém štítku tepelné pistole.

 

Vypínač

 

Ujistěte se, že je spínač ve

 

vypnuté poloze.  K vážným nehodám může 

dojít, pokud vložíte zástrčku do elektrické zásuvky se spínačem v poloze 
zapnutí, protože tepelná pistole začne okamžitě pracovat.

 

Kontrola správnosti provozu

 

Aktivovaná tepelná pistole by měla běžet hladce, bez zaseknutí. V případě 
jakýchkoli nesrovnalostí přestaňte se zařízením pracovat.

 

Výběr trysek

 

V  závislosti  na  typu  práce  (v  případě  potřeby)  je  možné  nainstalovat 
vhodnou  přídavnou  trysku  posunutím  přes  výstupní  trysku.  Každá 
dodatečně namontovaná tryska může být nastavena v libovolném úhlu v 
rozsahu od 0 ° do 360 ° v ose tepelné pistole. Použití přídavných trysek 
usnadňuje práci a zajišťuje přesnost jejího provedení.

 

 

Povrchová tryska 

přesměrováním proudu horkého vzduchu chrání 

například  okna  před  přehřátím.  Zvláště  užitečné  při  odstraňování 
nátěrů z barev.

 

  Redukce trysky 

 

přímý proud horkého vzduchu umožňující práci v 

rozích a pájení

 

 

Difuzní  tryska 

Zajišťuje  rovnoměrné  rozložení  horkého  vzduchu 

pro obrábění rohů a pájení.

 

 

Reflektorová tryska 

určená pro pájení, tvarování plastových trubek, 

odmrazování vodních instalací a smršťování teplem smršťovacích 
rukávů.

 

Poznámka: Neblokujte otvory pro přívod vzduchu, protože by to mohlo 
způsobit přehřátí elektrického nářadí.

 

Zapnutí / vypnutí

 

Poznámka:  síťové  napětí  musí  odpovídat  napětí  uvedenému  na 
jmenovitém štítku tepelné pistole. Před připojením k napájení se ujistěte, 
že je tlačítko napájení v poloze 0.

 

Připojené zařízení se zapne posunutím tlačítka přepínače do jiné polohy 
než 0.

 

Pozice 0 - 

zakázáno

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: