background image

15 

 

Schalter 

Stellen  Sie  sicher,  dass  sich  der  Schalter  in  der  Aus-Position  befindet. 

Schwere Unfälle können auftreten, wenn Sie den Stecker in die Steckdose 

stecken,  wobei  sich  der  Schalter  in  der  Ein-Position  befindet,  da  die 

Heißluftpistole sofort zu arbeiten beginnt.

 

Überprüfung der Korrektheit der Bedienung

 

Die aktivierte Heißluftpistole sollte reibungslos laufen, ohne zu klemmen. 
Im Falle von Unregelmäßigkeiten beenden Sie die Arbeit mit dem Gerät.

 

Düsenauswahl

 

Je  nach  Art  der  Arbeit  (falls  erforderlich)  ist  es  möglich,  eine 
entsprechende zusätzliche Düse zu installieren, indem man sie über die 
Auslassdüse  schiebt.  Jede  zusätzlich  montierte  Düse  kann  in  jed

em 

beliebigen Winkel im Bereich von 0° bis 360° in der Heißluftpistolenachse 
eingestellt  werden.  Die  Verwendung  zusätzlicher  Düsen  erleichtert  die 
Arbeit und gewährleistet die Genauigkeit der Ausführung.

 

 

Oberflächendüse 

- durch die Umleitung des 

Heißluftstroms schützt 

sie  beispielsweise  Fenster  vor  Überhitzung.  Besonders  nützlich 

beim Entfernen von Beschichtungen von Farben. 

 

Reduzierende  Düse  –

 

direkter  Heißluftstrom,  um  das  Arbeiten  in 

Ecken und das Löten zu ermöglichen

 

 

Diffusionsdüse 

Sorgt für

 

eine gleichmäßige Verteilung der Heißluft 

für die Eckenbearbeitung und das Löten.

 

 

Reflektordüse 

entwickelt zum Löten, Formen von Kunststoffrohren, 

zum  Abtauen  von  Wasserinstallationen  und  zum  Schrumpfen  von 

Schrumpfschrumpfschläuchen.

 

Hinweis: 

Blockieren Sie nicht die Lufteinlassöffnungen, da dies zu einer 

Überhitzung des Elektrowerkzeugs führen kann.

 

Ein-/Ausschalten 

Hinweis:  Die  Netzspannung  muss  der  auf  dem  Typenschild  der 

Heißluftpistole angegebenen Spannung entsprechen. Stellen Sie sicher, 

dass sich der Netzschalter in der Position 0 befindet, bevor Sie ihn an die 

Stromversorgung anschließen.

 

Das angeschlossene Gerät wird eingeschaltet, indem die Schaltertaste an 

eine andere Position als 0 bewegt wird. 
Position 0 - deaktiviert 
Position I - T

emperatur 50°C, Luftstrom 300 

- 500 l/min 

Position II - Temperatur 70 - 

600 ° C, Luftstrom 300 

- 500 l / min 

Wenn Sie die Heißluftpistole zum ersten Mal einschalten, kann es eine 

kleine Menge Rauch geben. Dies ist normal und es sollte eine kurze Zeit 
dauern, bis es verschwindet. 

Einstellungen 

Die Heißluftpistole wird über Tasten und einen LCD

-Bildschirm gesteuert. 

In  Gang  I  (50  °  C)  ist  es  möglich,  den  Luftstrom  mit  den  Tasten  zum 
Erhöhen und Verringern des Luftstroms (6 Ebenen) zu steuern

 

In Geschwindigkei

t II ist es möglich, den Luftstrom auf die gleiche Weise 

zu steuern und auch die Temperatur im Bereich von 70 bis 600 ° C mit 
den Tasten zum Erhöhen und Verringern der Temperatur (in Schritten von 
10 ° C) einzustellen.

 

Mit  der  mittleren  Taste  können  Sie  ei

ne  von  6  Voreinstellungen 

auswählen.

 

Voreinstellen 

Temperatur [°C]

 

Luftstromniveau 

70 

Ich 

150 

II 

250 

III 

350 

IV 

450 

600 

VI 

Bedienung 

Gear I wird verwendet, um den erhitzten Gegenstand zu kühlen, den Lack 
zu trocknen oder das Gerät 

nach langer Arbeit mit hoher Temperatur zu 

kühlen, bevor es weggelegt oder die Hilfsdüse ausgetauscht wird.

 

Wenn Sie von Position II nach I wechseln, warten Sie eine Weile, bis das 

Gerät abgekühlt ist.

 

Der Abstand zwischen Düse und Werkstück sollte in Abhängigkeit von der 

Art  des  zu  bearbeitenden  Materials  und  der  Art  der  verwendeten 

zusätzlichen  Düse  angepasst  werden.  Die  am  besten  geeignete 

Temperatur muss durch Versuch bestimmt werden, daher beginnen Sie 
im niedrigen Temperaturbereich zu arbeiten. 

Formgebung von Kunststoffrohren / Abtauen 

 

Setzen  Sie  die  Reflektordüse  auf  die  Auslassdüse  auf.  Um  eine 
Verengung des Rohres zu vermeiden, füllen Sie es mit Sand und 
schließen Sie es auf beiden Seiten.

 

 

Das  Rohr  sollte  gleichmäßig  erwärmt  werden,  indem  es  in 

Bezug 

auf die Heißluftpistole bewegt wird.

 

  Erhitzen  Sie  gefrorene  Bereiche  von  Wasserleitungen  immer  von 

Kante zu Mitte. Wärmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen 
zwischen 

Rohrstücken 

mit 

besonderer 

Sorgfalt, 

um 

Beschädigungen zu vermeiden.

 

Warnung! 

Die Gasleitungen dürfen auf keinen Fall beheizt werden!

 

Entfernen von Farbe 

 

Schalten  Sie  die  Heißluftpistole  ein  und  stellen  Sie  die  richtige 

Betriebstemperatur ein. 

 

Leiten  Sie  einen  heißen  Luftstrom  auf  eine  lackierte  Oberfläche. 

Nach kurzer Zeit beginnt die Farbe Blasen zu bilden. Die Farbe darf 
nicht verbrannt werden, da dies die Entfernung erschwert. 

  Wenn Sie die Farbe mit einem Schaber oder Spatel entfernen, sollte 

dieser Vorgang schrittweise mit Bewegungen von oben nach unten 

durchgeführt  werden.  Wenn

  das  Spachtelmesser  einen  Bereich 

berührt, in dem die Farbe nicht entfernt werden kann, nähern Sie 
sich vorsichtig der Heißluftpistole, um die weitere Farbentfernung zu 

erleichtern. Reinigen Sie gelegentlich die Klinge des Spatels. 

  Entfernen  Sie  die Farbe, 

bevor sie aushärtet, da sie sonst an der 

Spatelklinge haften bleibt. 

  Nach Abschluss der Arbeiten sollten die Reste der Farbe schnell mit 

einer Drahtbürste vom Spatel entfernt werden, bevor sie erstarrt.

 

Warnung!  Spatel  aus  Kunststoff  dürfen  nicht  verwende

t  werden,  um 

erhitzte Farbe mit einer Heißluftpistole zu entfernen.

 

Die  Heißluftpistolendüse  ist  direkt  nach  Abschluss  der  Arbeiten  heiß. 

Vermeiden  Sie  direkten  Kontakt  und  verwenden  Sie  geeignete 
Schutzhandschuhe oder warten Sie, bis diese 

abgekühlt sind.

 

TECHNISCHE DATEN 

Parameter 

Wert 

Nennspannung 

230 V AC 

Frequenz 

50 Hz 

Nennleistung 

2000W 

Temperatur 

Ausrüstung I

 

50°C

 

Gang II 

70-

600°C

 

Luftstrom 

Ausrüstung I

 

300l/min 

Gang II 

500l/min 

Schutzklasse 

II 

Wasserdichte Klasse  

IPX0 

Produktionsjahr 

 

UMWELTSCHUTZ 

 

Entsorgen  Sie  elektrisch  betriebene  Produkte  nicht  mit 

Haushaltsabfällen,  sie  sollten  in  geeigneten  Anlagen 

verwendet werden. 

Informieren Sie sich bei Ihrem Verkäufer 

oder  den  örtlichen  Behörden  über  die  Abfallverwertung. 
Verbrauchte elektrische und elektronische Geräte enthalten 
Stoffe,  die  in  der  natürlichen  Umgebung  aktiv  sind.  Nicht 
recycelte Geräte stellen ein potenzielles Risiko für die Umwelt 

und die menschliche Gesundheit dar.

 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz 

in Warschau in der ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden Grupa Topex) informiert, dass alle 

Urheberrechte an dieser Anweisung (im Folgenden Instruktion), einschließlich, aber nic

ht 

beschränkt  auf  Text,  Fotos,  Schemata,  Zeichnungen  und  Layout  der  Anweisung, 
ausschließlich Grupa Topex gehören und durch Gesetze gemäß dem Urheberrechts

- und 

verwandten  Schutzrechtsgesetz  vom  4.  Februar  2004  (ustawa  o  prawie  autorskim  i 
prawach pokrewny

ch,  Dz. U. 2006 Nr. 90 Position 631 mit späteren Änderungen). Das 

Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen, Modifizieren der gesamten Instruktion oder ihrer 

Teile  zu  kommerziellen  Zwecken  ohne  schriftliche  Genehmigung  von  Grupa  Topex  ist 
strengstens untersagt und kann zivil- und rechtliche Haftung nach sich ziehen.  

 
EU-

Konformitätserklärung

 

Hersteller: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 
Warszawa 

Produkt

: Heißluftpistole

 

Modell

: 04-710 

Kommerzieller Name

: NEO TOOLS 

Seriennummer

: 00001 ÷

 99999 

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des 

Herstellers ausgestellt. 

Das oben aufgeführte Produkt entspricht den folgenden EU

-Richtlinien: 

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU 
EMV-Richtlinie 2014/30/EU 
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU in der durch die Richtlinie 2015/863/EU 

geänderten Fassung

 

Und erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen:

 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: