background image

 

 

EN 

TRANSLATION (USER) MANUAL  

Heat gun 

04-710 

NOTE:  BEFORE  USING  THE  EQUIPMENT,  PLEASE  READ  THIS 
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER USE. 

DETAILED SAFETY RULES 

This equipment may be used by children at least 8 years of age and by 
people with reduced physical and mental capabilities and people with a 
lack of knowledge of the equipment, if supervision or instruction in the use 
of the equipment in a safe manner is provided, so that the risks associated 
with it are understandable. Children should not play with the equipment. 
Children without supervision should not clean and maintain the equipment. 
Careless use of a heat gun may cause a fire, therefore: 

  be  careful  when  using  the  heat  gun  in  places  with  flammable 

materials, 

  do not direct the hot air stream in the same place for a long time, 

  do not use a heat gun in the presence of an explosive atmosphere, 

  be  aware  that  heat  can  be  transferred  to  combustible  materials 

beyond the field of view, 

  after using the heat gun, allow it to cool down before storing, 

  do not leave the heat gun unattended when it is switched on. 

ADDITIONAL SAFETY RULES 

  Wear protective goggles when using a heat gun. 

  Do not obstruct the air inlet openings or the air outlet opening of the 

heat gun. 

  Do  not  touch  the  nozzle  of  the  heat  gun  while  it  is  in  use  or 

immediately after stopping the operation of the heat gun. 

  The handle of the heat gun must be kept clean, it must not be left 

with traces of oil or grease. 

  When working outside the building, it is forbidden to use a heat gun 

when it is raining or when the air is very humid. 

  Do not put the heat gun aside while it is on. 

  The  air  flow  from  the  heat  gun  must  not  be  directed  towards  one 

place for too long. 

  Periodically  remove  accumulated  paint  residue  from  the  heat  gun 

nozzle to prevent spontaneous combustion. 

  Before  starting  work  with  a  heat  gun,  always  make  sure  that  the 

surface to be heated is not flammable. 

  When  removing  lead-based  oil  paints,  work only  in  well-ventilated 

rooms.  The  vapors  of  such  paints  are  poisonous.  A  respiratory 
protection mask should be used. 

  When using a heat gun, do not use turpentine, solvents or gasoline 

as auxiliary agents. 

  Do not touch hot parts of the heat gun immediately after use. Burns 

caused  by  non-compliance  with  these  instructions  are  the  main 
hazards associated with the operation of a heat gun. 

  The operating heat gun must not be pointed at any person or animal 

(e.g.  to  dry  hair).  A  heat  gun  gives  the  air  a  much  warmer 
temperature than a hair dryer 

Despite the inherently safe construction, the use of safety measures 
and additional protective measures, there is always a residual risk of 
injury during work. 

Warning! For indoor use only. 

SYMBOLS EXPLANATION 

 

1.  Read the instruction manual before use. Always follow the instructions 

and warnings. 

2.  Warning! Hot surfaces 
3.  Class II appliance (double isolation) 
4.  Product conforms to EU directive. 

FIGURES EXPLANATION 

Fig.A: 

1.  LCD screen 
2.  Airflow increase button 
3.  Airflow decrease button 
4.  Temperature increase button 
5.  Temperature decrease button 
6.  Preset change button 

DESCRIPTION 

The heat gun is designed to remove paint coatings, heat seized threaded 
connections in order to facilitate their unscrewing and to heat frozen water 
pipes, locks, padlocks, etc. other work requiring heating with a stream of 
dry, hot air. The heat gun is intended for amateur use only. 

OPERATING INSTRUCTIONS 

Before starting work, you should take care of its proper conditions. 

Workplace 

Make  sure  that  there  are  no  objects  restricting  free  movement  in  the 
vicinity, preventing comfortable and safe work. 

Power source 

Make sure that the power source to which the heat gun is to be connected 
meets the requirements specified on the heat gun's rating plate. 

Switch 

Make sure the switch is in the off position. Serious accidents may occur if 
you insert the plug into the power outlet with the switch in the on position 
as the heat gun starts working immediately. 

Checking the correctness of operation 

The activated heat gun should run smoothly, without jamming. In the event 
of any irregularities, stop working with the device. 

Nozzle selection 

Depending on the type of work (if necessary), it is possible to install an 
appropriate  additional  nozzle  by  sliding  it  over  the  outlet  nozzle.  Each 

additionally mounted nozzle can be set at any angle in the range from 0 ° 
to 360 ° in the heat gun axis. The use of additional nozzles facilitates the 

work, ensuring the accuracy of its execution. 

  Surface  nozzle  -  by  redirecting  the  hot  air  stream,  it  protects,  for 

example,  windows  from  overheating.  Particularly  useful  when 
removing coatings from paints. 

  Reducing nozzle 

 direct stream of hot air to allow working in corners 

and soldering 

  Diffusion  Nozzle  -  Ensures  even  distribution  of  hot  air  for  corner 

machining and soldering. 

  Reflector  nozzle  -  designed  for  soldering,  shaping  plastic  pipes, 

defrosting water installations and shrinking heat shrink sleeves. 

Note: Do not block the air inlet openings as this may cause the power tool 
to overheat. 

Switching on / off 

Note: the mains voltage must correspond to the voltage specified on the 
heat gun's rating plate. Make sure the power  button is in the 0 position 
before connecting to power. 
The  connected  device  is  turned  on  by  moving  the  switch  button  to  a 
position other than 0. 
Position 0 - disabled 
Position I - 

temperature 50 ° C, airflow 300 

- 500 l / min 

Position II - temperature 70 - 

600 ° C, airflow 300 

- 500 l / min 

The first time you turn on the heat gun, there may be a small amount of 
smoke. This is normal and it should take a short time to disappear. 

Settings 

The heat gun is controlled using buttons and an LCD screen. 

In  gear  I  (50  °  C)  it  is  possible  to  control  the  airflow  using  the  airflow 

increase and decrease buttons (6 levels) 
In speed II it is possible to control the airflow in the same way, and also to 

set the temperature in the range from 70 to 600 ° C using the buttons for 
increasing and decreasing the temperature (in steps of 10 ° C).

 

The middle button allows you to choose one of 6 presets. 

Preset 

Temperature [°C]

 

Airflow level 

70 

150 

II 

250 

III 

350 

IV 

450 

600 

VI 

Operating 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: