background image

26 

 

Eespool loetletud toode on kooskõlas järgmiste ELi direktiividega:

 

Madalpinge direktiiv 2014/35/EL 
EMC direktiiv 2014/30/EL 
RoHSi direktiiv 2011/65/EL, muudetud direktiiviga 2015/863/EL 

Ja vastab järgmiste standardite nõuetele:

 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; En 62321-
8:2017 

Käesolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selles 

riigis, kus 

see turule viidi, ning ei hõlma komponente, mida lõppkasutaja hiljem 
lisab ja/või teostab hiljem.

 

ELis elava või asutatud isiku nimi ja aadress, kellel on õigus koostada 

tehniline toimik: 
Allkirjastatud: ja nende nimel: 
Grupa Topex Sp. Z o.o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 
GRUPA TOPEX kvaliteediagent 
 
Varssavi, 2022-01-24 
 

BG 

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРЕВОД (ПОТРЕБИТЕЛ) 

 

Топлинно оръжие

 

04-710 

ЗАБЕЛЕЖКА:  Преди  да  използвате  оборудването,  моля 
прочетете  внимателно  това  ръководство  и  го  запазете  за  по

-

нататъшна употреба.

 

Подробни правила за безопасност

 

Това оборудване може да се използва от деца на възраст най

-

малко 

8 години и от хора с намалени физически и умствени възможности и 
хора с липса на познания за оборудването, ако е осигурен надзор или 
инструктаж при използването на оборудването по безопасен начин, 
така  че  рисковете,  свързани  с  него,  да  са  разбираеми.  Децата  не 
трябва да играят с оборудването. Децата без надзор не трябва да 
почистват и поддържат оборудването.

 

Небрежното  използване  на  топлинен  пистолет  може  да  причини 
пожар, поради което:

 

 

внимавайте,  когато  използвате  топлинния  пистолет  на  места 
със запалими материали,

 

 

не насочвайте потока горещ въздух на едно и също място дълго 
време,

 

 

не използвайте топлинно оръжие при наличие на експлозивна 
атмосфера,

 

 

да  са  наясно,  че  топлината  може  да  бъде  прехвърлена  към 
горими материали извън зрителното поле,

 

 

след  като  използвате  топлинния  пистолет,  оставете  го  да  се 
охлади преди съхранение,

 

 

не оставяйте топлинния пистолет без

 

надзор, когато е включен.

 

Допълнителни правила за безопасност

 

 

Носете защитни очила, когато използвате топлинно оръжие.

 

 

Не  запушвайте  входните  отвори  за  въздух  или  отвора  на 
въздушния контакт на топлинния пистолет.

 

 

Не  докосвайте  дюзата  на  топлинния  пистолет,  докато  се 
използва или веднага след спиране на работата на топлинния 
пистолет.

 

 

Дръжката на топлинния пистолет трябва да се поддържа чиста, 
не трябва да се оставя със следи от масло или грес.

 

 

При  работа  извън  сградата  е  забранено  използването  на 
топлинно  оръжие,  когато  вали  или  когато  въздухът  е  много 
влажен.

 

 

Не оставяйте топлинния пистолет настрана, докато е включен.

 

 

Въздушният  поток  от  топлинния  пистолет  не  трябва  да  се 
насочва към едно място твърде дълго.

 

 

Периодично  отстранявайте  натрупания  остатък  от  боя  от 
дюзата на топлинния пистолет, за да предотвратите спонтанно 
горене.

 

 

Преди  да  започнете  работа  с  топлинно  оръжие,  винаги  се 
уверете,  че  повърхността,  която  трябва  да  се  нагрява,  не  е 
запалима.

 

 

Когато  премахвате  маслени  бои  на  оловна  основа,  работете 
само в добре вентилирани помещения. Парите на такива бои са 
отровни. Трябва да се използва маска за дихателна защита.

 

 

Когато  използвате  топлинен  пистолет,  не  използвайте 
терпентин, разтворители или бензин като спомагателни агенти.

 

 

Не  докосвайте  горещи  части  от  топлинния  пистолет  веднага 
след употреба. Изгарянията, причинени от неспазване на тези 
инструкции,  са  основните  опасности,  свързани  с  работата  на 
топлинно оръжие.

 

 

Оперативният  топлинен  пистолет  не  трябва  да  бъде  насочен 
към  нито  едно  лице  или  животно  (напр.  към  суха  коса). 
Топлинният  пистолет  придава  на  въздуха  много  по

-

топла 

температура от сешоара

 

Въпреки присъщо безопасното строителство, използването на 
мерки  за  безопасност  и  допълнителни  защитни  мерки,  винаги 
съществува остатъчен риск от нараняване по време на работа.

 

Предупреждение! Само за употреба на закрито.

 

ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИ

 

 

1. 

Преди  употреба  прочетете  ръководството  с  инструкции.  Винаги 
спазвайте инструкциите и предупрежденията.

 

2. 

Предупреждение! Горещи повърхности

 

3. 

Уред клас II (двойна изолация)

 

4. 

Продуктът съответства на директивата на ЕС.

 

ЦИФРИ ОБЯСНЕНИЕ

 

Фиг.А:

 

1. 

LCD екран

 

2. 

Бутон за увеличаване на въздушния поток

 

3. 

Бутон за намаляване на въздушния поток

 

4. 

Бутон за повишаване на температурата

 

5. 

Бутон за намаляване на температурата

 

6. 

Предварително зададен бутон за промяна

 

ОПИСАНИЕ

 

Топлинният  пистолет  е  предназначен  за  отстраняване  на 
боядисващи покрития, загряване на запорирани връзки с резба, за 
да  се  улесни  отвиването  им  и  да  се  загреят  замръзналите  водни 
тръби,  ключалките,  катинари  и  т.н.  друга  работа,  изискваща 
отопление  с  поток  от  сух,  горещ  въздух.  Топлинният  пистолет  е 
предназначен само за аматьорска употреба.

 

ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

Преди  да  започнете  работа,  трябва  да  се  грижите  за  неговите 
правилното условия.

 

Работно място

 

Уверете се, че няма обекти, ограничаващи свободното движение в 
околността, предотвратяващи комфортната и безопасна работа.

 

Източник на захранване

 

Уверете се, че източникът на захранване, към който трябва да бъде 
свързан топлинният пистолет, отговаря на изискванията, посочени в 
рейтинговата плоча на топлинния пистолет.

 

Комутатор

 

Уверете се, че превключвателят е в изключено положение. Сериозни 
аварии  могат  да  възникнат,  ако  поставите  щепсела  в  контакта  с 
превключвателя в позиция включено, тъй като топлинният пистолет 
започва да работи незабавно.

 

Проверка на правилността на работа

 

Активираният  топлинен  пистолет  трябва  да  работи  гладко,  без 
заглушаване.  В  случай  на  евентуални  нередности  спрете  да 
работите с устройството.

 

Избор на дюзи

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: