background image

DE  Mechanischer Fällkeil Titan 80  –  Bedienungsanleitung

EN  Nordforest Titan 80 Mechanical Felling Wedge  –  Operating Manual

FR  Coin d’abattage mécanique Titan 80  –  Mode d’emploi

SE  Mekanisk fällkil titan 80  –  Bruksanvisning

DK  Mekanisk fældekile Titan 80  –  Brugsvejledning

FI  Mekaaninen kaatokiila Titan 80  –  Käyttöohjeet

ES  Cuña de tala mecánica Titan 80  –  Instrucción de servicio

HU  Mechanikus döntőék Titan 80  –  Használati útmutató

SK  Mechanický ťažný klin Titan 80  –  Návod na obsluhu

DE

EN

FR

SE

DK

FI

ES

HU

P R O F I

SK

Summary of Contents for Titan 80

Page 1: ...itan80 Mode d emploi SE Mekanisk fällkil titan80 Bruksanvisning DK Mekanisk fældekile Titan80 Brugsvejledning FI Mekaaninen kaatokiila Titan80 Käyttöohjeet ES Cuña de tala mecánica Titan80 Instrucción de servicio HU Mechanikus döntőék Titan80 Használati útmutató SK Mechanický ťažný klin Titan80 Návod na obsluhu DE EN FR SE DK FI ES HU P R O F I SK ...

Page 2: ...é en langue allemande SE Originalbruksanvisningen är utgiven på tyska DK Den originale brugsvejledning er skrevet på tysk FI Suomennos alkuperäisestä saksankielisestä käyttöohjeesta ES La instrucción de servicio original fue redactada en alemán HU Az eredeti használati útmutató német nyelven készült SK Pôvodný návod na obsluhu bol vypracovaný v nemeckom jazyku ...

Page 3: ...tzausrüstung 10 Aufbau und Funktion 10 Übersicht über den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 10 Funktion 11 Verschleißteile 11 Symbole am Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 12 Lieferumfang 13 Lieferumfang auf Vollständigkeit prüfen 13 Transportschäden prüfen 13 Transport zum Arbeitsplatz 14 Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 bedienen 14 Baum beurteilen 14 Wurzelanläufe beschneide...

Page 4: ...ebsmutter kontrollieren 23 Federstahlplatten kontrollieren 24 Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 fetten 24 Mehrmals täglich 24 Einmal pro Woche 24 Entsorgung 25 Lagerung 25 Störungen 26 Technische Daten 27 Zubehör und Ersatzteile 28 Service 29 EG Konformitätserklärung 30 Gewährleistung 31 Garantie 31 Index 32 ...

Page 5: ...hr Das Warnzeichen Warndreieck macht auf Lebens oder Verlet zungsgefahr aufmerksam Das Signalwort gibt die Schwere der Gefahr an Der Absatz Art und Quelle der Gefahr benennt die Art oder Quelle der Gefahr Der Absatz Folgen beschreibt mögliche Folgen bei Nichtbe achtung des Warnhinweises Der Absatz Gefahrenabwehr gibt an wie man die Gefahr umgehen kann Diese Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen Sie ...

Page 6: ...tigkeiten die ausgeführt werden müssen Sicherheitshinweise Der Nordforest Mechanische Fällkeil Titan80 wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt Trotzdem besteht die Gefahr von Personen und Sachschäden wenn Sie die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise und die Warnhinweise vor Handlungsanweisungen in dieser Anleitung nicht beachten Lesen Sie diese Anleitung gründ...

Page 7: ...uf Seite 27 Der Nordforest Mechanische Fällkeil Titan80 ersetzt keinen Seilzug und keine Seilwinde Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein dass Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel Sicherheitshinweise auf Seite 6 vollständig gelesen und verstanden haben Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Jegliche nicht bestimmungsgemäße Verwendung ist unzulässig Als nicht bestimmungsgemäße V...

Page 8: ...r Medikamenten die die Reaktionsfähigkeit beeinflussen stehen Personen unter 18 Jahren dürfen weder den Fällvorgang durchführen noch den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 verwenden Zulässig ist es jedoch Personen über 15 Jahren gemäß Jugendarbeits schutzgesetz JArbSchG derartige Tätigkeiten zu übertragen soweit dies zur Erreichung eines Ausbildungszieles erforderlich und der Schutz durch di...

Page 9: ...nden Baum von Ästen und anderen Hindernissen Legen Sie das benötigte Werkzeug so ab dass Sie es schnell hand haben können Sorgen Sie dafür dass das benötigte Werkzeug Sie nicht behindert Stellen Sie sicher dass am Arbeitsplatz eine entsprechende Erste Hilfe Ausrüstung zur Verfügung steht Arbeiten Sie nur bei Tageslicht Arbeiten Sie nur bei guten Witterungsverhältnissen Der Fäll vorgang beim starke...

Page 10: ...iebene Schutzkleidung Arbeitshandschuhe Aufbau und Funktion Übersicht über den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Abb 1 Übersicht über den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 1 feste Stecknuss 7 Federstahlplatten mit Zahnreihen 2 gekapselter Wellenantrieb mit Kegelrollenlager 8 Hubkeil aus Spezialkunststoff 3 Handgriff 9 Ratsche 4 Spannstifte 2x 10 Typenschild ...

Page 11: ... senkrecht stehenden Holzfasern Zwischen den Federstahlplatten befindet sich der Hubkeil aus Spezialkunststoff Wenn die Ratsche gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird wird die Welle angetrieben die Antriebsmutter bewegt sich auf der Welle und schiebt den Hubkeil aus Spezialkunststoff vor Der Hubkeil kann bis zu 16cm nach vorne geschoben werden Wenn die Ratsche im Uhrzeigersinn gedreht wird wird der ...

Page 12: ...z tragen Vor der Inbetriebnahme die Betriebsan leitung und Sicherheitshinweise lesen und unbedingt einhalten Nordforest Logo Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Typenschild Dieser Aufkleber enthält die Firmenbe zeichnung des Herstellers und die wich tig...

Page 13: ... der Anlieferer sich weigern den Transportschaden zu bestä tigen ist es besser wenn Sie die Annahme gänzlich verweigern und uns sofort informieren Ein Anspruch im Nachhinein ohne direkten Vermerk auf dem Frachtbrief wird weder vom Spediteur noch von dem Transportversicherer anerkannt Wenn Sie einen verdeckten Transportschaden vermuten Melden Sie verdeckte Transportschäden spätestens nach zwei Tage...

Page 14: ... Nr 20 076 27 Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 bedienen Baum beurteilen Bevor Sie den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 einsetzen müssen Sie den zu fällenden Baum beurteilen Beachten Sie dabei folgende Faktoren die den Fällvorgang beeinflussen Neigung und Höhe des Baums natürlicher Überhang Form und Zustand der Äste trockene oder lose Äste Windrichtung und Windstärke Hindernisse in ...

Page 15: ...treffen und oder die oberen und unteren Schnitte des Fallkerbs zu tief angelegt sind kann der Baum vorzeitig abreißen und zu schweren Verletzungen führen Achten Sie darauf dass die Tiefe des angelegten Fallkerbs 1 5 1 3 des Stammdurchmessers beträgt Legen Sie den oberen und unteren Schnitt des Fallkerbs so an dass diese exakt aufeinandertreffen Die Tiefe des Fallkerbs muss 1 5 1 3 des Stammdurchme...

Page 16: ... gewählt werden dass die Bruchleiste 1 10 des Stammdurchmessers beträgt Markieren Sie Bruchleiste Fällschnitt zu 60 anlegen Wenn der Fallkerb angelegt ist und die Bruchleiste markiert ist müssen Sie den Fällschnitt zu 60 des Baumdurchmessers anlegen Der Fällschnitt zu 60 wird auf der Seite des Stammes gesägt die dem Fallkerb gegenüberliegt WARNUNG Verletzungsgefahr durch fallenden Baum Wenn der Fä...

Page 17: ...che Fällkeil Titan80 nachgesetzt werden soll muss die Fällschnitttiefe ca 30cm betragen Markieren Sie den Verlauf des Fällschnitts Sicherheitskeil einsetzen Um den Fällschnitt offen zu halten und den Stamm zu sichern müssen Sie einen Sicherheitskeil einsetzen Verwenden Sie Sicherheitskeile aus Aluminium oder Kunststoff WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabfallende und tote Äste Wenn der Sicherheit...

Page 18: ...llkeil Titan80 einsetzen Wenn der Fällschnitt zu 60 des Baumdurchmessers angelegt und der zu fällende Baum mit Sicherheitskeilen gesichert ist dürfen Sie den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 in den Fällschnitt einsetzen ACHTUNG Beschädigung des Nordforest Mechanischen Fällkeils Titan80 durch falsche Handhabung Wenn Sie den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 schräg oder nicht mittig a...

Page 19: ...hnabelschnitt unsymmetrisch ausgeführt nach oben oder unten Keil fluchtet nicht im Fällschnitt Folge Hubkeil und Spindel bekommen eine Schrägbelastung Beschä digung von Spindel Antriebsmutter und Hubkeil Falsch Wurzelanläufe nicht beigeschnitten Keil bekommt Druck von unten über den Wurzelanlauf Der Keil wird dadurch immer schräger in den Fällschnitt gedrückt Folge Beschädigung von Spindel Antrieb...

Page 20: ...ordforest Mechanische Fällkeil Titan80 so tief in das Holz eingesetzt werden dass er sicher greift Versetzten Fällschnitt anlegen Das Anlegen des versetzten Fällschnitts ist verpflichtend Das Anlegen des versetzten Fällschnitts vermeidet die gefährliche Berührung zwischen dem Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 und der Motorsägenkette WARNUNG Splittergefahr Wenn die Motorsägenkette mit dem Si...

Page 21: ...ehe Fallkerb schneiden auf Seite 15 Legen Sie den versetzten Fällschnitt an Baum fällen ACHTUNG Beschädigung des Nordforest Mechanischen Fällkeils Titan80 Der Wellenantrieb ist mechanisch begrenzt Wenn die volle Ausschublänge des Hubkeils erreicht ist dürfen Sie die Ratsche nicht mehr gegen den Uhrzeigersinn drehen Es kann zur Beschädigung des Nordforest Mechanischen Fällkeils Titan80 führen Drehe...

Page 22: ...ge erreicht der Baum aber noch nicht gefallen ist müssen Sie den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 neu ansetzen Gehen Sie dazu wie folgt vor Sichern Sie den Baum durch ausreichend hohe Sicherheitskeile Drehen Sie die Ratsche im Uhrzeigersinn um den Hubkeil wieder einzufahren Setzen Sie den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 neu an und wiederholen Sie den Hubvorgang indem Sie die Ratsc...

Page 23: ...lager ist eingepresst und darf nur im Werk durch ein Originalteil ersetzt werden Um die Funktion der Welle zu kontrollieren Spannen Sie den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 mit dem Aluminiumgehäuse in einen Schraubstock handfest ein Drehen Sie den Hubkeil bis zum Anschlag ganz heraus Die Welle sollte sich leise und leicht drehen lassen Laute Rollge räusche signalisieren ein defektes Kegelr...

Page 24: ... besonders hoher Scherstabilität Bezeichnung Artikel Nummer Fettpresse mit Spitzmundstück 16 052 Fettpresse 16 150 01 Fett Tube 100ml 20 082 Bio Fett 500g 16 153 ab Seriennr 2017 1402 Mehrmals täglich Durch den seitlichen Schmiernippel im vorderen Bereich des Hubkeils wird das Fett zwischen die Federstahlplatten und den Hubkeil gedrückt Fetten Sie den Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 bei e...

Page 25: ...n ursprünglichen Sachzweck eingesetzt werden Der Nordforest Mechanische Fällkeil Titan80 inklusive Ersatzteile gehört nicht in den Hausmüll Achten Sie beim Verschrottungsprozess darauf dass die Grund stoffe des Werkzeugs in einem Recyclingprozess wiederverwendet werden können Geben Sie alle Komponenten des Werkzeugs bei kontrollierten Entsorgungsstellen ab Beachten Sie die Bestimmungen Ihres Lande...

Page 26: ...atzteilbestellung benötigt In der folgenden Tabelle sind mögliche Fehler Ursachen und ihre Besei tigung aufgelistet Bei allen Reinigungs Wartungs und Reparaturarbeiten müssen Sie die Sicherheitsvorschriften einhalten Störung Ursache Beseitigung Sie können die Ratsche nicht mehr drehen Die volle Ausschublänge des Hubkeils ist erreicht Die Ratsche im Uhrzei gersinn drehen Kegelrollenlager defekt Zur...

Page 27: ...tsche von ca 50kg wird die maximale Hubkraft erreicht Das erzeugte maximale Drehmoment liegt dann bei ca 200Nm Drehmomente für die Befestigungsschrauben Schrauben der Federstahlplatten 35Nm Schrauben der Antriebsmutter 15Nm Schraube für die Auszugbegrenzung 50Nm Die Wellenmutter müssen Sie von Hand festdrehen dann eine Fünftel Umdrehung vorspannen und durch das Sicherungsblech festsetzen Material ...

Page 28: ...ädigungen am Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 Fehlfunktionen des Nordforest Mechanischen Fällkeils Titan80 Verwenden Sie ausschließlich technisch einwandfreie Original Zubehör und Ersatzteile Pos Bezeichnung Art Nr 1 Federstahlplatte 20 076 01 2 Hubkeil 20 076 29 3 Schmiernippel 20 076 30 4 Schraube Federstahlplatte 20 076 04 5 Spannstift außen 20 076 05 6 Spannstift innen 20 076 06 7 Antr...

Page 29: ...20 076 17 18 Kegelrollenlager 33205 20 076 18 19 Nilosring 33205 20 076 19 20 Handgriff 20 076 20 21 Schraube Handgriff 20 076 21 22 Spiralabdeckung 20 076 34 23 Anlagescheibe 20 076 35 24 Antriebsmutter 20 076 36 25 Schraube für Antriebsmutter Hubkeil 20 076 25 26 Zylinderstift für Antriebsmutter 20 076 26 Service Der Service steht Ihnen bei Rückfragen zum Nordforest Mechani schen Fällkeil Titan8...

Page 30: ...hinenbau de Original Der Hersteller Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Eder Fällkeil Titan 80 Typ EFK80 Serien Nr ab EFK80 001000 auf das sich diese Erklärung bezieht mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt Richtlinie 2006 42 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17 Mai 2006 über ...

Page 31: ...tliche Instandsetzungsarbeiten des Eigentümers oder von Dritten aber auch bei vorsätzlicher Werkzeugsüberlastung keinerlei Gewährleistung übernommen Verschleißteile mit ohnehin eingeschränkter Lebensdauer sowie alle Einstellarbeiten sind vollständig von der Gewährleistung ausgeschlossen Garantie Der Gewährleistungszeitraum beträgt bei ausschließlich privater Nutzung 24 Monate bei gewerblichem bzw ...

Page 32: ...ärung 30 Kontrolle 23 Antriebsmutter 23 Federstahlplatten 24 Welle 23 L Lagerung 25 Lieferumfang 13 M Mechanischen Fällkeil setzen 18 N Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 7 P Persönliche Schutzausrüstung 10 Q Qualifikation des Personals 8 R Reinigung 22 S Service 29 Sicherheitshinweise 6 allgemeine 8 zum Arbeitsplatz 9 Sicherheitskeil setzen 17 Störungen 26 Symbole in der Anleitung 6 T Technische ...

Page 33: ...d function 40 Overview of the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge 40 Mode of operation 41 Wearing parts 41 Symbols on the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge 42 Scope of delivery 43 Check that scope of delivery is complete 43 Checking for transport damage 43 Transport to workplace 44 Operating the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge 44 Examining the tree 44 Cut back root bu...

Page 34: ...y of the drive nut 53 Inspecting the spring steel plates 54 Greasing the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge 54 Several times a day 55 Once a week 55 Disposal 55 Storage 56 Faults 56 Technical specifications 57 Accessories and spare parts 58 Service 59 EC Declaration of Conformity 60 Warranty 61 Guarantee 61 Index 62 ...

Page 35: ...quences Hazard avoidance The warning sign warning triangle indicates risks to life and limb The signal word indicates the severity of the hazard The section Nature and source of hazard indicates the nature or source of the hazard The section Consequences describes the possible consequences of non observance of the warning The section Hazard avoidance indicates how the hazard can be avoided It is e...

Page 36: ...ety instructions The Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge has been manufactured in accordance with the generally recognised state of the art Nevertheless there is a risk of personal injury and material damage if you do not observe the following basic safety instructions and the warnings before operating instructions in this manual Read this manual carefully and completely before starting to...

Page 37: ...s be observed see Technical specifications on page 57 The Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge is no substitute for a cable or winch Intended use also includes the complete reading and understanding of this manual and in particular of the chapter Safety instructions on page 36 Improper use Any improper use is prohibited The following are considered to be improper use of the Nordforest Titan...

Page 38: ...the influence of alcohol drugs or medication which could impair their reactions Persons under 18 years of age may not do felling work or use the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge Under the Youth Employment Safety Act JArbSchG it is however permissible to allow persons over 15 years of age to do such work under supervision of a qualified person where this is required to achieve a training...

Page 39: ...felledfrom branches and other obstacles Set down the required tools so that they are immediately at hand Make sure that the required tools do not get in your way Make sure that adequate first aid equipment is available at the workplace Only work in daylight Only work under favourable weather conditions Felling under high winds during electrical storms in presence of black ice or when the ground is...

Page 40: ...ain saw work working gloves Design and function Overview of the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Fig 1 Overview of the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge 1 Fixed socket 7 Spring steel plates with teeth rows 2 Encapsulated shaft drive with tapered roller bearing 8 Lifting wedge made of special plastic 3 Hand grip 9 Ratchet 4 Spring pins 2x 10 Type plate...

Page 41: ...e spring steel plates bite into the vertical wood fibres Between the spring steel plates there is a lifting wedge made of special plastic When the ratchet is turned anti clockwise the shaft is driven the drive nut on the shaft moves and pushes the special plastic lifting wedge forwards The lifting wedge can be pushed up to 16cm forwards When the ratchet is turned clockwise the special plastic lift...

Page 42: ...oots Wear eye and ear protection Read and comply with the manual and safety instructions before first use Nordforest logo Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Type plate This sticker states the company name and the most important technical specs ...

Page 43: ...r to countersign this note If the driver refuses to confirm the transport damage it is better to completely refuse to accept the delivery and inform us immediately A retrospective claim without direct comment on the delivery note will not be recognised by the carrier or by the transport insurer If you suspect hidden transport damage Report the hidden transport damage within two days at the latest ...

Page 44: ...no 20 076 27 Operating the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge Examining the tree Before using the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge you must examine the tree to be felled In so doing note the following factors that influence the felling inclination and height of tree natural overhang form and condition of branches dry or loose branches wind direction and wind strength obstacles ...

Page 45: ...g notch do not meet exactly and or the top and bottom cuts of the felling notch are too deep the tree can break off prematurely leading to severe injuries Make sure that the depth of the felling notch is 1 5 1 3 of the trunk diameter Make the top and bottom cuts so that these meet The depth of the felling notch must be 1 5 1 3 of the trunk diameter and the opening angle of the felling notch must b...

Page 46: ...r must be selected so that 1 10 of the trunk diameter remains uncut as the hinge Marking the hinge Make 60 felling cut When the felling notch has been created and the hinge marked you must make a felling cut that goes 60 of the way through the trunk diameter The 60 felling cut is made on the side of the trunk opposite to the felling notch WARNING Risk of injury due to falling tree If the 60 fellin...

Page 47: ...t 25cm long If the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge is to be set back the felling cut must be approx 30cm Mark the course of the felling cut Inserting safety wedge A safety wedge must be introduced in order to hold the felling cut open and secure the trunk Use aluminium or plastic safety wedges WARNING Risk of injury due to falling and dead branches When the safety wedge is driven into ...

Page 48: ... Mechanical Felling Wedge When felling cut is made to 60 of the trunk diameter and the tree is secured with safety wedges the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge can be inserted into the felling cut ATTENTION Risk of damage to the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge due to incorrect handling If the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge is inserted in the felling cut at an ang...

Page 49: ...Asymmetrical beak cut to top or bottom Wedge not centred in felling cut Consequence Lifting wedge and spindle placed under oblique load Damage to spindle drive nut and lifting wedge Wrong Root buttresses not cut back Wedge placed under pressure from below from root buttresses This means that the wedge is pressed into the felling cut at an increasing angle Consequence Damage to spindle drive nut an...

Page 50: ...at least over the sixth tooth row into the vertical wood fibres see marking The tooth rows on the steel spring plates bite into the wood fibres Turn the ratchet until the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge is straight and firmly seated in the wood If the wood is frozen the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge must be inserted into the wood deep enough to grip securely Creating offs...

Page 51: ...ion during the felling process Create the offset felling cut Prevent the chain saw chain coming into contact with the safety wedge or Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge Use aluminium or plastic safety wedges WARNING Risk of injury due to falling tree If the hinge is cut through the tree can fall in the direction of the felling cut and cause serious injury Make sure that the dimensions of ...

Page 52: ...re are no persons or objects in the felling area Give a verbal warning by for example calling out Look out Timber Turn the ratchet anti clockwise The special plastic lifting wedge is pushed forward and gradually causes the tree to fall Keep driving the safety wedge forward until the tree falls Leave the danger zone quickly Monitor the tree top and neighbouring trees Wait in a safe area until the t...

Page 53: ... corrosive and aggressive cleaning agents Clean wood residues wood chips and other soiling from the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge Grease all moving parts see Greasing the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge on page 54 Maintenance Repairs may only be performed by authorised personnel or by the manufacturer Inspection Before every use the Nordforest Titan80 Mechanical Felling W...

Page 54: ...replaced by authorised personnel or by the manufacturer with an original part Send the tool to the dealer for inspection Inspecting the spring steel plates Regular inspect the spring steel plates for damage If you identify cracks or material deformations with sharp edges Send the tool to the dealer for inspection Greasing the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge It is important that all tur...

Page 55: ...minium housing Grease the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge with the retracted lifting wedge depending on the workload once a week at the side lubrication nipple at the back of the lifting wedge at the lubrication nipple at the bottom of the aluminium housing Use the recommended grease gun Disposal If the tool can no longer be used it must be disposed of properly The manufacturer does no...

Page 56: ...ntact your dealer an authorised repair workshop or the manufacturer please not the specifications and the tool number on the type plate The details are required for rectifying the problem or ordering spares The possible faults causes and remedies are listed in the table below The safety regulations must be observed for all cleaning maintenance and repair work Fault Cause Remedy The ratchet can no ...

Page 57: ...ce max 25t The maximum lifting force of approx 50kg is achieved with one turn of the ratchet The torque generated is then approx 200Nm Torques for fixing screws Screws on spring steel plates 35Nm Screws of drive nuts 15Nm Screw for extension limitation 50Nm The shaft nut must be turned by hand as far as it will go and then pre tensioned with a fifth revolution and fixed by the locking plate Materi...

Page 58: ...orest Titan80 Mechanical Felling Wedge Malfunctions of the Nordforest Titan80 Mechanical Felling Wedge Only use technically perfect original accessories and spare parts No Name Art no 1 Spring steel plate 20 076 01 2 Lifting wedge 20 076 29 3 Lubrication nipple 20 076 30 4 Screw for spring steel plate 20 076 04 5 Tensioning pin external 20 076 05 6 Tensioning pin internal 20 076 06 7 Drive nut ext...

Page 59: ... 32005 20 076 17 18 Tapered roller bearing 33205 20 076 18 19 Nilos ring 33205 20 076 19 20 Hand grip 20 076 20 21 Screw for hand grip 20 076 21 22 Spiral covering 20 076 34 23 Support plate 20 076 35 24 Drive nut 20 076 36 25 Screw for drive nut lifting wedge 20 076 25 26 Cylinder pin for drive nut 20 076 26 Service Our Customer Service is pleased to help with your queries about the Nordforest Ti...

Page 60: ...enbau de Original Manufacturer Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel herewith declares under its sole responsibility that the product Nordforest Titan 80 Mechanical Felling Wedge Type EFK80 Serial no from EFK80 001000 to which this declaration complies with the following standards and normative documents Directive 2006 42 EC of the European Parliament and Council of Minister...

Page 61: ...ried out independently by the owner or third parties and also in the case of deliberate overloading of the tool Wearing parts with a limited lifetime as well as all adjustment work are completely excluded from the warranty Guarantee The warranty period is 24 months for exclusively private use 12 months from the date of delivery for commercial or professional use or rental The above is without prej...

Page 62: ...ive nut 53 Shaft 53 Spring steel plates 54 Intended use 37 M Maintenance 53 Marking the hinge 46 Mode of operation 41 N Noise emission 58 O Operation 44 Overview of wood splitter 40 P Personal protective equipment 40 Q Qualification of personnel 38 S Safety instructions 36 for workplace 39 general 38 Scope of delivery 43 Service 59 Setting mechanical felling wedge 48 Setting safety wedge 47 Spare ...

Page 63: ...nnement 70 Aperçu du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 70 Fonctionnement 71 Pièces d usure 71 Symboles apposés sur le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 72 Contenu de la livraison 73 Vérifiez que la livraison est complète 73 Contrôle visant à repérer les dommages liés au transport 73 Transport jusqu au poste de travail 74 Utilisation du coin d abattage mécanique Nordforest Tit...

Page 64: ... Contrôle des plaques d acier à ressort 84 Graissage du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 84 Plusieurs fois par jour 84 Une fois par semaine 84 Élimination 85 Stockage 85 Dysfonctionnements 86 Caractéristiques techniques 87 Accessoires et pièces de rechange 88 Service après vente 89 Déclaration de conformité CE 90 Garantie 91 Garantie 91 Index 92 ...

Page 65: ...ymbole d avertissement triangle d avertissement attire l attention sur un risque de blessures graves voire mortelles Le mot de signalisation indique la gravité du risque Le paragraphe Type et source du danger indique le type et la source du danger Le paragraphe Conséquences décrit les conséquences possibles en cas de non respect de l avertissement Le paragraphe Prévention des dangers indique la ma...

Page 66: ...ions qui doivent être exécutées Consignes de sécurité Le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues Cependant il existe un risque de blessures et de dommages matériels si vous ne respectez pas les consignes de sécurité de base suivantes et les avertissements qui précèdent les instructions de manipulation dans ce mode d emploi Lise...

Page 67: ...orest Titan80 voir Caractéristiques techniques page 87 Le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 ne se substitue en rien à un palan et à un treuil à câble L utilisation conforme suppose d avoir lu entièrement et compris ce mode d emploi et en particulier le chapitre Consignes de sécurité page 66 Utilisation non conforme Toute utilisation non conforme est interdite Parmi les utilisations non ...

Page 68: ...s l influence de l alcool de drogues ou de médicaments ayant une incidence sur leur réactivité Les personnes mineures ne doivent ni exécuter le processus d abattage ni utiliser le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 Les jeunes de plus de 15 ans sont cependant autorisés par la loi allemande sur la protection des jeunes travailleurs JArbSchG à réaliser ce type d opérations si celles ci s av...

Page 69: ...pt de branches et d autres obstacles Rangez l outil nécessaire de manière à pouvoir rapidement le prendre en mains Veillez à ce que l outil nécessaire ne vous gêne pas Veillez à ce que des équipements de premiers secours adaptés soient disponibles sur le lieu de travail Travaillez uniquement à la lumière du jour Travaillez uniquement lorsque les conditions météorologiques sont satisfaisantes Il es...

Page 70: ...scrits pour les travaux impliquant l utilisation d une tronçonneuse Gants de protection Structure et fonctionnement Aperçu du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Fig 1 Aperçu du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 1 Douille fixe 7 Plaques d acier à ressorts avec rangées de dents 2 Entraînement par arbre intégré avec roulements à rouleaux coniques 8 Coin ...

Page 71: ...ticale Entre les plaques d acier à ressorts se trouve le coin de levage en plastique spécial Si le cliquet tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre l arbre est entraîné L écrou d entraînement se déplace sur l arbre et fait avancer le coin de levage en plastique spécial Le coin de levage peut être poussé jusqu à 16cm vers l avant Si le cliquet tourne dans le sens des aiguilles d une m...

Page 72: ... que des protections auditives Avant toute mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de sécurité et respectez les ensuite scrupuleusement Logo Nordforest Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Plaque signalétique Cet autocollant contient la d...

Page 73: ... transport il est préférable que vous refusiez totalement la prise en charge de la livraison et que vous nous en informiez immédiatement Les réclamations qui surviendront ultérieurement sans note immédiate sur le bordereau de livraison ne seront reconnues ni par l expéditeur ni par l assureur du transport Si vous soupçonnez l existence de dommages cachés liés au transport Signalez les dommages cac...

Page 74: ... Utilisation du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 Évaluation de l arbre Avant d utiliser le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 vous devez évaluer l arbre à abattre Tenez compte des facteurs suivants qui influencent le processus d abattage Inclinaison et hauteur de l arbre Surplomb naturel Forme et état des branches sèches ou désolidarisées Sens et puissance du vent Obstacles e...

Page 75: ...nférieure de l entaille sont réalisées trop profondément l arbre risque de rompre prématurément et de causer de graves blessures Veillez à ce que la profondeur de l entaille d abattage réalisée représente de 1 5 à 1 3 du diamètre du tronc Réalisez les découpes supérieure et inférieure de l entaille d abattage de manière à ce qu elles coïncident parfaitement La profondeur de l entaille d abattage d...

Page 76: ...nière à ce que la charnière représente 1 10 du diamètre du tronc Repérez la charnière Trait d abattage réalisé à 60 Si l entaille d abattage est réalisée et que la charnière est repérée vous devez découper le trait d abattage à 60 du diamètre de l arbre Le trait d abattage à 60 est scié du côté du tronc opposé à l entaille d abattage AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque l arbre tombe Si le tr...

Page 77: ...ique Nordforest Titan80 doit être ajusté la profondeur du trait d abattage doit être d env 30cm Repérez la course du trait d abattage Mise en place du coin de sécurité Pour maintenir le trait d abattage ouvert et sécuriser le tronc vous devez utiliser un coin de sécurité Utilisez des coins de sécurité en aluminium ou en plastique AVERTISSEMENT Risque de blessures lié à la chute des branches mortes...

Page 78: ...rdforest Titan80 Si le trait d abattage est réalisé à 60 du diamètre de l arbre et que l arbre à abattre est sécurisé par des coins de sécurité vous pouvez insérer le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 dans le trait d abattage ATTENTION Endommagement du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 en raison d une fausse manipulation Si vous placez le coin d abattage mécanique Nordforest ...

Page 79: ...ou vers le bas Le coin n est pas aligné dans le trait d abattage Conséquence Le coin de levage et la broche sont soumis à une charge de biais Endommagement de la broche de l écrou d entraînement et du coin de levage Incorrect Empattements de racines non taillés Le coin est mis sous contrainte depuis le bas sur l empattement des racines Le coin entre de plus en plus de biais dans le trait d abattag...

Page 80: ...mécanique Nordforest Titan80 doit être inséré dans le bois suffisamment profondément pour qu il l attaque solidement Réalisation d un trait d abattage décalé Vous devez impérativement réaliser le trait d abattage en décalé Ce trait d abattage décalé empêche tout contact dangereux entre le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 et la chaîne de la tronçonneuse AVERTISSEMENT Risque de projectio...

Page 81: ...coupe de l entaille d abattage page 75 Réalisez le trait d abattage décalé Abattage d un arbre ATTENTION Endommagement du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 L entraînement par arbre est limité mécaniquement Si l éjection complète du coin de levage est atteinte vous ne devez plus faire tourner le cliquet dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cela risquerait d endommager le coin ...

Page 82: ...ce par exemple chute de branches Si l éjection complète est atteinte mais que l arbre n est pas encore tombé vous devez remettre en place le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 Pour ce faire procédez comme suit Protégez l arbre avec un coin de sécurité suffisamment haut Faites tourner le cliquet dans le sens des aiguilles d une montre pour réinsérer le coin de levage Remettez le coin d ab...

Page 83: ...ique Nordforest Titan80 et de ses pièces Contrôle de l arbre et du jeu de l écrou d entraînement Le roulement à rouleaux coniques est enfoncé Il ne doit être remplacé par une pièce d origine qu en usine Pour contrôler le fonctionnement de l arbre Serrez solidement le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 avec le boîtier en aluminium dans un étau Dévissez le coin de levage jusqu en butée L a...

Page 84: ...ement particulièrement élevée Désignation Référence Pistolet de graissage avec embout pointu 16 052 Pistolet de graissage 16 150 01 Tube de graisse de 100ml 20 082 Graisse bio 500g 16 153 à partir du n de série 2017 1402 Plusieurs fois par jour La graisse est introduite au travers du graisseur latéral dans la partie avant du coin de levage entre les plaques d acier à ressorts et le coin de levage ...

Page 85: ...pour un usage différent de celui d origine Le coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 et ses pièces de rechange ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Lors du processus de mise au rebut veillez à ce que les matériaux de base de l outil soient réutilisés dans le cadre d un processus de recyclage Confiez tous les composants de l outil à des organismes d élimination contrôlés Respe...

Page 86: ...nt répertorie les erreurs possibles leurs causes et leur résolution Lors de toutes les interventions de nettoyage de maintenance et de réparation vous devez respecter les consignes de sécurité Dysfonctionnement Cause Solution Vous ne réussissez plus à faire tourner le cliquet Vous avez atteint l éjection complète du coin de levage Faites tourner le cliquet dans le sens des aiguilles d une montre R...

Page 87: ... traction au niveau du cliquet d env 50kg vous atteignez la force de levage maximale Le couple maximal généré se situe autour de 200Nm Couples des vis de fixation Vis des plaques d acier à ressort 35Nm Vis de l écrou d entraînement 15Nm Vis de limitation de la sortie 50Nm Serrez les écrous d arbre à la main puis procédez à un préserrage d un cinquième de tour et fixez le tout avec la tôle de prote...

Page 88: ...e en danger des personnes Endommagement du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 Mauvais fonctionnement du coin d abattage mécanique Nordforest Titan80 Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d origine présentant un état impeccable Pos Désignation Réf 1 Plaque d acier à ressorts 20 076 01 2 Coin de levage 20 076 29 3 Graisseur 20 076 30 4 Vis de la plaque d acier à ressort...

Page 89: ...x coniques 32005 20 076 17 18 Roulement à rouleaux coniques 33205 20 076 18 19 Bague Nilos 33205 20 076 19 20 Poignée 20 076 20 21 Vis de la poignée 20 076 21 22 Cache hélicoïdal 20 076 34 23 Rondelle 20 076 35 24 Écrou d entraînement 20 076 36 25 Vis de l écrou d entraînement du coin de levage 20 076 25 26 Goupille cylindrique pour écrou d entraînement 20 076 26 Service après vente Le service apr...

Page 90: ...bau de Original Le fabricant Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel déclare sous sa responsabilité exclusive par la présente que le produit suivant Coin d abattage Eder Titan 80 Type EFK80 N de série à partir d EFK80 001000 concerné par la présente déclaration est conforme aux normes et documents normatifs suivants Directive 2006 42 CE du Parlement européen et du Conseil du 1...

Page 91: ...opriétaire ou par un tiers ou encore en cas de surcharge intentionnelle de l outil Les pièces d usure à la durée de vie limitée ainsi que tous les travaux de réglage sont exclus de la garantie Garantie Dans le cadre d une utilisation exclusivement privée la durée de garantie est de 24 mois Dans le cas d une utilisation commerciale ou professionnelle ou encore dans le cadre d une location la durée ...

Page 92: ...ysfonctionnements 86 E Élimination 85 Émissions sonores 88 Équipement de protection individuelle 70 Évaluation de l arbre 74 F Fonctionnement 71 G Garantie 91 Graisser Tous les jours 84 Une fois par semaine 84 Graisser le coin d abattage 84 M Maintenance 83 Mettre en place le coin d abattage mécanique 78 Mettre en place le coin de sécurité 77 N Nettoyage 82 P Pièces de rechange 88 Pièces d usure 7...

Page 93: ...sonlig skyddsutrustning 100 Konstruktion och funktion 100 Översikt över Nordforest mekanisk fällkil titan80 100 Funktion 101 Slitagedelar 101 Symboler på Nordforest mekanisk fällkil titan80 102 Leveransomfattning 103 Kontrollera att leveransen är komplett 103 Kontrollera transportskador 103 Transport till arbetsplatsen 104 Använda Nordforest mekanisk fällkil titan80 104 Bedöma trädet 104 Beskära r...

Page 94: ...rivmutter 113 Kontrollera fjäderstålplattor 114 Smörja in Nordforest mekanisk fällkil titan80 med fett 114 Flera gånger dagligen 114 En gång i veckan 114 Kassering 115 Lagring 115 Störningar 116 Tekniska data 117 Tillbehör och reservdelar 118 Service 119 EG överensstämmelseförklaring 120 Garanti 121 Garanti 121 Index 122 ...

Page 95: ...fara eller skaderisk Signalordet anger farans allvarlighetsgrad Stycket Farans typ och källa anger farans typ eller källa Stycket Följder beskriver möjliga följder av att inte beakta en varningsanvisning Stycket Riskförebyggande anger hur man kan hantera faror Dessa riskförebyggande åtgärder måste genomföras Signalorden har följande betydelse Varningsord Betydelse FARA Markerar en fara som om den ...

Page 96: ...nligt allmänt erkända tekniska regler Det finns trots detta risk för person och sakskador om de grundläggande säkerhetsanvisningarna och varningsanvisningarna före hanteringsanvisningarna inte beaktas Läs hela den här anvisningen noga före arbete med Nordforest mekanisk fällkil titan80 Förvara anvisningen på ett sådant sätt att den går att läsa Säkerställ att alla användare alltid har tillgång til...

Page 97: ...å sida 117 Nordforest mekanisk fällkil titan80 ersätter inte reptalja eller vinsch Den avsedda användningen innefattar även att du har läst denna anvisning och i synnerhet kapitlet Säkerhetsanvisningar på sida 96 i dess helhet samt att du har förstått innehållet Ej avsedd användning Alla former av ej avsedd användning är otillåten Som ej avsedd användning betraktas de fall då Nordforest mekanisk f...

Page 98: ...v alkohol andra droger eller mediciner som inverkar på reaktionsförmågan Personer under 18 år får varken utföra trädfällning eller använda Nordforest mekanisk fällkil titan80 Enligt den tyska lagen om skydd av ungdomar i arbete JArbSchG är det dock tillåtet att personer över 15 år utför sådana uppgifter i syfte att uppnå ett utbildningsmål och om skydd garanteras genom att arbetet sker under sakku...

Page 99: ...rområdet i en vinkel på ca 45 bakom trädet som ska fällas från grenar och andra hinder Lägg ifrån dig det behövda verktyget så att du snabbt kan hantera det Se till att det verktyg du behöver inte hindrar dig i arbetet Se till att det finns lämplig första hjälpenutrustning på arbetsplatsen Arbeta endast i dagsljus Arbeta endast under goda väderförhållanden Trädfällning är förbjuden vid starka vind...

Page 100: ...n skyddsklädsel för arbete med motorsåg Arbetshandskar Konstruktion och funktion Översikt över Nordforest mekanisk fällkil titan80 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Fig 1 Översikt över Nordforest mekanisk fällkil titan80 1 Fast hylsa 7 Fjäderstålplattor med tandrader 2 Inkapslad axeldrivning med koniskt rullager 8 Lyftkil av specialplast 3 Handgrepp 9 Låsmekanism 4 Spännstift 2x 10 Typskylt 5 Skruvar 4x p...

Page 101: ...tandraderna på fjäderstålplattorna in i de lodrätt stående träfibrerna Lyftkilen av specialplast sitter mellan fjäderstålplattorna När låsmekanismen vrids moturs drivs axeln drivmuttern rör sig på axeln och skjuter fram lyftkilen av specialplast Lyftkilen kan skjutas upp till 16cm framåt När låsmekanismen vrids medurs skjuts lyftkilen av specialplast tillbaka På mycket kraftiga träd kan två Nordfo...

Page 102: ...rselskydd Före drifttagning ska bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna läsas igenom och därefter alltid följas Nordforest logotyp Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Typskylt Den här dekaler anger tillverkarens firmabeteckning och de viktigaste tek...

Page 103: ... undertecknar Om leveransansvarige vägrar att bekräfta transportskadorna är det bäst att du inte tar emot leveransen och genast informerar oss Ett anspråk i efterhand utan direkt notering på fraktsedeln erkänns vare sig av speditören eller av transportens försäkringsgivare Om du misstänker en dold transportskada Anmäl dolda transportskador senast efter två dagar dvs inom denna tidsrymd måste den l...

Page 104: ...väska nr 20 076 27 Använda Nordforest mekanisk fällkil titan80 Bedöma trädet Trädet som ska fällas måste bedömas innan Nordforest mekanisk fällkil titan80 sätts in Beakta därvid följande faktorer som påverkar fällningen Trädets lutning och höjd naturligt överhäng grenarnas form och status torra eller lösa grenar vindriktning och vindstyrka hinder i omgivningen som t ex hus vägar elledningar Fäll o...

Page 105: ...dra exakt och eller om riktskärets övre och undre skär har lagts för djupt kan trädet falla för tidigt och orsaka allvarliga skador Se till att djupet på riktskäret motsvarar 1 5 1 3 av stammens diameter Lägg riktskärets övre och undre skär så att de nöts exakt Riktskärets djup måste uppgå till 1 5 1 3 av stammens diameter och riktskärets öppningsvinkel till 45 60 Lägg riktskärets nedre yta 3 och ...

Page 106: ...ch sågskenans inträngningsdjup måste väljas så att brytmånen uppgår till 1 10 av stammens diameter Markera brytmånen Lägg fällskär till 60 Fällskäret måste läggas till 60 av trädets diameter när riktskäret har lagts och brytmånen markerats Fällskäret sågas till 60 på den sida av stammen som ligger mittemot riktskäret VARNING Risk för skador vid fallande träd Om fällskäret till 60 har lagts för dju...

Page 107: ... minst 25cm Om Nordforest mekanisk fällkil titan80 ska sättas in på nytt så måste fällskärets djup uppgå till ca 30cm Markera fällskärets förlopp Sätt in säkerhetskil En säkerhetskil måste sättas in för att hålla fällskäret öppen och säkra stammen Använd säkerhetskilar av aluminium eller plast VARNING Skaderisk vid nedfallande och döda grenar När säkerhetskilen slås in i trädstammen kan grenar fal...

Page 108: ...in Nordforest mekanisk fällkil titan80 När fällskäret till 60 av trädets diameter har lagts och trädet som ska fällas har säkrats med säkerhetskilar får Nordforest mekanisk fällkil titan80 sättas in i fällskäret OBSERVERA Skada på Nordforest mekanisk fällkil titan80 genom felaktig hantering Om Nordforest mekanisk fällkil titan80 sätts in snett eller inte mitt i fällskäret kan fjäderstålplattorna o...

Page 109: ...ert fast i träet Fel Snabelskär utfört asymmetriskt uppåt eller nedåt Kilen ligger inte plant med fällskäret Följd Lyftkil och spindel snedbelastas Skada på spindel drivmutter och lyftkil Fel Rotansvällningar inte beskurna Rotansvällningarna sätter kilen under tryck nedifrån Kilen trycks därmed in allt snedare i fällskäret Följd Skada på spindel drivmutter och lyftkil Fel Sågkant genom motorsågske...

Page 110: ...uset måste Nordforest mekanisk fällkil titan80 sättas in så djupt i träet att den säkert griper fast Anlägga förskjutet fällskär Det förskjutna fällskäret måste anläggas Genom att anlägga det förskjutna fällskäret undviks farlig beröring mellan Nordforest mekanisk fällkil titan80 och motorsågskedjan VARNING Splitterrisk Om motorsågskedjan kommer i beröring med säkerhetskilen eller med Nordforest m...

Page 111: ...ktskärets undre skär se Skära riktskär på sida 105 Anlägg det förskjutna fällskäret Fälla träd OBSERVERA Skada på Nordforest mekanisk fällkil titan80 Axeldrivningen är mekaniskt begränsad När lyftkilen har nått den fulla utskjutningslängden får låsmekanismen inte vridas längre moturs Det kan orsaka skada på Nordforest mekanisk fällkil titan80 Vrid aldrig låsmekanismen mot motståndet Vrid aldrig lå...

Page 112: ... utskjutningslängden har uppnåtts utan att trädet har fallit så måste Nordforest mekanisk fällkil titan80 sättas in på nytt Gör så här Säkra trädet med tillräckligt höga säkerhetskilar Vrid låsmekanismen medurs för att köra in lyftkilen Sätt in Nordforest mekanisk fällkil titan80 igen och upprepa lyftproceduren genom att vrida låsmekanismen moturs Rengöring VAR FÖRSIKTIG Risk för skärskador vid va...

Page 113: ...el och spel på drivmutter Det koniska rullagret är inpressat och får endast ersättas med en originaldel hos tillverkaren För att kontrollera axelns funktion Spänn handfast in Nordforest mekanisk fällkil titan80 med aluminiumhuset i ett skruvstäd Vrid ut lyftkilen hela vägen till anslaget Axeln ska kunna vridas tyst och lätt Hög bullernivå tyder på ett defekt koniskt rullager För att kontrollera dr...

Page 114: ...ogiskt nedbrytbara biosmörjfett med extra hög skjuvstabilitet Beteckning Artikelnummer Fettpress med sprutmunstycke 16 052 Fettpress 16 150 01 Fett tub 100ml 20 082 Biofett 500g 16 153 från seriennr 2017 1402 Flera gånger dagligen Genom smörjnippeln på sidan i lyftkilens främre område trycks fettet in mellan fjäderstålplattorna och lyftkilen Smörj in Nordforest mekanisk fällkil titan80 med fett vi...

Page 115: ...vändning av verktygsdelar när dessa delar används i ett annat syfte än det ursprungliga Nordforest mekanisk fällkil titan80 inklusive tillbehör får inte slängas bland hushållssoporna Se vid skrotningsprocessen till att verktygsmaterialen kan återanvändas i en recyclingsprocess Lämna in alla verktygskomponenter vid kontrollerade återvinningscentraler Beakta de nationella bestämmelserna Lagring Lagr...

Page 116: ...jälpning resp reservdelsbeställning I den följande tabellen listas möjliga fel orsaker och åtgärder Säkerhetsföreskrifterna måste följas vid alla rengörings underhålls och reparationsarbeten Störning Orsak Åtgärd Låsmekanismen kan inte vridas längre Lyftkilens fulla utskjutningslängd har uppnåtts Vrid låsmekanismen medurs Koniskt rullager defekt Kontakta tillverkaren för felavhjälpning Hög bullern...

Page 117: ...tkraft max 25t Vid ett drag i låsmekanismen på ca 50kg uppnås maximal lyftkraft Det skapade maximala vridmomentet ligger då på ca 200Nm Fästskruvarnas vridmoment Skruvar till fjäderstålplattor 35Nm Skruvar till drivmutter 15Nm Skruv för utdragsbegränsning 50Nm Axelmuttern måste dras åt för hand sedan förspännas ett femtedels varv och fästas med säkringsplåten Material Huvudhus Aluminium Gängdrivni...

Page 118: ... på Nordforest mekanisk fällkil titan80 Felfunktioner på Nordforest mekanisk fällkil titan80 Använd endast tekniskt perfekta original tillbehörs och reservdelar Pos Beteckning Art nr 1 Fjäderstålplatta 20 076 01 2 Lyftkil 20 076 29 3 Smörjnippel 20 076 30 4 Skruv fjäderstålplatta 20 076 04 5 Spännstift yttre 20 076 05 6 Spännstift inre 20 076 06 7 Drivmutter utskjutningsbegränsning 20 076 31 8 Ans...

Page 119: ...ager 32005 20 076 17 18 Koniskt rullager 33205 20 076 18 19 Nilosring 33205 20 076 19 20 Handgrepp 20 076 20 21 Skruv handgrepp 20 076 21 22 Spiralskydd 20 076 34 23 Anliggningsbricka 20 076 35 24 Drivmutter 20 076 36 25 Skruv till drivmutter lyftkil 20 076 25 26 Cylinderstift till drivmutter 20 076 26 Service Servicen står gärna till tjänst vid frågor om Nordforest mekanisk fällkil titan80 Inform...

Page 120: ...schinenbau de info eder maschinenbau de Original Tillverkaren Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel förklarar härmed med ensamt ansvar att produkten Eder fällkil titan 80 Typ EFK80 Serienr från EFK80 001000 som denna förklaring avser överensstämmer med följande normer och normativa dokument Europaparlamentets och rådets direktiv 2006 42 EG av den 17 maj 2006 om maskiner och ...

Page 121: ...ar eller på eget initiativ av ägaren eller tredje part utförda underhållsarbeten samt ej heller av avsiktlig överbelastning av verktyget Slitagedelar vars livslängd redan är begränsad samt alla inställningsarbeten omfattas inte av garantin Garanti Garantitiden uppgår vid uteslutande privat användning till 24 månader vid kommersiell resp yrkesmässig insats eller bruk resp vid uthyrning till 12 måna...

Page 122: ...15 Leveransomfattning 103 M Markera brytmån 106 O Överensstämmelseför klaring 120 Översikt över vedklyven 100 P Personalens kvalifikationer 98 Personlig skyddsutrustning 100 R Rengöring 112 Reservdelar 118 S Service 119 Skära riktskär 105 Slitagedelar 101 Smörja in fällkil med fett 114 Smörj in med fett dagligen 114 en gång i veckan 114 Ställa in mekanisk fällkil 108 Störningar 116 Symboler i anvi...

Page 123: ...pbygning og funktion 130 Oversigt over den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest 130 Funktion 131 Sliddele 131 Symboler på den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest 132 Leveringsomfang 133 Leveringsomfang kontrolleres for mangler 133 Transportskader kontrolleres 133 Transport hen til arbejdspladsen 134 Den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest betjenes 134 Træ vurderes 134 Synlige r...

Page 124: ...eres 143 Fjederstålplader kontrolleres 144 Den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest smøres med fedt 144 Flere gange hver dag 144 En gang om ugen 144 Bortskaffelse 145 Opbevaring 145 Driftsforstyrrelser 146 Tekniske data 147 Tilbehør og reservedele 148 Service 149 EF overensstemmelseserklæring 150 Garanti 151 Garanti 151 Indeks 152 ...

Page 125: ... kilde Følger Afværgelse af farer Advarselstegnet advarselstrekant gør opmærksom på livs eller kvæstelsesfaren Signalordet angiver hvor alvorlig faren er Afsnittet Faretype og farekilde betegner faretypen eller farekilden Afsnittet Følger beskriver mulige følger hvis advarslen ikke overholdes Afsnittet Fareafværgelse angiver hvordan faren kan undgås Disse foranstaltninger til at afværge faren skal...

Page 126: ... arbejdet der skal udføres Sikkerhedsforskrifter Den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest er blevet produceret iht de almindeligt anerkendte tekniske regler Alligevel er der fare for kvæstelser og materielle skader hvis følgende principielle sikkerhedsforskrifter og advarsler foran handlingsinstrukserne i denne vejledning ikke følges Læs hele denne vejledning nøje igennem før du går i gang m...

Page 127: ...a på side 147 Den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest erstatter hverken tovtræk eller kabelspil Den tilsigtede brug omfatter også et krav om at hele denne vejledning og især kapitlet Sikkerhedsforskrifter på side 126 skal være læst og forstået Ikke tilsigtet brug Enhver form for ikke tilsigtet brug er forbudt Ved ikke tilsigtet brug forstås at den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest ...

Page 128: ...ære påvirket af alkohol anden form for narkotika eller medikamenter der påvirker reaktionsevnen Personer under 18 år må hverken fælde træer eller bruge den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest Det er dog tilladt at bede personer der er fyldt 15 år om at udføre arbejde der er tilladt iht loven om unge på arbejdspladsen hvis dette indgår som en led i en uddannelse og disse personer er under op...

Page 129: ...des for grene og andre forhindringer i en vinkel på ca 45 Læg det nødvendige værktøj fra på en sådan måde at du nemt kan få fat på det igen Sørg for at det nødvendige værktøj ikke er i vejen for dig Sikr at et passende førstehjælpsudstyr står til rådighed på arbejdspladsen Arbejd kun i dagslys Arbejd kun når vejret er passende til dette arbejde Det er forbudt at fælde når det blæser meget når det ...

Page 130: ...revet til arbejde med motorsav arbejdshandsker Opbygning og funktion Oversigt over den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Fig 1 Oversigt over den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest 1 Fast stiknød 7 Fjederstålplader med tandrækker 2 Kapslet akseldrev med konisk rulleleje 8 Løftekile af specialkunststof 3 Håndgreb 9 Skralde 4 Spændestifter 2x 10 Typeskilt 5 ...

Page 131: ...indelse griber tandrækkerne på fjederstålpladerne ind i de lodrette træfibre Mellem fjederstålpladerne findes løftekilen af specialkunststof Drejes skralden til venstre drives akslen drivmøtrikken bevæger sig på akslen og skubber løftekilen af specialkunststof frem Løftekilen kan skubbes op til 16cm fremad Drejes skralden til højre skubbes løftekilen af specialkunststof tilbage Er træerne meget ty...

Page 132: ... Brug øjen og høreværn Læs og følg ubetinget brugsvejledningen og sikkerhedsoplysningerne før ibrugtagning Nordforest logo Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Typeskilt Dette klæbemærke indeholder producentens firmabetegnelse og de vigtigste tekniske da...

Page 133: ...kontrasignerer Skulle den person der leverer produktet nægte at bekræfte transportskaden er det bedre hvis du nægter at tage imod hele leveringen og informerer os med det samme Gøres et krav gældende på et senere tidspunkt uden nogen direkte påtegning på fragtbrevet anerkendes dette hverken af speditøren eller af transportforsikringsselskabet Hvis du formoder en skjult transportskade Meld skjulte ...

Page 134: ...6 27 fra Nordforest Den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest betjenes Træ vurderes Før du går i gang med at bruge den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest skal det træ der skal fældes inspiceres Overhold i denne forbindelse følgende faktorer der påvirker fældearbejdet træets hældning og højde naturligt overhæng grenenes form og tilstand tørre eller løse grene vindretning og vindstyrke ...

Page 135: ... rammer hinanden nøjagtigt og eller de øverste og nederste snit i faldekærven er for lave kan træet brække for tidligt hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser Kontrollér at dybden på den savede faldekærv er 1 5 1 3 af stammens diameter Sørg for at faldekærvens øverste og nederste snit rammer hinanden nøjagtigt Faldekærvens dybde skal være 1 5 1 3 af stammens diameter og faldekærvens åbningsvinke...

Page 136: ... indtrængningsdybde skal vælges på en sådan måde at brudstykket er 1 10 af stammens diameter Markér brudstykket Fældesnit udføres 60 Når faldekærven er anbragt og brudstykket er markeret skal fældesnittet 60 af træets diameter udføres Fældesnittet 60 saves på den side af stammen der befinder sig lige over for faldekærven ADVARSEL Fare for tilskadekomst fordi træet falder Hvis fældesnittet 60 er ud...

Page 137: ...mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest skubbes mere ind skal fældesnittets dybde være ca 30cm Markér fældesnittets forløb Sikkerhedskile sættes ind Fældesnittet holdes åbent og stammen sikres ved at sætte en sikkerhedskile ind Brug sikkerhedskiler i aluminium eller kunststof ADVARSEL Fare for tilskadekomst som følge af nedfaldende og døde grene Slås sikkerhedskilen ind i træstammen kan grene f...

Page 138: ...n80 fra Nordforest sættes ind Når fældesnittet 60 af træets diameter er udført og træet der skal fældes er sikret med sikkerhedskiler kan du sætte den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest ind i fældesnittet PAS PÅ Beskadigelse af den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest som følge af forkert håndtering Anbringes den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest på skrå eller ikke midt på f...

Page 139: ...it udført usymmetrisk opad eller nedad Kile flugter ikke i fældesnittet Dette ville medføre Løftekile og spindel får en skrå belastning Beskadigelse af spindel drivmøtrik og løftekile Forkert Synlige rodstængler ikke beskåret Kile udsættes for tryk nedefra via de synlige rodstængler Kilen trykkes som følge af dette mere og mere skråt ind i fældesnittet Dette ville medføre Beskadigelse af spindel d...

Page 140: ...ræet frosset skal den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest sættes så dybt ind i træet at den griber sikkert fast Forskudt fældesnit udføres Det forskudte fældesnit skal udføres Udførelsen af det forskudte fældesnit medfører at den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest og motorsavkæden berører hinanden da dette er farligt ADVARSEL Fare for splinter Berører motorsavkæden sikkerhedskilen e...

Page 141: ... end det nederste snit for faldekærven se Faldekærv skæres på side 135 Udfør det forskudte fældesnit Træ fældes PAS PÅ Beskadigelse af den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest Akseldrevet er begrænset mekanisk Når løftekilens fulde udskubningslængde er nået må skralden ikke drejes mere til venstre Det kan føre til beskadigelse af den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest Drej aldrig skr...

Page 142: ...kubningslængde nået uden at træet er væltet skal den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest anbringes igen Dette gøres på følgende måde Sikr træet med tilstrækkeligt høje sikkerhedskiler Drej skralden til højre for at køre løftekilen ind igen Anbring den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest igen og gentag løfteprocessen ved at dreje skralden til venstre Rengøring FORSIGTIG Fare for snits...

Page 143: ...ug Aksel og slør på drivmøtrik kontrolleres Det koniske rulleleje er presset ind og må kun erstattes af en original del på fabrikken Akslens funktion kontrolleres på følgende måde Spænd aluminiumshuset på den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest fast i en skruestik med hånden Drej løftekilen helt ud Akslen skal kunne drejes stille og let Høj rullestøj betyder at det koniske rulleleje er defe...

Page 144: ...isk nedbrydelige bio smørefedt fra Nordforest med særlig høj stabilitetsforskydning Betegnelse Artikel nummer Fedtpresse med spidst mundstykke 16 052 Fedtpresse 16 150 01 Fedt tube 100ml 20 082 Bio fedt 500g 16 153 fra serie nr 2017 1402 Flere gange hver dag Gennem smøreniplen i siden forrest på løftekilen trykkes fedtet ind mellem fjederstålpladerne og løftekilen Smør den mekaniske fældekile Tita...

Page 145: ...ormål de ikke er beregnet til Den mekaniske fældekilde Titan80 fra Nordforest inkl resevedele små ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Vær i forbindelse med skrotningsprocessen opmærksom på at værktøjets grundmaterialer kan genbruges i en genbrugsproces Aflevér alle værktøjets komponenter til kontrollerede bortskaffelsessteder Overhold bestemmelserne der gælder i brugslande...

Page 146: ...or i forbindelse med en afhjælpning af fejlen og bestilling af reservedele I den efterfølgende tabel findes mulige fejl årsager og hvordan de kan afhjælpes Alt rengørings vedligeholdelses og reparationsarbejde skal gennemføres iht sikkerhedsforskrifterne Fejl Årsag Afhjælpning Skralden kan ikke mere drejes Løftekilens fulde udskubningslængde er nået Drej skralden til højre Konisk rulleleje defekt ...

Page 147: ...aft maks 25t Spændes ca 50kg med skralden nås den maks løftekraft Det producerede maks moment ligger så på ca 200Nm Momenter til fastgørelsesskruerne Skruer til fjederstålpladerne 35Nm Skruer til drivmøtrikken 15Nm Skrue til udtræksbegrænsningen 50Nm Akselmøtrikken skal drejes fast med hånden herefter forspændes den en femtedel omdrejning og fastholdes med sikringspladen Materiale Hovedhus Alumini...

Page 148: ...lser på den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest Fejlfunktioner på den mekaniske fældekile Titan80 fra Nordforest Brug udelukkende teknisk korrekte originale tilbehørs og reservedele Pos Betegnelse Art nr 1 Fjederstålplade 20 076 01 2 Løftekile 20 076 29 3 Smørenippel 20 076 30 4 Skrue fjederstålplade 20 076 04 5 Spændestift udvendig 20 076 05 6 Spændestift indvendig 20 076 06 7 Drivmøtrik u...

Page 149: ...leleje 32005 20 076 17 18 Konisk rulleleje 33205 20 076 18 19 Nilosring 33205 20 076 19 20 Håndgreb 20 076 20 21 Skrue håndgreb 20 076 21 22 Spiralafdækning 20 076 34 23 Skive 20 076 35 24 Drivmøtrik 20 076 36 25 Skrue til drivmøtrik løftekile 20 076 25 26 Cylinderstift til drivmøtrik 20 076 26 Service Du er velkommen til at kontakte service hvis du har spørgsmål ang den mekaniske fældekile Titan8...

Page 150: ...er maschinenbau de info eder maschinenbau de Original Producenten Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 D 38302 Wolfenbüttel erklærer hermed på eget ansvar at produktet Eder fældekile Titan80 Type EFK80 Serie nr fra EFK80 001000 som denne erklæring gælder for stemmer overens med følgende standarder og normative dokumenter Europa Parlamentets og Rådetsdirektiv 2006 42 EF af 17 maj 2006 om maski...

Page 151: ...ættelsesarbejde gennemført af ejeren eller tredjemand samt hvis værktøjet forsætligt er blevet overbelastet Sliddele med begrænset holdbarhed samt alt indstillingsarbejde er helt udelukket fra garantien Garanti Garantiens gyldighedstid der gælder fra udleveringsdatoen er 24 måneder for udelukkende private brugere og 12 måneder for erhvervsmæssig brug og udlejning Garantien iht loven forbliver uber...

Page 152: ... fældekile anbringes 138 O Opbevaring 145 Opbygning 130 Overensstemmelseser klæring 150 Oversigt over træspalteren 130 P Personalets kvalifikationer 128 Personlige værnemidler 130 R Rengøring 142 Reservedele 148 S Service 149 Sikkerhedsforskrifter 126 almindelige 128 på arbejdspladsen 129 Sikkerhedskile anbringes 137 Sliddele 131 Smøres med fedt En gang om ugen 144 Hver dag 144 Støjemission 148 Sy...

Page 153: ...nne ja käyttö 160 Yleiskuva mekaanisesta kaatokiilasta Nordforest Titan80 160 Käyttö 161 Kuluvat osat 161 Mekaanisen kaatokiilan Nordforest Titan80 merkit 162 Kokoonpano 163 Tarkista kokoonpanon sisältö 163 Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta 163 Kuljetus työmaalle 164 Mekaanisen kaatokiilan Nordforest Titan80 käyttö 164 Puun tarkastelu 164 Tyven siistiminen 164 Kaatoloven sahaaminen 165 Pit...

Page 154: ...kistus 173 Jousiteräslevyjen tarkistus 174 Mekaanisen kaatokiilan Nordforest Titan80 rasvaaminen 174 Useasti päivän aikana 174 Kerran viikossa 174 Hävittäminen 175 Varastointi 175 Viat 176 Tekniset tiedot 177 Lisälaitteet ja varaosat 178 Asiakaspalvelu 179 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 180 Virhevastuu 181 Takuu 181 Hakemisto 182 ...

Page 155: ...n luonne ja alkuperä Seuraukset Turvatoimenpide Varoitusmerkki varoituskolmio ilmoittaa hengen ja loukkaantumisvaarasta Huomiosana ilmoittaa vaaran vakavuuden Vaaran luonne ja alkuperä kertovat millaisesta vaarasta on kyse tai mistä se johtuu Seuraukset kertovat mitä seurauksia on varoituksen huomiotta jättämisellä Turvatoimenpide kertoo miten vaaralta vältytään Noudata turvatoimenpiteitä ehdottom...

Page 156: ...een Toimintaohje kuvaa toimia jotka on tehtävä Turvaohjeet Mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 on valmistettu tekniikan alalla yleisesti tunnustettuja sääntöjä noudattaen Siitäkin huolimatta aineelliset ja henkilöön kohdistuvat vahingot ovat mahdollisia jos jätät huomiotta seuraavat perusturvaohjeet ja toimintaohjeita edeltävät varoitukset Lue tämä ohje huolella ja kokonaisuudessaan ennen kui...

Page 157: ...ninen kaatokiila NordForest Titan80 ei korvaa vaijeri köysivetoa ja vinssiä Tarkoituksenmukaiseen käyttöön sisältyy myös se että luet kokonaan tämän käyttöohjeen sekä erityisesti turvaohjeita koskevan luvun sivulta 156 alkaen ja että ymmärrät lukemasi Epätarkoituksenmukainen käyttö Mitkään epätarkoituksenmukaiset käyttötavat eivät ole sallittuja Epätarkoituksenmukaiseksi käytöksi luetaan se että m...

Page 158: ... alaisena Alle 18 vuotiaat eivät saa tehdä kaatoa tai käyttää mekaanista kaato kiilaa Nordforest Titan80 Alle 18 vuotiaiden tapauksessa katso ainakin laki nuorista työntekijöistä asetus nuorten työntekijäin suojelusta ja valtioneuvoston asetus nuorille työntekijöille erityisen haitallisista ja vaarallisista töistä lait ja asetukset suomentajan valitsemia Pakollisia huomioita Yleiset turvaohjeet No...

Page 159: ...t esteet jotta voit perääntyä vapaasti Aseta tarvitsemasi työkalut syrjään siten että ne jäävät välittömästi käden ulottuville Huolehdi että työkalusi eivät muodosta sinulle estettä Varmista että työmaalla on asianmukainen ensiapuvarustus Työskentele vain päivänvalossa Työskentele vain hyvissä sääolosuhteissa Puunkaato on kiellettyä kovalla tuulella ukkosella jäällä ja jäätyneellä maapinnalla Vaar...

Page 160: ...tetut suojavaatteet työhansikkaat Rakenne ja käyttö Yleiskuva mekaanisesta kaatokiilasta Nordforest Titan80 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Kuva 1 Yleiskuva mekaanisesta kaatokiilasta Nordforest Titan80 1 Kiinteä hylsy 7 Hampaalliset jousiteräslevyt 2 Koteloitu akselin kierrekon eisto ja kartiorullalaakeri 8 Erikoismuovinen työntökiila 3 Kahva 9 Räikkäväännin 4 Jousisokka 2x 10 Tyyppikilpi 5 Ruuvit 4 pe...

Page 161: ...rttuvat niihin nähden kohtisuorassa oleviin puun syihin Jousiteräslevyjen välissä on erikoismuovista valmis tettu työntökiila Räikkävääntimen kääntäminen vastapäivään kiertää akselia jolloin siihen kiinnitetty työntömutteri liikkuu ja työntää eriko ismuovista työntökiilaa eteenpäin Työntökiilaa voi työntää eteenpäin enintään 16cm Räikkävääntimen kääntäminen myötäpäivään tuo työntökiilaa takaisinpä...

Page 162: ...tä silmän ja kuulosuojaimia Lue käyttö ja turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja noudata niitä Nordforest logo Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Tyyppikilpi Tämä tarra kertoo valmistajan tiedot ja laitteen tärkeimmät tekniset tiedot ...

Page 163: ...on parasta että kieltäydyt vastaanottamasta lähetystä kokonaan ja otat yhteyttä meihin Huolitsija tai vakuutuslaitokset eivät hyväksy vaateita jotka on tehty jälkikäteen ilman selvää merkintää rahtikirjassa Toimi näin jos epäilet kuljetuksessa syntynyttä piilovauriota Ilmoita kuljetuksessa syntynyt piilovaurio viimeistään kahden päivän kuluessa Toisin sanoen sinun täytyy tarkistaa vastaanottamasi ...

Page 164: ... Nordforest Titan80 käyttö Puun tarkastelu Tarkastele kaadettavaa puuta ennen kuin otat mekaanisen kaatokiilan Nordforest Titan80 käyttöösi Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin jotka voivat vaikuttaa kaatoon puun kallistus ja pituus yläpuolinen peitteisyys oksien muoto ja kunto kuivat oksat irto oksat tuulen suunta ja voimakkuus ympäristön esteet kuten talot tiet ja voimalinjat Kaada puu mahdol...

Page 165: ...oven ylä ja alasahaus eivät osu toisiinsa ja tai ne ovat liian syvät puu voi kaatua ennenaikaisesti ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen Huolehdi siitä että kaatoloven syvyys on 1 5 1 3 puun halkaisijasta Tee kaatoloven ylä ja alasahaus siten että ne osuvat tarkalleen toisiinsa Kaatoloven syvyyden on oltava 1 5 1 3 puun halkaisijasta ja kulman 45 60 Tee kaatoloven alasahaus 3 ja yläsahaus 2 1 2 3 ...

Page 166: ...alittava siten että pitopuun leveydeksi jää 1 10 rungon halkaisijasta Merkitse pitopuu Kaatosahauksen tekeminen 60 iin Kun olet sahannut kaatoloven ja merkinnyt pitopuun tee kaatosahaus jonka syvyys on 60 puun rungon halkaisijasta 60 n kaatosahaus tehdään kaatoloven vastakkaiselle puolelle VAROITUS Kaatuvasta puusta johtuva loukkaantumisvaara Jos kaatosahaus on liian syvä puu voi kaatua kaatosahau...

Page 167: ...m syvä Kaatosahauksen on oltava n 30cm syvä jos mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 joudutaan asettelemaan uudelleen Merkitse kaatosahaus Laita varmistuskiila kaatosahaukseen Pidä kaatosahaus auki ja varmista runko käyttämällä varmistuskiilaa Käytä alumiinista tai muovista varmistuskiilaa VAROITUS Putoavista ja kuolleista oksista johtuva loukkaantumisvaara Kun lyöt varmistuskiilaa runkoon puu...

Page 168: ...okiilan Nordforest Titan80 laittaminen kaatosahaukseen Tehtyäsi kaatosahauksen 60 iin rungon halkaisijasta ja varmistet tuasi puun varmistuskiiloilla voit asettaa mekaanisen kaatokiilan Nord forestTitan80 kaatosahaukseen HUOMAUTUS Mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 vaurioituu väärästä käsittelytavasta Jousiteräslevyt ja työntökiila voivat vaurioitua jos asetat mekaanisen kaatokiilan kaatosah...

Page 169: ...rin Kiilalaajennus ei ole symmetrinen ylä tai alapuolelta Kiila ei ole kaatosahauksessa keskellä tai kohtisuorassa Seuraukset Työntökiilaan ja akseliin kohdistuu vääntövoimia Akseli työntömutteri ja työntökiila vaurioituvat Väärin Juurenniskoja ei ole sahattu pois Kiilaan kohdistuu alapuolista painetta juurenniskan kohdalta Tämän seurauksena kiila kiilautuu kaatosahaukseen yhä vinommin Seuraukset ...

Page 170: ...a Nordforest Titan80 on tiukasti kiinni kaatosahauksessa Jos puu on jäätynyt mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 on asetettava niin syvälle että se tarttuu varmasti kiinni Sivukaatosahauksen tekeminen Sivukaatosahaus on pakollinen Sivukaatosahauksen avulla vältetään se että teräketju osuisi vaarallisesti mekaaniseen kaatokiilaan Nordforest Titan80 VAROITUS Sirpalevaara Varmistuskiilasta kaato...

Page 171: ...Kaatoloven sahaaminen sivulta 165 Tee sivukaatosahaus Puun kaataminen HUOMAUTUS Kaatokiila Nordforest Titan80 voi vaurioitua Akselin kierrekoneiston mekaaninen suorituskyky on rajallinen Älä käännä räikkävääntimestä kun työntökiila on jo saavuttanut uloimman asentonsa Muutoin mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 vaurioituu Älä koskaan pakota väännintä vastustusta vasten Älä koskaan käytä väänt...

Page 172: ... asentonsa mutta puu ei ole vielä kaatunut aseta mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 kaatosa haukseen uudelleen Toimi seuraavalla tavalla Varmista puu riittävän paksuilla varmistuskiiloilla Käännä räikkäväännintä myötäpäivään tuodaksesi työntökiilaa takaisinpäin Aseta mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 uudelleen kaato sahaukseen ja toista normaali kiilaustoimenpide kääntämällä räikkä vä...

Page 173: ...artiorullalaakeri on puristettu paikoilleen ja sen saa vaihtaa vain tehtaalla alkuperäisosaan Näin tarkistat akselin toiminnan Kiinnitä mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 alumiiniko telossaan ruuvipuristimella käsitiukkuuteen Kierrä työntökiila ulos rajaan saakka Akselin pitäisi liikkua hiljaisesti ja kevyesti Kovat vierintä äänet kielivät viallisesta kartiorullalaakerista Tarkista akselimut...

Page 174: ...vaa bio voitelurasvaa jolla on korkea leikkauskestävyys Nimike Tuotenror Suutinkärjellinen rasvapuristin 16 052 Rasvapuristin 16 150 01 Rasva tuubi 100ml 20 082 Bio rasva 500g 16 153 alk nrosta 2017 1402 Useasti päivän aikana Purista rasvaa työntökiilan etuosan sivussa olevaan nippaan voidellaksesi työntökiilan ja jousiteräslevyjen välin Rasvaa mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 siten että t...

Page 175: ...otka syntyvät työkalun osien uusiokäytöstä muussa kuin alkuperäistarkoituksessa Mekaaninen kaatokiila Nordforest Titan80 tai sen varaosat eivät kuulu kotitalousjätteeseen Huomioi romutustyössä että työkalun perusmateriaalit voi käyttää uudelleen kierrätysprosessissa Vie kaikki työkalun osat valvottuihin kierrätyspisteisiin Ota huomioon maakohtaiset kierrätysmääräykset Varastointi Varastoi mekaanin...

Page 176: ...un ja varaosien tilaamiseen Seuraavassa taulukossa luetellaan mahdollisia vikoja niiden syitä ja ratkaisuja Noudata turvaohjeita kaikissa puhdistus huolto ja korjaustöissä Vika Syy Ratkaisu Räikkäväännin ei enää käänny Työntökiila on ääriasennossaan Kierrä räikkäväännintä Kartiorullalaakeri on viallinen Ota yhteyttä valmistajaan Kuuluu kovia vierintä ääniä Kartiorullalaakeri on viallinen Ota yhtey...

Page 177: ...nousu 5mm Nostovoima enintään 25t Noin 50kg n veto räikkävääntimestä luo suurimman nostovoiman jolloin vääntömomentti on noin 200Nm Kiinnitysruuvien vääntömomentit Jousiteräslevyjen ruuvit 35Nm Työntömutterin ruuvit 15Nm Ulottumisen rajoitusruuvi 50Nm Kierrä akselimutteri käsitiukkuuteen esijännitä sitä viidenneskier roksen verran ja kiinnitä lopuksi lukkolevyllä Materiaalit Pääkotelo Alumiini Kie...

Page 178: ...kaatokiilan Nordforest Titan80 vaurioituminen mekaanisen kaatokiilan Nordforest Titan80 vikatoiminta Käytä vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevia ja alkupe räisiä lisälaitteita ja varaosia Paikka Nimike Tuotenro 1 Jousiteräslevy 20 076 01 2 Työntökiila 20 076 29 3 Voitelunippa 20 076 30 4 Jousiteräslevyn ruuvi 20 076 04 5 Jousisokka ulko osa 20 076 05 6 Jousisokka sisäosa 20 076 06 7 Työn...

Page 179: ...akeri 32005 20 076 17 18 Kartiorullalaakeri 33205 20 076 18 19 Nilos rengas 33205 20 076 19 20 Käsikahva 20 076 20 21 Käsikahvan ruuvi 20 076 21 22 Spiraalisuojus 20 076 34 23 Kiinnitysrengas 20 076 35 24 Työntömutteri 20 076 36 25 Työntöruuvin kiilan ruuvi 20 076 25 26 Työntöruuvin lieriösokka 20 076 26 Asiakaspalvelu Asiakaspalvelumme auttaa mielellään jos sinulla on kysyttävää mekaa nisesta kaa...

Page 180: ...e Suomennos saksankielisestä alkuperäisvakuutuksesta Valmistaja Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel vakuuttaa yksinomaisella vastuulla että tuote Eder Fällkeil Titan80 Tyyppi EFK80 Sarjanro alkaen nrosta EFK80 001000 johon tämä selvitys viittaa vastaa seuraavia direktiivejä ja normatiivisia asiakirjoja Konedirektiivi 2006 42 EY Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi ...

Page 181: ...jan tai kolmannen osapuolen omalla vastuulla tekemästä kunnostustyöstä tai laitteen tahallisesta ylikuormittamisesta Virhevastuun ulkopuolelle jäävät kokonaan myös säätötyöt ja kuluvat osat joilla on joka tapauksessa rajallinen käyttöikä Takuu Valmistajan myöntämä takuuaika on pelkässä yksityiskäytössä 24 kuukautta ja kaupallisessa tai ammattimaisessa käytössä ja vuokrauk sessa 12 kuukautta toimit...

Page 182: ... M Mekaanisen kaatokiilan laitta minen kaatosahaukseen 168 P Pitopuun merkitseminen 166 Puhdistaminen 172 Puun kaataminen 171 Puun tarkastelu 164 R Rakenne 160 Rasvaaminen kerran viikossa 174 päivittäin 174 T Takuu 181 Tarkkailu 173 Akselimutterin välyksen 173 Akselin 173 Jousiteräslevyjen 174 Tarkoituksenmukainen käyttö 157 Tekniset tiedot 177 Tunnusmerkit tässä ohjeessa käytetyt 156 Turvaohjeet ...

Page 183: ...uipo de protección personal 190 Construcción y funcionamiento 190 Resumen de la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest 190 Funcionamiento 191 Piezas de desgaste 191 Símbolos en la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest 192 Alcance de suministros 193 Comprobar la integridad de la entrega 193 Comprobar daños de transporte 193 Transporte hacia el puesto de trabajo 194 Operación cuña de tala mecán...

Page 184: ... 203 Controlar placa de acero para muelles 204 Engrase de la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest 204 Varias veces al día 204 Semanalmente 204 Eliminación 205 Almacenamiento 205 Averías 206 Datos técnicos 207 Accesorios y piezas de repuesto 208 Departamento de servicio al cliente 209 Declaración de conformidad CE 210 Garantía 211 Garantía 211 Índice 212 ...

Page 185: ...Consecuencias Protección La señal de advertencia triángulo de advertencia llama la atención sobre peligro de muerte o lesiones La palabra de advertencia indica peligro grave La sección Tipo y fuente de peligro nombra el tipo o fuente de peligro La sección Consecuencias describe posibles consecuencias por no respetar esta advertencia La sección Protección indica cómo evitar el riesgo Hay que cumpli...

Page 186: ... Describe actividades que se deben realizar Instrucciones de seguridad La cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest ha sido fabricada según las normas técnicas reconocidas Sin embargo existe riesgo de daños humanos y materiales si no se observan las siguientes instrucciones generales de seguridad y advertencias antes de instrucciones de manipulación de esta guía Leer estas instrucciones de forma cu...

Page 187: ... de tala mecánica Titan80 Nordforest no sustituye ningún cable tipo Bowden y ningún torno de cable Utilización conforme a lo previsto también contempla que se haya leído completamente y comprendido las instrucciones de servicio especialmente el capítulo Instrucciones de seguridad en la página 186 Utilización no conforme a lo previsto Se prohíbe cualquier utilización no conforme a lo previsto Se co...

Page 188: ... alcohólica drogas o medicamentos que afecten a la capacidad de respuesta Personas menores de 18 años no pueden realizar tala ni utilizar la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest Sin embargo a tenor de la ley de empleo juvenil JArbSchG se permite confiar a personas mayores de 15 años tales actividades siempre que sean necesarias para lograr una formación y con garantía de protección mediante la...

Page 189: ...o en un ángulo de unos 45 detrás del árbol talar de ramas y otros obstáculos Colocar las herramientas necesarias de forma que haya acceso rápido a las mismas Asegúrese de que las herramientas necesarias no le entorpezcan Asegúrese de la existencia de un equipo de primeros auxilios correspondiente en el puesto de trabajo Trabajar sólo a la luz del día Trabajar sólo con buenas condiciones atmosféric...

Page 190: ... Guantes de trabajo Construcción y funcionamiento Resumen de la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Fig 1 Resumen de la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest 1 llave de vaso fija 7 Placas de acero para muelles con hileras de dientes 2 automatismo de eje encapsulado con rodamientos de rodillos cónicos 8 Cuña de elevación de plástico especial 3 Empuñadura 9 Carraca ...

Page 191: ...perpendiculares Entre las placa de acero para muelles hay una cuña de elevación de plástico especial Si la carraca se gira en sentido antihorario el eje es accionado la tuerca de accionamiento se mueve a lo largo del eje y empuja la cuña de elevación de plástico especial hacia delante La cuña de elevación se puede empujar hasta 16cm hacia delante Si la carraca se gira en sentido horario la cuña de...

Page 192: ...auditiva Antes de la puesta en marcha hay que leerse y respetar las instrucciones de operación y las indicaciones de seguridad Logotipo Nordforest Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Placa de tipos Esta pegatina contiene el nombre de la empresa del fabr...

Page 193: ...efrende Si el portador se niega a confirmar los daños de transporte es mejor que usted rechace la recepción plenamente y nos informe inmediatamente Una reclamación posterior sin observación directa en la carta de porte no es reconocida ni por la expedición ni por la compañía aseguradora del transporte Si sospecha de un daño de transporte oculto Avisar daños de transporte ocultos después de dos día...

Page 194: ...uña de tala mecánica Titan80 Nordforest Evaluación del árbol Antes de utilizar la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest hay que evaluar el árbol a talar Tenga en cuenta los factores siguientes capaces de afectar la tala Inclinación y altura del árbol voladizo natural Forma y estado de las ramas ramas secas o sueltas Dirección y fuerza del viento Obstáculos en el entorno tales como casas carrete...

Page 195: ...masiadoprofundamente el árbol puede caer antes de tiempo y causar lesiones graves Prestar atención a que la profundidad del corte de la cuña de dirección realizado sea de 1 5 1 3 del diámetro del tronco Realizar los cortes superior e inferior del corte de la cuña de dirección de manera que coincidan exactamente La profundidad del corte de la cuña de dirección debe ser de 1 5 1 3 del diámetro del t...

Page 196: ...leccionarse de manera que la bisagra sea 1 10 del diámetro del tronco Marcar bisagra Realizar el 60 del corte de tala Una vez realizado el corte de cuña de dirección y la bisagra marcada hay que realizar el corte de tala del 60 del diámetro del árbol El corte de tala al 60 se corta por el lado del tronco opuesto al corte de cuña de dirección ADVERTENCIA Peligro de lesiones por caída de árbol Si el...

Page 197: ... cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest la profundidad de corte de tala debe ser de 30cm aproximadamente Marcar el trayecto del corte de tala Colocación de la cuña de seguridad Para mantener abierto el corte de tala y asegurar el tronco se debe utilizar una cuña de seguridad Utilizar cuñas de seguridad de aluminio o plástico ADVERTENCIA Riesgo de lesiones debido a la caída de ramas muertas Cuand...

Page 198: ...ña de tala mecánica Titan80 Nordforest Una vez realizado el corte de tala al 60 del diámetro del árbol y el árbol a tumbar está asegurado con cuñas de seguridad puede usar la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest en el corte de tala ATENCIÓN Daño de la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest por mala manipulación Si la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest se pone inclinada o descentrada en...

Page 199: ...rica hacia arriba o hacia abajo La cuña no está alineada en la corte de tala Consecuencias La cuña de elevación y el husillo sufren una carga oblicua Daños del husillo tuerca de accionamiento y cuña de elevación Falso Contrafuertes sin recortar La cuna recibe presión desde abajo a través del contrafuerte La cuña es presionada cada vez más inclinada en el corte de tala Consecuencias Daños del husil...

Page 200: ...era está congelada hay que insertar la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest profundamente en la madera para que agarre con seguridad Crear corte de tala desplazado La creación de corte de tala desplazado es obligatoria La colocación del corte de tala desplazado evita el contacto peligroso entre la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest y la cadena de la motosierra ADVERTENCIA Peligro de asti...

Page 201: ...a véase Cortar cuña de dirección en la página 195 Hacer el corte de tala desplazado Talar árbol ATENCIÓN Daño la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest La transmisión por cardan está limitada mecánicamente Si se alcanza la longitud de la extensión completa de la cuña de elevación no se puede girar más la carraca hacia la izquierda Esto puede provocar daños de la cuña de tala mecánica Titan80 Nor...

Page 202: ...la extensión total pero el árbol no cae aún hay que volver a usar la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest Proceda de la forma siguiente Asegurar el árbol mediante cuñas de seguridad con suficiente altura Girar la carraca hacia la izquierda para volver a retraer la cuña de elevación Volver a poner la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest y volver a realizar la elevación girando la carraca ha...

Page 203: ...ncajado a presión y solo debe ser reemplazado en fábrica por una pieza original Para controlar el funcionamiento del eje Fijar la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest con la carcasa de aluminio en un tornillo de banco y apretar a mano Desenroscar completamente la cuña de elevación hasta el tope Elejetienequedejarsegirarfácilmenteysinruido Ruidosderodadura elevados indican rodamiento de rodillo...

Page 204: ...la de engrase con boquilla puntiaguda 16 052 Pistola engrasadora 16 150 01 Grasa tubo 100ml 20 082 Grasa Bio 500g 16 153 a partir del núm de serie 2017 1402 Varias veces al día A través de la boquilla de engrase lateral en la parte delantera de la cuña de elevación se presiona la grasa entre las placas de acero para muelles e y la cuña de elevación Engrasar la cuña de tala mecánica Titan80 Nordfor...

Page 205: ...n para algo diferente al objetivo apropiado La cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest incluyendo sus piezas de repuesto no corresponde a los deshechos domésticos Durante el proceso de desguace atender que las materias primas de la herramienta se pueden reutilizar en un proceso de reciclaje Entregar todos los componentes de la herramienta de instalaciones de eliminación controladas En este sentid...

Page 206: ...e tabla aparecen listados posibles fallos causas y su eliminación Durante todos los trabajos de limpieza mantenimiento y reparación se debe cumplir con las normas de seguridad Fallo Causa Eliminación La carraca no se puede girar más Se alcanzó la longitud de la extensión total de la cuña de elevación Girar la carraca hacia la izquierda Rodamiento de rodillos cónicos defectuoso Para la corrección d...

Page 207: ...rraca de aproximadamente 50kg se alcanza la fuerza máxima de elevación El par máximo generado es entonces aproximadamente 200Nm Pares para los tornillos de fijación Tornillos de las placas de acero para muelles 35Nm Tornillos de la tuerca de accionamiento 15Nm Tornillo para el límite de extensión 50Nm La tuerca del eje se debe apretar manualmente luego pretensar un quinto de vuelta y fijar con la ...

Page 208: ...ños en la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest Fallos de funcionamiento de la cuña de tala mecánica Titan80 Nordforest Usar exclusivamente accesorios y pieza de repuesto originales en perfecto estado técnico Pos Denominación No 1 Placa de acero para muelles 20 076 01 2 Cuña de elevación 20 076 29 3 Boquilla de engrase 20 076 30 4 Tornillo placa de acero para muelles 20 076 04 5 Pasador elástic...

Page 209: ...de rodillos cónicos 33205 20 076 18 19 Anillo Nilos 33205 20 076 19 20 Empuñadura 20 076 20 21 Tornillo empuñadura 20 076 21 22 Cubierta espiral 20 076 34 23 Disco de contacto 20 076 35 24 Tuerca de accionamiento 20 076 36 25 Tornillo para tuerca de accionamiento cuña de elevación 20 076 25 26 Pasador cilíndrico para tuerca de accionamiento 20 076 26 Departamento de servicio al cliente El departam...

Page 210: ...aschinenbau de Original El fabricante Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel declara bajo su exclusiva responsabilidad que la el producto Cuña de tala Titan80 Eder Modelo EFK80 No de serie a partir de EFK80 001000 a la que se refiere esta declaración tiene con las siguientes normas y documentos normativos Directiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de mayo...

Page 211: ...os de reparación autónoma del propietario o de un tercero pero también en caso de sobrecarga intencional de la herramienta Las piezas de desgaste con vida ya limitada y todos los ajustes están completamente excluidos de la garantía Garantía El periodo de garantía es de sólo 24 meses en caso de uso privado exclusivo o de 12 meses desde la fecha de entrega en caso de uso industrial o profesional o a...

Page 212: ...ción general del sepa rador de madera 190 E Eliminación 205 Emisión de ruido 208 Engrasar cuña de dirección 204 Equipo de protección personal 190 Estructura 190 Evaluación del árbol 194 F Funcionamiento 191 G Garantía 211 Grasas diariamente 204 semanalmente 204 I Indicaciones de advertencia Significado 185 Instrucciones de seguridad 186 al puesto de trabajo 189 generalidades 188 L Limpieza 202 M M...

Page 213: ...lszerelés 220 Felépítés és működés 220 A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék áttekintése 220 Működés 221 Kopóalkatrészek 221 A Nordforest Titan80 mechanikus döntőéken lévő szimbólumok 222 Szállítási terjedelem 223 A szállítási terjedelem teljességének ellenőrzése 223 A szállítási sérülések ellenőrzése 223 Szállítás a munkavégzés helyére 224 A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék kezelése 224 A ...

Page 214: ...ának ellenőrzése 233 A rugóacéllemezek ellenőrzése 233 A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék zsírozása 234 Naponta többször 234 Hetente egyszer 234 Ártalmatlanítás 235 Tárolás 235 Üzemzavarok 236 Műszaki adatok 237 Tartozékok és pótalkatrészek 238 Szerviz 239 EK megfelelőségi nyilatkozat 240 Jótállás 241 Garancia 241 Tárgymutató 242 ...

Page 215: ... figyelmeztető jelzés figyelmeztető háromszög élet és sérülés veszélyre figyelmeztet A jelzőszó a veszély nagyságára utal A veszély típusa és forrása szakasz a veszély típusát és forrását jelöli A Következmények szakasz a figyelmeztető jelzés figyelmen kívül hagyása esetén fellépő esetleges következményeket ismerteti A Veszélyelhárítás szakasz azt ismerteti hogy a veszélyt hogyan kell kezelni Ezek...

Page 216: ...ót Kezelési útmutató A végrehajtandó feladatokat írja le Biztonsági utasítások A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék a technika általános elismert szabályai szerint készült Ennek ellenére fennáll a személyi sérülések és vagyoni károk veszélye ha nem tartja be jelen útmutató alábbi alapvető biztonsági és figyelmeztető utasításait Mielőtt dolgozni kezd a Nordforest Titan80 mechanikus döntőékkel ol...

Page 217: ...itan80 mechanikus döntőék nem helyettesíti a köteles csigasort és a köteles csörlőt A rendeltetésszerű használat magában foglalja jelen használati útmutató különösen a 216 oldalon lévő Biztonsági utasítások végigolvasását és megértését Nem rendeltetésszerű használat Minden nem rendeltetésszerű használat tilos Nem rendeltetésszerű használatnak számít ha a Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket áté...

Page 218: ...elyek a reakcióképességet csökkentik 18 év alatti személyek nem végezhetnek döntést és nem használ hatják a Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket sem 15 év feletti személyek a német ifjúsági munkavédelmi törvény JArbSchG szerint akkor végezhetnek ilyen tevékenységeket ha ezek a tanulmányi céljaikhoz szükségesek és a munkavégzés biztonsága egy szakember felügyelete által biztosított Betartandó ut...

Page 219: ...yéb akadályoktól a kidöntendő fa mögött kb 45 os szögben Úgy helyezze el a szükséges szerszámokat hogy azokat gyorsan kézbe tudja venni Gondoskodjon arról hogy a szükséges szerszám ne akadályozza a munkavégzésben Biztosítsa hogy a munkavégzés helyén megfelelő elsősegély felszerelés álljon rendelkezésre Csak nappali fénynél dolgozzon Csak kedvező időjárási körülményeknél dolgozzon A döntés erős szé...

Page 220: ... munkákhoz előírt védőruházat munkakesztyű Felépítés és működés A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék áttekintése 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 1 ábra A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék áttekintése 1 Rögzített dugókulcs 7 Rugóacéllemezek fogazattal 2 Tokozott tengelyhajtás kúpgörgős csapággyal 8 Emelőék speciális műanyagból 3 Markolat 9 Kilincsmű 4 Feszítőcsap 2 db 10 Típustábla 5 Csavarok 4 db...

Page 221: ...emezek között található a speciális műanyagból készült emelőék Ha a kilincsművet az óramutató járásával ellentétes irányban forgatja akkor a hajtóanya mozogni kezd a tengelyen és előretolja a speciális műanyagból készült emelőéket Akár 16cm rel is előretolhatja az emelőéket Ha a kilincsművet az óramutató járásával megegyező irányban forgatja akkor a hajtóanya hátratolja a speciális műanyagból kész...

Page 222: ... és hallásvédőt Üzembe helyezés előtt olvassa el a hasz nálati útmutatót és a biztonsági utasítá sokat Feltétlenül tartsa be az előírásokat Nordforest logó Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Típustábla Ezen a matricán látható a cég neve és a legfontosa...

Page 223: ...gyeztesse ellen a futárral szállítóval Ha a szállító vonakodik a szállítási károk igazolásától akkor inkább egyáltalán ne vegye át a csomagot és azonnal tájékoztasson minket A szállítólevélen szereplő egyértelmű megjegyzés nélkül a későbbiekben sem a szállító sem a szállítmánybiztosító nem fogad el reklamációt Ha rejtett szállítási sérülést feltételez Legkésőbb két napon belül jelentse a rejtett s...

Page 224: ...t Titan80 mechanikus döntőék kezelése A fa szemügyre vétele A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék használata előtt meg kell ítélnie a kidöntendő fát Ennek során vegye figyelembe a következő döntést befolyásoló tényezőket a fa dőlése és magassága természetes áthajlás az ágak alakja és állapota száraz vagy megereszkedett ágak szélirány és szélerősség akörnyékenlévőakadályok mintpl házak utak villa...

Page 225: ... pontosan találkozik és vagy a felső és alsó vágás túl mélyen helyezkedik el akkor a fa idő előtt kidőlhet és súlyos sérüléseket okozhat Ügyeljen arra hogy a hajk mélysége a fatörzs átmérőjének 1 5 1 3 a legyen A hajk felső és alsó vágását úgy helyezze le hogy azok pontosan találkozzanak A hajk mélysége a fatörzs átmérőjének 1 5 1 3 a a hajk nyílásszöge pedig 45 60 legyen Készítse el a hajkalapot ...

Page 226: ...szvágás behatolási mélységét úgy válassza ki hogy a törési léc a fatörzs átmérőjének 1 10 e legyen Jelölje ki a törési lécet 60 os döntővágás készítése Ha létrehozta a hajkot és kijelölte a törési lécet készítse el fatörzs átmérőjének 60 át kitevő döntővágást A 60 os döntővágást a törzs oldalán a hajkkal szemben ejtse meg FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély dőlő fa által Ha a 60 os döntővágást túl mélye...

Page 227: ...cm Ha a Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket be kell igazítani akkor a döntővágásnak kb 30cm nek kell lennie Jelölje ki a döntővágás vonalát A biztonsági ék behelyezése A döntővágás nyitva tartásához és a törzs biztosításához biztonsági éket kell alkalmaznia Alumínium vagy műanyag éket használjon FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély leeső és halott ágak által Ha a biztonsági éket a fatörzsbe üti akkor...

Page 228: ...nikus döntőék behelyezése Ha elkészítette a fatörzs átmérőjének 60 át kitevő döntővágást és a kidöntendő fát biztonsági ékkel rögzítette akkor behelyezheti a Nord forest Titan80 mechanikus döntőéket a döntővágásba FIGYELEM A Nordforest Titan 80 mechanikus döntőék sérülése hely telen kezelés által Ha a Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket ferdén vagy nem középen helyezi be a döntővágásba akkor a...

Page 229: ... a fában Helytelen A csőrvágást aszimmetrikusan végzi el felfelé vagy lefelé Az ék nem egyenes a döntővágásban Következmény Az emelőék és az orsó ferde terhelést kap Az orsó a hajtóanya és az emelőék megsérül Helytelen Nem távolította el a gyökérterpeszeket Az ék nyomást kap alulról a gyökérterpeszen keresztül Az ék ezáltal egyre ferdébben nyomódik be a döntővágásba Következmény Az orsó a hajtóany...

Page 230: ...on Az elhelyezett döntővágás létrehozása Das Anlegen des versetzten Fällschnitts ist verpflichtend Az elhelyezett döntővágás létrehozása kötelező Das Anlegen des versetzten Fäll schnitts vermeidet die gefährliche Berührung zwischen dem Nordforest Mechanischen Fällkeil Titan80 und der Motorsägenkette Az elhe lyezett döntővágás készítése megakadályozza a Nordforest Titan80 mechanikus döntőék és a mo...

Page 231: ... vágása 225 oldal Készítse el az elhelyezett döntővágást A fa kidöntése FIGYELEM A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék sérülése A tengelyhajtás mechanikusan korlátozott Ha az emelőék elérte a teljes kitolási hosszt akkor a kilincsművet már nem szabad az óramutató járásával ellentétes irányban forgatni Ez a Nord forestTitan80 mechanikus döntőék sérüléséhez vezethet Ne forgassa a kilincsművet az e...

Page 232: ...teljes kitolási hossz elérése után a fa nem dől ki akkor újra be kell helyeznie a Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket Ezt a következőképpen hajtsa végre Biztosítsa a fát megfelelő magasságú biztonsági ékekkel Az emelőék ismételt bevezetése érdekében forgassa a kilincsművet az óramutató járásával megegyező irányba Helyezze be újból a Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket és ismételje meg az e...

Page 233: ...l A tengely működésének ellenőrzése Fogja be satuba a Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket az alumínium burkolattal együtt Forgassa ki teljesen az emelőéket egészen ütközésig A tengelynek halkan és könnyen forgathatónak kell lennie Ha hangos gördülési zajt hall akkor ez sérült kúpgörgős csapágyra utal A hajtóanya játékának ellenőrzése Forgassa a tengely két fordulattal vissza Ellenőrizze a hajt...

Page 234: ...lülső részén lévő oldalsó zsírzógombon át a zsír a rugóa céllemez és az emelőék közé juttatható A munkavégzéstől függően naponta többször zsírozza meg a Nord forest Titan80 mechanikus döntőéket az emelőék elülső részén lévő oldalsó zsírzógombon keresztül behúzott emelőék mellett Használja a javasolt zsírzóprést Hetente egyszer A tengely és a hajtóanya zsírozása az emelőék hátsó részén lévő oldalsó...

Page 235: ...tartási szemétbe Ügyeljen arra hogy selejtezéskor a szerszám alapanyagai újból felhasználhatók legyenek A szerszám valamennyi alkatrészét adja le egy ellenőrzött újrahasz nosítási gyűjtőhelyen Tartsa be az országában érvényes előírásokat Tárolás A Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket csak zárt helyiségben tárolja A Nordforest Titan80 mechanikus döntőéket csak zárt helyiségben tárolja Győződjön ...

Page 236: ...endeléshez is szükségesek Az alábbi táblázat tartalmazza a lehetséges üzemzavarokat azok okát és elhárítását A tisztítási karbantartási és javítási munkáknál tartsa be a biztonsági előírásokat Üzemzavar Ok Elhárítás A kilincsmű nem forgatható Emelőék elérte a teljes kitolási hosszt Forgassa a kilincsművet az óramutató járásával megegyező irányban Kúpgörgős csapágy sérült Hibaelhárítás céljából for...

Page 237: ...Max emelőerő 25t A kb 50kg os kilincsmű egyszeri meghúzásával elérhető a maximális emelőerő Ekkor a létrejött maximális forgatónyomaték kb 200Nm Rögzítőcsavarok forgatónyomatékai Rugóacéllemez csavarjai 35Nm Hajtóanya csavarjai 15Nm Kihúzáshatároló csavarja 50Nm A tengelyanyát kézzel csavarozza be majd ötödfordulattal feszítse elő és rögzítse a biztonsági lemezzel Anyagok Főburkolat Alumínium Mene...

Page 238: ...nyekkel járnak Személyek veszélyeztetése A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék sérülése A Nordforest Titan80 mechanikus döntőék hibás működése Kizárólag műszakilag kifogástalan állapotú eredeti tartozékokat és pótalkatrészeket használjon Tétel Megnevezés Cikkszám 1 Rugóacéllemez 20 076 01 2 Emelőék 20 076 29 3 Zsírzógomb 20 076 30 4 Rugóacéllemez csavarja 20 076 04 5 Külső feszítőcsap 20 076 05 ...

Page 239: ...5 16 Kilincsmű 20 076 16 17 Kúpgörgős csapágy 32005 20 076 17 18 Kúpgörgős csapágy 33205 20 076 18 19 Nilos gyűrű 33205 20 076 19 20 Markolat 20 076 20 21 Markolat csavarja 20 076 21 22 Spirális burkolat 20 076 34 23 Alátétkarika 20 076 35 24 Hajtóanya 20 076 36 25 Hajtóanya emelőék csavarja 20 076 25 26 Hajtóanya hengeres szege 20 076 26 Szerviz Szervizünk rendelkezésére áll a Nordforest Titan80 ...

Page 240: ...fo eder maschinenbau de Eredeti A gyártó Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel Németország egyéni felelőssége tudatában ezúton kijelenti hogy a termék Eder Titan80 döntőék Típus EFK80 Sorozatszám EFK80 001000 tól amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik a következő szabványokkal és normatív dokumentumokkal megegyezik 2006 42 EK irányelv az Európai Parlament és Tanács 2006 május 1...

Page 241: ...l által végzett szakszerűtlen módosítás illetve saját felelősségre történő javítás akár szándékos szerszámtúlterhelésre vezethető vissza Az egyébként is korlátozott élettartammal rendelkező kopóalkatrés zekre és a beállítási munkákra sem vehető igénybe jótállás Garancia A jótállás időtartama kizárólag személyes használat esetén a kiszállí tástól számított 24 hónap kereskedelmi vagy szakmai használ...

Page 242: ...helyére vonatkozó 219 D Döntőék zsírozása 234 E Ellenőrzés 233 hajtóanya 233 rugóacéllemezek 233 tengely 233 Érvényesség 215 F Felépítés 220 G Garancia 241 J Jótállás 241 K Karbantartás 233 Kezelése 224 Kopóalkatrészek 221 M Megfelelőségi nyilatkozat 240 Működés 221 Műszaki adatok 237 N Nem rendeltetésszerű használat 217 P Pótalkatrészek 238 R Rendeltetésszerű használat 217 S Szállítás 224 Szállít...

Page 243: ...ad súčastí mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest 250 Funkcia 251 Opotrebúvacie dielce 251 Symboly na mechanickom ťažnom kline Titan80 Nordforest 252 Rozsah dodávky 253 Skontrolovanie rozsahu dodávky na úplnosť 253 Skontrolovanie škôd vzniknutých pri preprave 253 Preprava na pracovisko 254 Obsluha mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest 254 Posúdenie stromu 254 Orezanie koreňových náb...

Page 244: ... hnacej matice 263 Skontrolovanie platní z pružinovej ocele 263 Mastenie mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest 264 Viackrát denne 264 Jedenkrát za týždeň 264 Likvidácia 265 Skladovanie 265 Poruchy 266 Technické údaje 267 Príslušenstvo a náhradné súčiastky 268 Servis 269 Vyhlásenie o zhode ES 270 Poskytnutie záruky 271 Záruka 271 Index 272 ...

Page 245: ...tražný znak výstražný trojuholník púta pozornosť na nebezpečenstvo života a zranenia Signálne slovo udáva závažnosť nebezpečenstva Odsek Druh a zdroj nebezpečenstva pomenúva druh a zdroj nebezpečenstva Odsek Následky opisuje možné následky nerešpektovania výstražného pokynu Odsek Ochrana pred nebezpečenstvom udáva ako možno zaobchádzať s nebezpečenstvom Tieto opatrenia na ochranu pred nebezpečenst...

Page 246: ...evádzky Pokyn na konanie Opisuje činnosti ktoré musia byť vvykonané Bezpečnostné pokyny MechanickýťažnýklinTitan80Nordforestbolvyrobenýpodľavšeobecne uznávaných pravidiel techniky Napriek tomu jestvuje nebezpečenstvo poškodení vecí a zdravia osôb ak nedbáte na nasledujúce zásadné bezpečnostné pokyny a výstražné pokyny tohto návodu na obsluhu Prečítajte si dôkladne a úplne tento návod skôr než bude...

Page 247: ...na Titan80 Nordforest pozri Tech nické údaje na strane 267 Mechanický ťažný klin Titan80 Nord forest nenahrádza žiadny lanový kladkostroj a lanový navijak Použitie podľa predpisov zahŕňa tiež že ste si úplne prečítali tento návod a najmä kapitolu Bezpečnostné pokyny na strane 246 a porozumeli jej Použitie nie podľa predpisov Každé použitie nie podľa predpisov je neprípustné Ako použitie nie podľa ...

Page 248: ...ú byť pod vplyvom alkoholu ostatných drog alebo liekov ktoré ovplyvňujú schopnosť reakcie Osoby do 18 rokov nesmú vykonávať ani proces stínania ani používať mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest Je však prípustné poveriť týmito činnosťami osoby nad 15 rokov podľa zákona na ochranu práce mládeže JArbSchG ak je to potrebné na dosiahnutie cieľa výučby a je zaručená ochrana dozorom odborníka Toto m...

Page 249: ...romom určeným na stínanie od vetiev a iných prekážok Potrebný nástroj odložte tak aby ste s ním mohli rýchlo manipulovať Starajte sa o to aby vám potrebný nástroj neprekážal Zabezpečte aby bolo na pracovisku zodpovedajúce vybavenie pre prvú pomoc Pracujte len za denného svetla Pracujte len za dobrých poveternostných podmienok Je zakázaný proces stínania pri silnom vetre búrke námraze zamrznutej pô...

Page 250: ...acovné rukavice Zloženie a funkcia Prehľad súčastí mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest 4 5 7 8 2 3 9 6 7 1 10 11 Zobr 1 Prehľad mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest 1 pevný nástrčný pastorok 7 platne z pružinovej ocele s radmi zubov 2 zapuzdrený pohon hriadeľa s kuželíkovým ložiskom 8 zdvíhací klin zo špeciálneho plastu 3 rukoväť 9 rohatka so západkou račňa 4 upínacie kolíky 2x ...

Page 251: ...evných vlákien Medzi platňami z pružinovej ocele sa nachádza zdvíhací klin zo špeciálneho plastu Keď sa rohatka so západkou otáča proti zmyslu chodu hodinových ručičiek hriadeľ sa poháňa hnacia matica sa pohybuje na hriadeli a posúva zdvíhací klin zo špeciálneho plastu Zdvíhací klin sa môže posúvať až 16cm dopredu Keď sa rohatka račňa otáča v zmysle chodu hodi nových ručičiek posúva sa zdvíhací kl...

Page 252: ...nu očí a sluchu Pred uvedením do prevádzky prečítať návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny a bezpodmienečne dodržiavať Logo Nordforest Hebelzugkraft Lever force 70kg 300Nm Mechanischer Fällkeil Titan 80 Mechanical Felling Wedge Titan 80 Hubkraft Lifting force ca 25to Gewicht Weight 5 7kg www nordforest com P R O F I Typový štítok Táto nálepka obsahuje názov firmy výrobcu a najdôležitejšie technick...

Page 253: ...ť Nechajte ho bezpodmienečne spolupodpísať doručiteľovi vodičovi Ak by sa dodávateľ zdráhal potvrdiť škodu pri preprave je lepšie ak celkom odmietnete prevzatie a ihneď nás informujete Nárok dodatočne vznesený bez priameho záznamu na nákladnom liste nebude uznaný ani špeditérom ani prepravným poisťovateľom Keď sa domnievate o skrytej škode pri preprave Ohláste skryté škody vzniknuté pri preprave n...

Page 254: ...st č 20 076 27 Obsluha mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest Posúdenie stromu Skôr než nasadíte mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest musíte strom určený na stínanie posúdiť Dbajte pri tom na nasledujúce faktory ktoré ovplyvňujú proces stínania sklon a výšku stromu prirodzený previs tvar a stav vetiev suché alebo voľné vetvy smer vetra a sila vetra prekážky v okolí ako napr domy cesty e...

Page 255: ...ka navzájom presne nestretnú a alebo sú horné a dolné rezy zátinka vyhotovené príliš hlboko môže sa strom predčasne odtrhnúť a môže to viesť k ťažkým zraneniam Dbajte na to aby hĺbka zriadeného zátinka činila 1 5 1 3 priemeru kmeňa Horný a dolný rez zátinka vyhotovte tak že sa tieto presne na sebe stretnú Hĺbka zátinka musí činiť 1 5 1 3 priemeru kmeňa a uhol otvorenia zátinka 45 60 Zriaďte dno zá...

Page 256: ...a prieniku lišty píly sa musia zvoliť tak aby lomová lišta činila 1 10 priemeru kmeňa Označenie lomovej lišty Zriadenie hlavného stínacieho rezu na 60 Keď je zhotovený zátinok a označená lomová lišta musíte zriadiť hlavný rez na 60 z priemeru kmeňa Hlavný rez na 60 sa píli na strane kmeňa ktorá leží oproti zátinku VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia padajúcim stromom Keď je vyhotovený hlavný rez do 6...

Page 257: ...oň 25cm Ak má byť mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest osadený dodatočne musí činiť hĺbka hlavného rezu cca 30cm Označte priebeh hlavného rezu Nasadenie použitie bezpečnostného klina Aby sa držal hlavný rez otvorený a zaistil kmeň musíte použiť bezpečnostný klin Používajte bezpečnostné kliny z hliníka alebo plastu VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia od nadol padajúcich a mŕtvych vetiev Ak sa zara...

Page 258: ...klina Titan80 Nordforest Keď je zriadený hlavný rez na 60 priemeru stromu a strom určený na stínanie zaistený bezpečnostnými klinmi smiete nasadiť do hlavného rezu mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest POZOR Poškodenie mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest nesprávnou manipuláciou Ak nasadíte mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest šikmo alebo necentricky na hlavnom reze môžu sa poškodi...

Page 259: ...bákovitý rez nesymetricky vykonaný nahor alebo nadol Klin nelícuje v hlavnom reze Následok Zdvíhací klin a vreteno dostávajú šikmé zaťaženie Poškodenie vretena hnacej matice a zdvíhacieho klina Nesprávne Koreňové nábehy neprirezané Klin dostáva tlak zdola cez koreňový nábeh Klin sa tým stále šikmejšie vtláča do hlavného rezu Následok Poškodenie vretena hnacej matice a zdvíhacieho klina Nesprávne H...

Page 260: ...ký ťažný klin Titan80 Nord forest musí nasadiť do dreva tak hlboko aby bol bezpečne uchopený Zriadenie posunutého hlavného rezu Zriadenie posunutého hlavného rezu je záväzné Zriadenie posunutého hlavného rezu zabraňuje nebezpečenstvu dotyku medzi mechanickým ťažným klinom Titan80 Nordforest a reťazou motorovej píly VÝSTRAHA Nebezpečenstvo triesok Keď príde do styku reťaz motorovej píly s bezpečnos...

Page 261: ...a strane 255 Zriaďte posunutý hlavný stínací rez Stínanie stromu POZOR Poškodenie mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest Pohon hriadeľa je mechanicky obmedzený Keď sa dosiahne plná výsuvná dĺžka zdvíhacieho klina nesmiete už viac otáčať rohatku proti zmyslu chodu hodinových ručičiek Môže to viesť k poškodeniu mechanického ťažného klinu Titan80 Nordforest Nikdy neotáčajte rohatku račňu proti...

Page 262: ...ná výsuvná dĺžka ale strom nespadol musíte mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest znova nasadiť Postupujte na to takto Zaistite strom dostatočne vysokými bezpečnostnými klinmi Otáčajte račňu v zmysle chodu hodinových ručičiek aby ste zdvíhací klin opäť zatiahli dnu Nasaďte znova mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest a opakujte zdvíhací proces tým že otáčate račňu proti zmyslu chodu hodi novýc...

Page 263: ...vode originálnou súčiastkou Na skontrolovanie funkcie hriadeľa Upnite mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest s hliníkovým krytom ručne do zveráka Vytočte zdvíhací klin celkom až na doraz Hriadeľ sa má dať ticho a ľahko otáčať Hlasitý hluk od valenia signa lizuje chybné kuželíkové ložisko Na skontrolovanie vôle hnacej matice Otočte hriadeľ naspäť o dve otáčky Preskúšajte osovým pohybovaním zdvíha...

Page 264: ...čap v prednej oblasti zdvíha cieho klina sa tlačí tuk medzi platne z pružinovej ocele a zdvíhací klin Namastite viackrát denne mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest pri vybehnutom zdvíhacom kline vždy podľa pracovného nasadenia na bočnej tlakovej mastenici v prednej oblasti hnacieho klina Používajte odporúčaný mastiaci lis na tuk Jedenkrát za týždeň Cez bočnú tlakovú mastenicu v zadnej oblasti ...

Page 265: ...atrí do domového odpadu Pri procese zošrotovania dajte pozor na to aby sa základné látky nástroja mohli znova použiť v recyklačnom procese Odovzdajte všetky komponenty nástroja na kontrolovaných miestach likvidácie Rešpektujte ustanovenia svojej krajiny Skladovanie Skladujte mechanický ťažný klin Titan80 Nordforest výlučne v uzav retých priestoroch Zabezpečte že skladová miestnosť je prevetrávaná ...

Page 266: ...iastok V nasledujúcej tabuľke sú opísané možné chyby príčiny a ich odstránenie Pri všetkých čistiacich údržbárskych a opravárenských prácach musíte dodržiavať bezpečnostné predpisy Porucha Príčina Odstránenie Nemôžete viac otáčať račňou Dosiahla sa plná dĺžka vysunutia zdvíhacieho klina Otáčať račňou v zmysle chodu hodinových ručičiek Chybné kuželíkové ložisko Na odstránenie chyby sa obráťte na vý...

Page 267: ...a max 25t Pri ťahu na račni cca 50kg sa dosiahne maximálna zdvíhacie sila Vyrobený maximálny krútiaci moment leží potom pri cca 200Nm Krútiace momenty pre upevňovacie skrutky Skrutky platní z pružinovej ocele 35Nm Skrutky hnacej matice 15Nm Skrutka pre obmedzenie vytiahnutia 50Nm Maticu hriadeľa musíte pevne zatočiť rukou potom predopnúť o pätinu otáčky a pevne osadiť poistným plechom Materiál Hla...

Page 268: ... klina Titan80 Nordforest chybné funkcie mechanického ťažného klina Titan80 Nordforest Používajte výlučne technicky bezchybné originálne príslušenstvo a náhradné súčiastky Položka Názov Č Art 1 Platňa z pružinovej ocele 20 076 01 2 Zdvíhací klin 20 076 29 3 Mastiaca hlavica 20 076 30 4 Skrutka platne z pružinovej ocele 20 076 04 5 Pružný kolík zvonka 20 076 05 6 Pružný kolík vnútri 20 076 06 7 Obm...

Page 269: ...76 16 17 Kuželíkové ložisko 32005 20 076 17 18 Kuželíkové ložisko 33205 20 076 18 19 Krúžok nilos 33205 20 076 19 20 Rukoväť 20 076 20 21 Skrutka rukoväte 20 076 21 22 Špirálový kryt 20 076 34 23 Dosadací kotúč 20 076 35 24 Hnacia matica 20 076 36 25 Skrutka pre hnaciu maticu zdvíhací klin 20 076 25 26 Valcový kolík pre hnaciu maticu 20 076 26 Servis Servis je vám k dispozícii pri spätných dotazoc...

Page 270: ...r maschinenbau de Originál Výrobca Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstrasse 6 38302 Wolfenbüttel týmto vyhlasuje na výhradnú zodpovednosť že výrobok drevorubačský ťažný klin Titan 80 typ EFK80 sériové č od EFK80 001000 EFK80 001000 na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie sa zhoduje s nasledovnými normami a normatívnymi dokumentmi Smernica 2006 42 EG Európskeho parlamentu a Rady zo 17 mája 2006 o stroj...

Page 271: ...a napr neodborné zmeny alebo opravárenské práce vlastníka alebo tretej osoby na vlastnú zodpovednosť ale aj pri úmyselnom preťažení nástroja Opotrebúvacie dielce s obmedzenou životnosťou ako aj všetky nastavo vacie práce sú úplne vylúčené z poskytnutia záruky Záruka Časný úsek poskytnutia záruky činí pri výlučne privátnom využívaní 24 mesiacov pri priemyselnom resp profesijnom nasadení alebo použi...

Page 272: ...Obsluha 254 Očistenie 262 Opotrebúvacie dielce 251 Orezanie koreňových nábehov 254 Osobný ochranný výstroj 250 Označenie lomovej lišty 256 P Platnosť 245 Poruchy 266 Poskytnutie záruky 271 Posúdenie stromu 254 Použitie nie podľa predpisov 247 Použitie podľa predpisov 247 Prehľad súčastí mechanického ťažného klina 250 Preprava 254 Príslušenstvo 268 R Rezanie zátinka 255 Rozsah dodávky 253 S Servis ...

Page 273: ...273 20 076 03 2017 Nordforest mechanický ťažný klin Titan80 ...

Page 274: ...ützeler Damm 38 29646 Bispingen Tel 05194 900 0 Fax 05194 900 270 www grube de Geschäftsführender Gesellschafter Dr Gunther Grube Amtsgericht Lüneburg HRA 100717 USt IdNr DE116380250 Nr 20 076 www nordforest com ...

Reviews: