background image

17 

 

Poloha I - 

teplota 50 ° C, průtok vzduchu 300 

- 500 l / min 

Poloha II - teplota 70 - 

600 ° C, průtok vzduchu 300 

- 500 l / min 

Při prvním zapnutí tepelné pistole může být malé množství kouře. To je 
normální a mělo by to chvíli trvat, než zmizí.

 

Nastavení

 

Tepelná pistole se ovládá pomocí tlačítek a LCD obrazovky.

 

Při  rychlostním  stupni  I  (50  °C)  je  možné  ovládat  proudění  vzduchu 
pomocí tlačítek pro zvýšení a snížení průtoku vzduchu (6 úrovní)

 

V rychlosti II je možné stejným způsobem regulovat proudění vzduc

hu a 

také  nastavit  teplotu  v  rozsahu  od  70  do  600  °  C  pomocí  tlačítek  pro 
zvýšení a snížení teploty (v krocích po 10 ° C).

 

Prostřední tlačítko umožňuje vybrat si jednu ze 6 předvoleb.

 

Předvolba

 

Teplota [°C]

 

Úroveň průtoku vzduchu

 

70 

 

150 

II 

250 

III 

350 

IV 

450 

600 

VI 

Operační

 

Gear I se používá k chlazení vyhřívaného předmětu, sušení barvy nebo 
chlazení zařízení po dlouhé práci s vysokou teplotou před jeho odložením 
nebo výměnou pomocné trysky.

 

Při změně z polohy II do I chvíli počkejte, než zařízení vychladne.

 

Vzdálenost mezi tryskou a obrobkem by měla být upravena v závislosti na 
typu  zpracovávaného  materiálu  a  typu  použité  přídavné  trysky. 
Nejvhodnější  teplota  musí  být  stanovena  zkouškou,  proto  začněte 
pracovat v nízkém teplotním rozsahu.

 

Tvarování plastových trubek / odmrazování

 

 

Umístěte  reflektorovou  trysku  na  výstupní  trysku.  Aby  nedošlo  ke 
zúžení trubky, naplňte ji pískem a zavřete ji na obou stranách.

 

 

Trubka  by  měla  být  rovnoměrně  zahřívána  pohybem  ve  vztahu  k 
tepelné pist

oli. 

 

Vždy  zahřívejte  zmrzlé  oblasti  vodovodních  trubek  od  okraje  ke 
středu. Zahřejte plastové trubky a spoje mezi kusy trubek se zvláštní 
péčí, aby nedošlo k poškození.

 

Varování! Plynové potrubí nesmí být za žádných okolností vytápěno!

 

Odstranění nátěru

 

 

Zapněte tepelnou pistoli a nastavte správnou provozní teplotu.

 

 

Nasměrujte proud horkého vzduchu na lakovaný povrch. Po krátké 
době začne barva blistrovat. Barva nesmí být spálena, protože by to 
ztížilo její odstranění.

 

 

Při  odstraňování  nátěru  škrabkou  nebo  špachtlí  by  tato  operace 
měla být prováděna postupně pohyby shora dolů. Pokud se tmelový 
nůž  dotkne  oblasti,  kde  nelze  nátěr  odstranit,  opatrně  přistupte  k 
tepelné  pistoli,  abyste  usnadnili  další  odstraňování  nátěru.  Občas 
vyčistěte čepel špachtle.

 

 

Odstraňte  barvu  dříve,  než  ztvrdne,  jinak  se bude  držet na  čepeli 
špachtle.

 

 

Po dokončení práce by měly být zbytky barvy rychle odstraněny ze 
špachtle drátěným kartáčem, než ztuhne.

 

Varování! Špachtle z plastu se nesmí používat k odstraňování vyhřívané 

bar

vy pomocí tepelné pistole.

 

Tryska  tepelné  pistole  je  horká  hned  po  dokončení  práce.  Vyhněte  se 
přímému kontaktu a použijte vhodné ochranné rukavice nebo počkejte, až 

vychladne. 

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

Parametr 

Hodnota 

Jmenovité napětí

 

230V AC 

Frekvence 

50 Hz 

Jmenovitý výkon

 

2000 W 

Teplota 

Převodovka I

 

50°C

 

Rychlostní stupeň II

 

70-

600°C

 

Průtok vzduchu

 

Převodovka I

 

300l/min 

Rychlostní stupeň II

 

500l/min 

Třída ochrany

 

II 

Vodotěsná třída 

 

IPX0 

Rok výroby

 

 

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

 

 

Nelikvidujte  elektricky  poháněné  výrobky  s  domácím 
odpadem,  měly  by  být  použity  ve  vhodných  zařízeních. 
Získejte informace o využití odpadů od svého prodejce nebo 
místních  úřadů.  Spotřebovaná  elektrická  a  elektronická 
zařízení  obsahují  látky  aktivní  v  přírodním  prostředí. 
Nerecyklovaná  zařízení  představují  potenciální  riziko  pro 
životní prostředí a lidské zdraví.

 

"Grupa  T

opex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  se 

sídlem ve Varšavě na ul. Pograniczna 2/4 (dále jen Grupa Topex) informuje, že veškerá 
autorská práva k tomuto pokynu (dále jen Instrukce), včetně, ale bez omezení na text, 
fotografie, schémata, výkresy a rozvržení instrukce, patří výhradně Grupa Topex a jsou 
chráněna zákony odpovídajícími zákonu o autorském právu a právech s ním souvisejících 
ze dne 4. února 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych,  Dz. U. 2006 Č. 

90  bod  631  s 

pozdějšími  úpravami).  Kopírování,  zpracování,  publikování,  úpravy  pro 

komerční účely celé instrukce nebo jejích částí bez písemného souhlasu Grupa Topex 
jsou přísně zakázány a mohou způsobit občanskoprávní a právní odpovědnost. 

 

EU prohlášení o shodě

 

Výrobce: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02

-285 

Warszawa 

Výrobek

: Tepelná pistole

 

Kód

: 04-710 

Obchodní název

: NEO TOOLS 

Výrobní číslo

: 00001 ÷ 99999

 

Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.

 

Výše uvedený produkt je v souladu s následujícími směrnicemi EU:

 

Směrnice o zařízeních nízkého napětí 2014/35/EU

 

Směrnice EMC 2014/30/EU

 

Směrnice RoHS 2011/65/EU ve znění směrnice 2015/863/EU

 

A splňuje požadavky následujících norem:

 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

Toto prohlášení se vztahuje výhradně na strojní zařízení ve stavu, v 
jakém bylo uvedeno na trh, a nezahrnuje součásti, které byly přidány, 
a/nebo operace provedené následně konečným uživatelem.

 

Jméno a adresa osoby, která má bydliště nebo je usazena v EU a je 
oprávněna sestavit technickou dokumentaci:

 

Podepsáno pro a jménem:

 

Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 
AGENT kvality GRUPA TOPEX 
 

Varšava, 24. 1. 2022

 

 

SK 

PRÍRUČKA NA PREKLAD (POUŽÍVATEĽ) 

 

Tepelná pištoľ

 

04-710 

POZNÁMKA:  PRED  POUŽITÍM  ZARIADENIA  SI  POZORNE 
PREČÍTAJTE  TENTO  NÁVOD  A  USCHOVAJTE  SI  HO  NA  ĎALŠIE 
POUŽITIE.

 

PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ

 

Toto zariadenie môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so 
zníženými fyzickými a duševnými schopnosťami a osoby s nedostatočnou 
znalosťou zariadenia, ak sa poskytuje dohľad alebo pokyny pri používaní 
zariadenia  bezpečným  spôsobom,  aby  boli  riziká  s  ním  spojené 
pochopiteľné.  Deti  by  sa  nemali  hrať  s  vybavením.  Deti

  bez  dozoru  by 

nemali čistiť a udržiavať zariadenie.

 

Neopatrné použitie tepelnej pištole môže spôsobiť požiar, preto:

 

 

buďte opatrní pri používaní tepelnej pištole na miestach s horľavými 
materiálmi,

 

 

nesmerujte prúd horúceho vzduchu na to isté miesto po dlhú dobu,

 

 

nepoužívajte tepelnú pištoľ v prítomnosti výbušnej atmosféry,

 

 

byť si vedomý toho, že teplo sa môže preniesť na horľavé materiály 
mimo zorného poľa,

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: