NEO TOOLS 04-710 User Manual Download Page 33

33 

 

Προειδοποίηση!  Οι  σπάτουλες  από  πλαστικό  δεν  πρέπει  να 
χρησιμοποιούνται για την αφαίρεση θερμαινόμενου χρώματος με πιστόλι 
θερμότητας.

 

Το  ακροφύσιο  πιστόλι  θερμότητας  είναι  ζεστό  αμέσως  μετά  την 
ολοκλήρωση  της  εργασίας.  Αποφύγετε  την  άμεση  επαφή  και 
χρησιμοποιήστε  κατάλληλα  προστατευτικά  γάντια  ή  περιμένετε  να 
κρυώσει.

 

ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ

 

Παράμετρος

 

Τιμή

 

Εκτιμημένη τάση

 

230V AC 

Συχνότητα

 

50 Hz 

Ονομαστική ισχύς

 

2000W 

Θερμοκρασία

 

Εργαλεία Ι

 

50°C

 

Εργαλεία II

 

70-

600°C

 

Ροή αέρα

 

Εργαλεία Ι

 

300l/λεπτό

 

Εργαλεία II

 

500l/λεπτό

 

Κατηγορία προστασίας

 

II 

Αδιάβροχη κατηγορία 

 

IPX0 

Έτος παραγωγής

 

 

ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟς

 

 

Μην  απορρίπτετε  τα  ηλεκτρικά  προϊόντα  με  οικιακά 
απορρίμματα, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε κατάλληλες 
εγκαταστάσεις.  Λάβετε  πληροφορίες  σχετικά  με  τη  χρήση 
αποβλήτων  από  τον  πωλητή  ή  τις  τοπικές  αρχές  σας.  Ο 
χρησιμοποιημένος  ηλεκτρικός  και  ηλεκτρονικός  εξοπλισμός 
περιέχει  ουσίες  δραστικές  στο  φυσικό  περιβάλλον.  Ο  μη 
κυκλικός  εξοπλισμός  αποτελεί  δυνητικό  κίνδυνο  για  το 
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

 

"Γκρούπα  Τοπεξ  Σπόλκα  ζ  ογκρανιζόνιε  οντοουιντζιαλνόστ",  Σπότκα  κομαντίτοβα  με 
έδρα τη Βαρσοβία στο ul. Το Pograniczna 2/4 (εφεξής Grupa Topex) ενημερώνει, ότι όλα 
τα  πνευματικά  δικαιώματα  της 

παρούσας  οδηγίας  (εφεξής 

«Οδηγία»), 

συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, κειμένων, φωτογραφιών, συστημάτων, σχεδίων και 
διατάξεων  της  οδηγίας,  ανήκουν  αποκλειστικά  στην  Grupa  Topex  και  προστατεύονται 
από  νόμους  ανάλογα  με  τον  νόμο  περί  πνευματικών  δικαιωμάτων  και  συγγενικών 
δικαιωμάτων  της  4ης  Φεβρουαρίου  2004  (ustawa  o  prawie  autorskim  i  prawach 

pokrewnych,  

Dz. U. 2006 Αριθ. Η αντιγραφή, επεξεργασία, δημοσίευση, τροποποιήσεις 

για εμπορικούς σκοπούς ολόκληρης της Οδηγίας ή των μερών της χωρίς γραπτή άδεια 
της  Grupa  Topex  απαγορεύονται  αυστηρά  και  ενδέχεται  να  προκαλέσουν  αστική  και 
νομική ευθύνη. 

 

 

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ

 

Κατασκευαστής: Grupa Topex Sp. Ζ o.o. Σπ.κ., ul. Ρόκρανζνα 2/4 02

-

285 Γουόρζαβα

 

Προϊόν

: Πιστόλι θερμότητας

 

Μοντέλο

: 04-710 

Εμπορική ονομασία

: ΝΕΟ ΕΡΓΑΛΕΙΑ

 

Σειριακός αριθμός

: 00001 ÷ 99999

 

Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη 
του κατασκευαστή.

 

Το προϊόν που αναφέρεται ανωτέρω είναι σύμφωνο με τις ακόλουθες 
οδηγίες της ΕΕ:

 

Οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/ΕΕ

 

Οδηγία EMC 2014/30/ΕΕ

 

Οδηγία 2011/65/ΕΕ του RoHS, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 
2015/863/ΕΕ

 

Και πληροί τις απαιτήσεις των ακόλουθων Προτύπων:

 

EN 

60335-2-

45:2002/A2:2012·  EN  60335

-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008·

 

EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-

2:2015·  ΕΝ  ΑΕΚ  61000

-3-

2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-

1:2015· EN 62321

-7-2:2017; EN 62321-

8:2017 

Η παρούσα δήλωση αφορά αποκλειστικά τους μηχανισμούς της 
κατάστασης στην οποία διατέθηκε στην αγορά και αποκλείει τα 
εξαρτήματα που προστίθενται ή/και τις

 

εργασίες που πραγματοποιούνται 

στη συνέχεια από τον τελικό χρήστη.

 

Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του προσώπου που κατοικεί ή είναι 
εγκατεστημένο στην ΕΕ και είναι εξουσιοδοτημένο να καταρτίζει τον 
τεχνικό φάκελο:

 

Υπογεγραμμένο για λογαριασμό και για λογαριασμό:

 

Γκρούπα Τοπεξ Σπ. Σπ.Κ.

 

Ο Ουλ. Ρόκρανζνα 2/4

 

02-

285 Γουόρζαβα

 

 

Παουέλ Κοβάλσκι

 

 

Ποιοτικός πράκτορας GRUPA TOPEX

 

 

Βαρσοβία, 2022

-01-24 

 

ES 

MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) 

 

Pistola de calor 

04-710 

NOTA:  ANTES  DE  USAR  EL  EQUIPO,  LEA  ESTE  MANUAL 

DETENIDAMENTE Y GUÁRDELO PARA SU USO POSTERIOR.

 

NORMAS DETALLADAS DE SEGURIDAD 

Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y 
por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y personas 

con  falta  de  conocimiento  del  equipo, 

si  se  proporciona  supervisión  o 

instrucción  en  el  uso  del  equipo  de  manera  segura,  de  modo  que  los 
riesgos asociados con él sean comprensibles. Los niños no deben jugar 
con el equipo. Los niños sin supervisión no deben limpiar y mantener el 

equipo. 
El uso descuidado de una pistola de calor puede causar un incendio, por 
lo tanto: 

  tenga cuidado al usar la pistola de calor en lugares con materiales 

inflamables, 

  no  dirija  la  corriente  de  aire  caliente  en  el  mismo  lugar  durante 

mucho tiempo, 

  no  utilice  una  pist

ola  de  calor  en  presencia  de  una  atmósfera 

explosiva, 

  ser  consciente  de  que  el  calor  puede  transferirse  a  materiales 

combustibles más allá del campo de visión,

 

 

después  de  usar  la  pistola  de  calor,  deje  que  se  enfríe  antes  de 

almacenarla, 

  no deje la pistola 

de calor desatendida cuando esté encendida.

 

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 

  Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor. 

  No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida 

de aire de la pistola de calor. 

  No toque la boquilla d

e la pistola de calor mientras está en uso o 

inmediatamente después de detener el funcionamiento de la pistola 

de calor. 

  El mango de la pistola de calor debe mantenerse limpio, no debe 

dejarse con rastros de aceite o grasa. 

  Cuando se trabaja fuera del edif

icio, está prohibido usar una pistola 

de calor cuando llueve o cuando el aire es muy húmedo.

 

 

No deje la pistola de calor a un lado mientras esté encendida.

 

  El flujo de aire de la pistola de calor no debe dirigirse hacia un lugar 

durante demasiado tiempo. 

  R

etire  periódicamente  los  residuos  de  pintura  acumulados  de  la 

boquilla de la pistola de calor para evitar la combustión espontánea.

 

 

Antes de comenzar a trabajar con una pistola de calor, asegúrese 

siempre de que la superficie a calentar no sea inflamable. 

 

Al  quitar  las  pinturas  al  óleo  a  base  de  plomo,  trabaje  solo  en 

habitaciones  bien  ventiladas.  Los  vapores  de  tales  pinturas  son 

venenosos. Se debe usar una máscara de protección respiratoria.

 

  Cuando  use  una  pistola  de  calor,  no  use  trementina,  solventes  o 

gasolina como agentes auxiliares. 

  No  toque  partes  calientes  de  la  pistola  de  calor  inmediatamente 

después  de  su  uso.  Las  quemaduras  causadas  por  el 

incumplimiento  de  estas  instrucciones  son  los  principales  peligros 
asociados con el funcionamiento de una pistola de calor. 

  La  pistola de  calor  de  funcionamiento  no  debe  apuntar a  ninguna 

persona o animal (por ejemplo, al cabello seco). Una pistola de calor 

le da al aire una temperatura mucho más cálida que un secador de 

pelo 

A  pesar  de  la  construcci

ón  inherentemente  segura,  el  uso  de 

medidas de seguridad y medidas de protección adicionales, siempre 

existe un riesgo residual de lesiones durante el trabajo. 

¡Advertencia! Solo para uso en interiores.

 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: