background image

37 

 

Direttiva RoHS 2011/65/UE modificata dalla direttiva 2015/863/UE 

E soddisfa i requisiti dei seguenti standard: 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; NORMA 
EN 62321-8:2017 

Questa dichiarazione si riferisce esclusivamente alla macchina nello 

stato in cui è stata immessa sul mercato ed esclude i componenti che 

vengono aggiunti e/o le operazioni effettuate successivamente 
dall'utilizzatore finale. 
Nome e indirizzo della persona residente o stabilita nell'UE e autorizzata 
a compilare il fascicolo tecnico: 
Firmato per e per conto di: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Varsavia 

 

Paweł Kowalski

 

 

Agente di qualità GRUPA TOPEX

 

 
Varsavia, 2022-01-24 
 

NL 

TRANSLATION (USER) HANDLEIDING  

Hittepistool 

04-710 

OPMERKING:  LEES  DEZE  HANDLEIDING  ZORGVULDIG  DOOR 
VOORDAT  U  DE  APPARATUUR  GEBRUIKT  EN  BEWAAR  DEZE 
VOOR VERDER GEBRUIK. 

GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSREGELS 

Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen van ten minste 8 jaar 
oud en door mensen met verminderde fysieke en mentale vermogens en 
mensen  met  een  gebrek  aan  kennis  van  de  apparatuur,  als  toezicht  of 
instructie in het gebruik van de apparatuur op  een veilige manier wordt 
geboden,  zodat  de  risico's  die  ermee  gepaard  gaan  begrijpelijk  zijn. 
Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen. Kinderen zonder toezicht 
mogen de apparatuur niet schoonmaken en onderhouden. 
Onzorgvuldig  gebruik  van  een  hittepistool  kan  brand  veroorzaken, 
daarom: 

  wees voorzichtig bij het gebruik van het warmtepistool op plaatsen 

met brandbare materialen, 

  leid de heteluchtstroom niet lange tijd op dezelfde plaats, 

  gebruik  geen  hittepistool  in  de  aanwezigheid  van  een  explosieve 

atmosfeer, 

  zich  ervan  bewust  zijn  dat  warmte  kan  worden  overgedragen  op 

brandbare materialen buiten het gezichtsveld, 

  na  gebruik  van  het  warmtepistool,  laat  het  afkoelen  voordat  u  het 

opbergt, 

  laat  het  warmtepistool  niet  onbeheerd  achter  wanneer  het  wordt 

ingeschakeld. 

AANVULLENDE VEILIGHEIDSREGELS 

  Draag een beschermende bril bij gebruik van een hittepistool. 

  Belemmer  de  luchtinlaatopeningen  of  de  opening  van  de 

luchtuitlaatopening van het warmtepistool niet. 

  Raak  het  mondstuk  van  het  warmtepistool  niet  aan  terwijl  het  in 

gebruik  is  of  onmiddellijk  na  het  stoppen  van  de  werking  van  het 
warmtepistool. 

  Het handvat van het warmtepistool moet schoon worden gehouden, 

het mag niet worden achtergelaten met sporen van olie of vet. 

  Bij  het  werken  buiten  het  gebouw  is  het  verboden  om  een 

warmtepistool te gebruiken wanneer het regent of wanneer de lucht 
erg vochtig is. 

  Leg het warmtepistool niet opzij terwijl het aan staat. 

 

De  luchtstroom  van  het  warmtepistool  mag  niet  te  lang  naar  één 

plaats worden gericht. 

  Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het 

warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen. 

  Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat, moet u er altijd voor 

zorgen dat het te verwarmen oppervlak niet ontvlambaar is. 

  Werk bij het verwijderen van op lood gebaseerde olieverf alleen in 

goed geventileerde ruimtes. De dampen van dergelijke verven zijn 
giftig.  Er  moet  een  ademhalingsbeschermingsmasker  worden 
gebruikt. 

  Gebruik  bij  gebruik  van  een  hittepistool  geen  terpentijn, 

oplosmiddelen of benzine als hulpstoffen. 

  Raak  geen  hete  delen  van  het  warmtepistool  aan  onmiddellijk  na 

gebruik. Brandwonden veroorzaakt door het niet naleven van deze 
instructies  zijn  de belangrijkste  gevaren  die gepaard  gaan met  de 
werking van een hittepistool. 

  Het  brandpistool  mag  niet  op  een  persoon  of  dier  worden  gericht 

(bijvoorbeeld op droog haar). Een warmtepistool geeft de lucht een 

veel warmere temperatuur dan een föhn

 

Ondanks  de  inherent  veilige  constructie,  het  gebruik  van 
veiligheidsmaatregelen  en  aanvullende  beschermingsmaatregelen, 
is er altijd een restrisico op letsel tijdens het werk. 

Waarschuwing! Alleen voor gebruik binnenshuis. 

SYMBOLEN UITLEG 

 

1.  Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. Volg altijd de instructies en 

waarschuwingen. 

2.  Waarschuwing! Hete oppervlakken 
3.  Klasse II-toestel (dubbele isolatie) 
4.  Product voldoet aan de EU-richtlijn. 

CIJFERS TOELICHTING 

Fig.A: 

1.  LCD-scherm 
2.  Knop voor het verhogen van de luchtstroom 
3.  Knop voor het verlagen van de luchtstroom 
4.  Knop Temperatuurverhoging 
5.  Knop Temperatuurverlaging 
6.  Vooraf ingestelde knop Wijzigen 

BESCHRIJVING 

Het  warmtepistool  is  ontworpen  om  verfcoatings,  warmtevaste 
schroefdraadverbindingen  te  verwijderen  om  het  losdraaien  ervan  te 
vergemakkelijken  en  om  bevroren  waterleidingen,  sloten,  hangsloten, 
enz. te verwarmen, andere werkzaamheden die verwarming vereisen met 
een  stroom  droge,  hete  lucht.  Het  hittepistool  is  alleen  bedoeld  voor 
amateurgebruik. 

GEBRUIKSAANWIJZING 

Voordat  u  aan  het  werk  gaat,  moet  u  zorgen  voor  de  juiste 
omstandigheden. 

Werkplek 

Zorg ervoor dat er geen voorwerpen zijn die de vrije beweging in de buurt 
beperken, waardoor comfortabel en veilig werken wordt voorkomen. 

Stroombron 

Zorg ervoor dat de stroombron  waarop het  warmtepistool moet  worden 
aangesloten,  voldoet  aan  de  vereisten  die  zijn  gespecificeerd  op  het 
typeplaatje van het warmtepistool. 

Schakelaar 

Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat. Ernstige ongelukken 
kunnen  optreden  als  u  de  stekker  in  het  stopcontact  steekt  met  de 
schakelaar in de aan-stand, omdat het warmtepistool onmiddellijk begint 
te werken. 

Controle van de juistheid van de werking 

Het  geactiveerde  warmtepistool  moet  soepel  werken,  zonder  vast  te 
lopen. Stop in het geval van onregelmatigheden met het werken met het 
apparaat. 

Nozzle selectie 

Afhankelijk  van  het  type  werk  (indien  nodig),  is  het  mogelijk  om  een 
geschikt extra mondstuk te installeren door het over het uitlaatmondstuk 
te schuiven. Elk extra gemonteerd mondstuk kan onder elke hoek in het 

bereik van 0 ° tot 360 ° in de heat gun

-as worden ingesteld. Het gebruik 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: