background image

21 

 

SL 55014-1:2017/A11:2020; SL 55014-2:2015; SL IEC 61000-3-2:2019; 
SL 61000-3-3:2013/A1:2019; 
SL  62321-1:2013;  SL  62321-2:2014;  SL  62321-3-1:2014;  SL  62321-
4:2014; SL 62321-5:2014; 
SL 62321-6:2015; SL 62321-7-1:2015; SL 62321-7-2:2017; SL 62321-
8:2017 

Ta izjava se nanaša izključno na stroje v stanju, v katerem je bila dana v 
promet, in izključuje sestavne dele, ki jih doda in/ali dejavnosti, ki jih nato 
opravi končni uporabnik.

 

Ime in 

naslov osebe s prebivališčem ali sedežem v EU in pooblaščena 

za sestavo tehnične datoteke:

 

Podpisano za in v imenu: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 
GRUPA TOPEX agent za kakovost 
 

Varšava, 2022

-01-24 

 
Agent kvality GRUPA TOPEX 
 

Varšava, 2022

-01-24 

 

LT 

VERTIMO (VARTOTOJO) VADOVAS  

Šilumos pistoletas

 

04-710 

PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ĮRANGĄ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE 
ŠĮ VADOVĄ IR LAIKYKITE JĮ TOLESNIAM NAUDOJIMUI.

 

IŠSAMIOS SAUGOS TAISYKLĖS

 

Šią įrangą gali naudoti ne jaunesni kaip 8 metų vaikai ir žmonės, kurių 
fizinės ir protinės galimybės yra ribotos, ir žmonės, neturintys žinių apie 
įrangą, jei užtikrinama priežiūra ar instrukcija, kaip saugiai naudoti įrangą, 
kad su ja susijusi rizika būtų suprantama. Vaikai neturėtų žaisti su įranga. 
Vaikai be priežiūros neturėtų valyti ir prižiūrėti įrangos.

 

Neatsargus šilumos pistoleto naudojimas gali sukelti gaisrą, todėl:

 

 

būkite  atsargūs  naudodami  šilumos  pistoletą  vietose,  kuriose  yra 
degių medžiagų,

 

 

ilgą laiką nenukreipkite karšto oro srauto į tą pačią vietą,

 

 

nenaudokite šilumos pistoleto esant sprogstamajai atmosferai,

 

 

žinoti,  kad  šiluma  gali  būti  perduodama  degioms  medžiagoms  už 
regėjimo lauko ribų,

 

 

panaudoję šilumos pistoletą, leiskite jam atvėsti prieš laika

nt, 

 

nepalikite šilumos pistoleto be priežiūros, kai jis įjungtas.

 

PAPILDOMOS SAUGOS TAISYKLĖS

 

 

Dėvėkite apsauginius akinius, kai naudojate šilumos pistoletą.

 

 

Nekliudykite  oro  įleidimo  angoms  ar  šilumos  pistoleto  ventiliacijos 

angos angai. 

 

Nelieskite  šilumos

 

pistoleto  antgalio,  kol  jis  naudojamas,  arba  iš 

karto po to, kai sustabdomas šilumos pistoleto veikimas.

 

 

Šilumos  pistoleto  rankena  turi  būti  švari,  jos  negalima  palikti  su 
alyvos ar tepalo pėdsakais.

 

 

Dirbant už pastato ribų, draudžiama naudoti šilumos pistoletą, kai 
lyja arba kai oras yra labai drėgnas.

 

 

Nedėkite šilumos pistoleto į šalį, kol jis įjungtas.

 

 

Oro srautas iš šilumos pistoleto neturi būti nukreiptas į vieną vietą 

per ilgai. 

 

Periodiškai  pašalinkite  susikaupusius  dažų  likučius  iš  šilumos 

pistoleto 

antgalio, kad išvengtumėte savaiminio degimo.

 

 

Prieš pradėdami darbą su šilumos pistoletu, visada įsitikinkite, kad 
šildomas paviršius nėra degus.

 

 

Pašalindami švino pagrindu pagamintus aliejinius dažus, dirbkite tik 
gerai vėdinamose patalpose. Tokių dažų garai yra nuodingi. Būtina 
naudoti kvėpavimo takų apsauginę kaukę.

 

 

Naudodami  šilumos  pistoletą,  nenaudokite  terpentino,  tirpiklių  ar 
benzino kaip pagalbinių medžiagų.

 

 

Nelieskite  karštų  šilumos  pistoleto  dalių  iš  karto  po  naudojimo. 

Nudegimai,  kuriuos  sukeli

a  šių  instrukcijų  nesilaikymas,  yra 

pagrindiniai pavojai, susiję su šilumos pistoleto veikimu.

 

 

Darbinis kaitinimo pistoletas neturi būti nukreiptas į jokį asmenį ar 
gyvūną  (pvz.,  į  sausus  plaukus).  Šilumos  pistoletas  suteikia  orui 
daug šiltesnę temperatūrą

 

nei plaukų džiovintuvas

 

Nepaisant  iš  esmės  saugios  konstrukcijos,  saugos  priemonių  ir 
papildomų  apsaugos  priemonių  naudojimo,  visada  yra  likusi 
sužalojimo rizika darbo metu.

 

Įspėjimas! Tik vidaus naudojimui.

 

SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS

 

 

1. 

Prieš naudojimą perskaitykite naudojimo instrukciją. Visada laikykitės 
instrukcijų ir įspėjimų.

 

2. 

Įspėjimas! Karšti paviršiai

 

3. 

II klasės prietaisas (dviguba izoliacija)

 

4. 

Produktas atitinka ES direktyvą.

 

SKAIČIŲ PAAIŠKINIMAS

 

Pav.A. 

1.  LCD ekranas 
2.  Oro srauto padidinimo mygtukas 
3. 

Oro srauto mažinimo mygtukas

 

4. 

Temperatūros padidėjimo mygtukas

 

5. 

Temperatūros mažinimo mygtukas

 

6. 

Mygtukas Iš anksto nustatyti keitimą

 

APIBŪDINIMAS

 

Šilumos  pistoletas  skirtas  pašalinti  dažų  dangas,  šildyti  užfiksuotas 

sriegines jungtis, kad 

būtų lengviau jas atsukti ir šildyti užšaldytus vandens 

vamzdžius, spynas, spynas ir kt. kitus darbus, kuriuos reikia šildyti sauso, 
karšto oro srove. Šilumos pistoletas skirtas tik mėgėjų naudojimui.

 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 

Prieš pradėdami darbą, turėtumėte pasirūpinti jo tinkamomis sąlygomis.

 

Darbo vietoje 

Įsitikinkite,  kad  netoliese  nėra  objektų,  ribojančių  laisvą  judėjimą, 
užkertančių kelią patogiam ir saugiam darbui.

 

Maitinimo šaltinis

 

Įsitikinkite,  kad  maitinimo  šaltinis,  prie  kurio  turi  būti  prijungtas  šilumos 
pistoletas,  atitinka  šilumos  pistoleto  vertinimo  plokštelėje  nurodytus 

reikalavimus. 

Jungiklis 

Įsitikinkite, kad jungiklis yra išjungtas. Rimtos avarijos gali įvykti, jei įkišite 
kištuką į maitinimo lizdą, kai jungiklis yra įjungtas, kai šilumos 

pistoletas 

pradeda veikti iš karto.

 

Veiklos teisingumo tikrinimas 

Aktyvuotas  šilumos  pistoletas  turi  veikti  sklandžiai,  neužstrigdamas.  Jei 
yra kokių nors pažeidimų, nustokite dirbti su prietaisu.

 

Purkštukų pasirinkimas

 

Priklausomai  nuo  darbo  tipo  (jei 

reikia),  galima  įdiegti  atitinkamą 

papildomą  antgalį,  stumiant  jį  virš  išleidimo  antgalio.  Kiekvienas 
papildomai sumontuotas antgalis gali būti nustatytas bet kokiu kampu nuo 
0  °  iki  360  °  šilumos  pistoleto  ašyje.  Papildomų  purkštukų  naudojimas 

palengvina 

darbą, užtikrindamas jo vykdymo tikslumą.

 

 

Paviršiaus antgalis 

nukreipdamas karšto oro srautą, jis apsaugo, 

pavyzdžiui,  langus  nuo  perkaitimo.  Ypač  naudinga  pašalinant 
dangas iš dažų.

 

  Redukcinis antgalis 

 

tiesioginis karšto oro srautas, leidžiantis dirbti 

kampuose ir lituoti 

  Difuzijos  antgalis  - 

Užtikrina  tolygų  karšto  oro  paskirstymą 

kampiniam apdirbimui ir litavimui. 

 

Atšvaito antgalis 

skirtas litavimui, plastikinių vamzdžių formavimui, 

vandens  įrenginių  atitirpinimui  ir  mažėjančioms  š

ilumos 

susitraukiančioms rankovėms.

 

Pastaba: Neužblokuokite oro įleidimo angų, nes dėl to elektrinis įrankis gali 

perkaisti. 

Įjungimas / išjungimas

 

Pastaba:  tinklo  įtampa  turi  atitikti  įtampą,  nurodytą  šilumos  pistoleto 
vertinimo plokštelėje. Prieš prisijungdami prie maitinimo šaltinio įsitikinkite, 
kad maitinimo mygtukas yra 0 padėtyje.

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: