background image

 

 

Равномерно нагревайте трубу, перемещая ее по отношению к 
тепловому пистолету.

 

 

Замерзшие участки водопроводных труб всегда прогревайте от 
края  к  центру.  Пластиковые  трубы,  а  также  стыки  между 
частями труб следует особенно тщательно обогревать, чтобы 
избежать повреждений.

 

Внимание! Ни в коем случае нельзя нагревать газовые трубы!

 

Снятие лакокрасочного покрытия

 

 

Включите  тепловой  пистолет  и  установите  соответствующую 
рабочую температуру.

 

 

Направьте  струю  горячего  воздуха  на  поверхность,  покрытую 
краской.  Через  некоторое  время  краска  начнет  пузыриться. 
Нельзя допустить подгорания краски, так как это затруднит ее 
удаление.

 

 

Удаляя  краску  скребком  или  шпателем,  эти  действия  следует 
выполнять движениями сверху вниз, постепенно. Если шпатель 
попадет в место, где краска не удаляется, следует осторожно 
приблизить  тепловой  пистолет,  чтобы  облегчить  дальнейшее 
удаление  краски.  Время  от  времени  следует  очищать  лезвие 
шпателя.

 

 

Следует  удалять  краску,  пока  она  не  затвердела,  иначе  она 
будет приклеиваться к лезвию шпателя.

 

 

После  окончания  работы  остатки  краски  следует  быстро 
удалить  со  шпателя  проволочной  щеткой,  пока  она

 

не 

затвердела.

 

Внимание!  Для  удаления  разогретой  тепловым  пистолетом  краски 
нельзя использовать пластиковые шпатели.

 

Сразу же после работы сопло теплового пистолета горячее. Следует 
избегать  прямого  контакта  с  ним  и  использовать  подходящие 
защитные перчатки или подождать, пока оно остынет.

 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Параметр

 

Значение

 

Напряжение питания

 

230 В перем. тока

 

Частота питания

 

50 Гц

 

Номинальная мощность

 

2000 Вт

 

Температура

 

Скорость I

 

50°C

 

Скорость II

 

70

–600°C

 

Поток воздуха

 

Скорость I

 

300 л/мин.

 

Скорость II

 

500 л/мин.

 

Класс защиты

 

II 

Класс водонепроницаемости 

 

IPX0 

Год выпуска

 

 

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

 

 

 

Изделия  с  электрическим  приводом  не  следует 
выбрасывать  вместе  с  бытовыми  отходами,  их  следует 
сдавать  в  соответствующие  пункты  утилизации.  За 
информацией об утилизации можно обратиться к продавцу 
изделия  или  местным  органам  власти.  Изношенное 
электрическое  и  электронное  оборудование  содержит 
вещества, не являющиеся нейтральными для окружающей 
среды.  Оборудование,  которое  не  перерабатывается, 
представляет потенциальный риск для окружающей среды 
и здоровья человека.

 

 

 

Группа 

Topex 

Общество  с  ограниченной  ответственностью”  коммандитное 

товарищество  с  местонахождением  в  Варшаве,  ул.  Пограничная,  2/4  (далее: 
«Группа 

Topex

»)  сообщает,  что  все  авторские  права  на  содержание  данного 

руководства  (далее:  «Руководство»),  включая,  среди  прочего,  его  текст, 
фотографии, схемы, рисунки, а также его композицию, принадлежат исключительно 
компании Группа 

Topex 

и подлежат правовой охране в соответствии с Законом от 

4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (т.е. Зак. вестник 2006 
№  90  поз.  631  с  посл.  изм.).  Копирование,  обработка,  публикация,  изменение  в 
коммерческих  целях  всего  руководства  и  отдельных  его  элементов  без 
письменного  согласия  Группы 

Topex 

строго  запрещено  и  может  привести  к 

привлечению к уголовной и гражданской ответственности.

 

 

Декларация соответствия ЕС

 

Производитель:

 Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k

., ул. Погранична, 2/4, 

02-

285 Варшава

 

Изделие:

 

Тепловой пистолет

 

Модель:

 04-710 

Торговое название:

 NEO TOOLS 

Серийный номер:

 

00001 ÷ 99999

 

Данная декларация соответствия выдана под исключительную 
ответственность производителя.

 

Описанное выше изделие соответствует следующим документам:

 

Директива о низковольтном оборудовании 2014/35/ЕС

 

Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС

 

Директива 

RoHS 

2011/65/ЕС  с  поправками,  внесенными 

Директивой 2015/863/ЕС

 

А также соответствует требованиям стандартов:

 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

Данная

 

декларация

 

относится

 

только

 

к

 

оборудованию

 

в

 

том

 

виде

в

 

котором

 

оно

 

представлено

 

на

 

рынке

и

 

не

 

охватывает

 

компоненты

 

добавленные

 

конечным

 

пользователем

 

или

 

действия

выполненные

 

конечным

 

пользователем

Фамилия

 

и

 

адрес

 

лица

проживающего

 

или

 

находящегося

 

в

 

ЕС

уполномоченного

 

составлять

 

техническую

 

документацию

Подписано

 

от

 

имени

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 

ул. Погранична, 2/4

 

02-

285 Варшава

 

 

Павел Ковальский

 

 

Уполномоченный по вопросам качества компании ГРУППА TOPEX

 

 

Варшава, 2022

-01-24 

 

HU 

FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ

 

Hőlégfúvó

 

04-710 

FIGY

ELEM:  A  KÉSZÜLÉK  ÜZEMELTETÉSÉNEK  MEGKEZDÉSE 

ELŐTT  FIGYELMESEN  OLVASSA  EL  EZT  AZ  UTASÍTÁST,  ÉS 
ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.

 

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

 

A berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek és korlátozott 
fizikai,  érzékszervi  és  szellemi  képességekkel  rendelkező  személyek, 
továbbá  tapasztalat  és  ismeretek  nélküli  személyek,  ha  felügyelet  alatt 
vannak, vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatáról, és 
megértik,  hogy  milyen  veszélyekkel  járhat  az.  Gyermekeknek  tilos  a 

be

rendezéssel játszani. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a 

készüléket, és nem végezhetnek rajta karbantartást.

 

A hőlégfúvó figyelmetlen használata tüzet okozhat, ezért:

 

 

óvatosan használja olyan helyeken, ahol éghető anyagok találhatók,

 

 

ne irányítsa a forró légsugarat hosszabb ideig egy helyre,

 

 

ne használja a hőlégfúvót robbanásveszélyes atmoszférában,

 

 

Tudatában kell lenni annak, hogy a meleg átterjedhet olyan éghető 
anyagokra, amelyek kívül esnek a látómezőn,

 

 

használat után, a tárolás előtt hagyja lehűlni,

 

 

ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt hőlégfúvót.

 

TOVÁBBI BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 

 

 

A hőlégfúvó használata során viseljen zárt védőszemüveget.

 

 

Tilos eltakarni a levegő belépőnyílásait és a fúvóka nyílását.

 

 

Tilos megérinteni a fúvókát használat közben és közvetlenül utána.

 

 

A hőlégfúvó markolatát tartsa tisztán, ne engedje, hogy olaj

- vagy 

kenőanyag

-nyomok legyenek rajta. 

 

Kültéren végzett munkáknál ne használja a hőlégfúvót esőben vagy 
túl magas páratartalom esetén.

 

  Ne teg

ye le oldalra a bekapcsolt hőlégfúvót.

 

 

Tilos a légsugarat túl hosszú ideig egy helyre irányítani.

 

 

Időnként  távolítsa  el  a  fúvókából  az  ott  összegyűlt 
festékmaradványokat, nehogy azok begyulladjanak.

 

 

A hőlégfúvóval való munka megkezdése előtt győződjön meg arról, 
hogy a melegítendő felület nem gyúlékony

-e. 

 

Ólmot tartalmazó olajfestékek eltávolítása esetén a munkát csak jól 
szellőztetett  helyiségben  végezze.  Az  ilyen  festékek  gőzei 
mérgezőek. Használjon légutakat védő maszkot.

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: