background image

32 

 

Παρά την εγγενώς ασφαλή κατασκευή, τη χρήση μέτρων ασφαλείας 
και  πρόσθετων  προστατευτικών  μέτρων,  υπάρχει  πάντα 
υπολειπόμενος  κίνδυνος  τραυματισμού  κατά  τη  διάρκεια  της

 

εργασίας.

 

Προειδοποίηση! Μόνο για εσωτερική χρήση.

 

ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΣΥΜΒΌΛΩΝ

 

 

1. 

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. Να ακολουθείτε 
πάντα τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις.

 

2. 

Προειδοποίηση! Ζεστές επιφάνειες

 

3. 

Συσκευή κατηγορίας ΙΙ (διπλή απομόνωση)

 

4. 

Το προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία της ΕΕ.

 

Επεξήγηση ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ

 

Εικ.Α:

 

1. 

Οθόνη LCD

 

2. 

Κουμπί αύξησης ροής αέρα

 

3. 

Κουμπί μείωσης ροής αέρα

 

4. 

Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας

 

5. 

Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας

 

6. 

Κουμπί "Προκαθορισμένη αλλαγή"

 

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

 

Το  πιστόλι  θερμότητας  έχει  σχεδιαστεί  για  να  αφαιρεί  επικαλύψεις 
χρωμάτων,  να  κατασχέσει  τη  θερμότητα  συνδέσεις  με  σπείρωμα 
προκειμένου  να  διευκολύνει  την  απεμπλοκή  τους  και  να  θερμάνει  τους 
σωλήνες παγωμένου νερού, τις κλειδαριές, τα λουκέτα κ.λπ. Το πιστόλι 
θερμότητας προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση.

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΑΣ

 

Πριν ξεκινήσετε την εργασία, θα πρέπει να φροντίσετε για τις κατάλληλες 
συνθήκες.

 

Χώρος εργασίας

 

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα που περιορίζουν την ελεύθερη 
κυκλοφορία στην περιοχή, αποτρέποντας την άνετη και ασφαλή εργασία.

 

Πηγή ενέργειας

 

Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας με την οποία πρόκειται να συνδεθεί 
το  πιστόλι  θερμότητας  πληροί  τις  απαιτήσεις  που  καθορίζονται  στην 
πινακίδα εκτίμησης του όπλου θερμότητας

Διακόπτης

 

Βεβαιωθείτε  ότι  ο  διακόπτης  βρίσκεται  στη  θέση  απενεργοποίησης. 
Μπορεί  να  συμβούν  σοβαρά  ατυχήματα  εάν  τοποθετήσετε  το  φις  στην 
πρίζα ρεύματος με το διακόπτη στη θέση ενεργοποίησης καθώς το πιστόλι 
θερμότητας αρχίζει να λειτουργεί αμέσως.

 

Έλεγχος της ορθότητας της λειτουργίας

 

Το  ενεργό  πιστόλι  θερμότητας  πρέπει  να  λειτουργεί  ομαλά,  χωρίς 
εμπλοκή.  Σε  περίπτωση  παρατυπιών,  σταματήστε  να  εργάζεστε  με  τη 
συσκευή.

 

Επιλογή ακροφυσίων

 

Ανάλογα  με  τον  τύπο  εργασίας  (εάν  είναι  απαραίτητο),  είναι  δυνατή  η 
εγκατάσταση  κατάλληλου  πρόσθετου  ακροφυσίου  σύροντάς  το  πάνω 
από  το  ακροφύσιο  εξόδου.  Κάθε  επιπλέον  τοποθετημένο  ακροφύσιο 
μπορεί να ρυθμιστεί σε οποιαδήποτε γωνία της περιοχής από 0 ° έως 360 
° στον άξονα του όπλου θερμότητας. Η χρήση πρόσθετων ακροφυσίων

 

διευκολύνει το έργο, εξασφαλίζοντας την ακρίβεια της εκτέλεσής του.

 

 

Ακροφύσιο επιφάνειας 

ανακατευθύνοντας το ρεύμα ζεστού αέρα, 

προστατεύει,  για  παράδειγμα,  τα  παράθυρα  από  υπερθέρμανση. 
Ιδιαίτερα χρήσιμο κατά την αφαίρεση επικαλύψεων από χρώματα.

 

 

Μείωση ακροφυσίων –

 

άμεση ροή ζεστού αέρα για να επιτρέπεται η 

εργασία σε γωνίες και συγκόλληση

 

 

Ακροφύσιο  διάχυσης 

Εξασφαλίζει  ομοιόμορφη  κατανομή  ζεστού 

αέρα για γωνιακή κατεργασία και συγκόλληση.

 

 

Ακροφύσιο  ανακλαστήρα 

σχεδιασμένο  για  συγκόλληση, 

διαμόρφωση πλαστικών σωλήνων, απόψυξη εγκαταστάσεων νερού 
και συρρίκνωση των μανικιών συρρίκνωσης της θερμότητας.

 

Σημείωση:  Μην  μπλοκάρετε  τα  ανοίγματα  εισόδου  αέρα,  καθώς  αυτό 
μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου.

 

Ενεργοποίηση /

 

απενεργοποίηση

 

Σημείωση:  η  τάση  του  δικτύου  πρέπει  να  αντιστοιχεί  στην  τάση  που 
καθορίζεται στην πινακίδα εκτίμησης του όπλου θερμότητας. Βεβαιωθείτε 
ότι  το  κουμπί  τροφοδοσίας  βρίσκεται  στη  θέση  0  πριν  συνδεθείτε  στο 
ρεύμα.

 

Η συνδεδεμένη συσκευή ενεργοποιείται μετακινώντας το κουμπί διακόπτη 
σε θέση άλλη από 0.

 

Θέση 0 

απενεργοποιημένη

 

Θέση Ι 

θερμοκρασία 50 ° C, ροή αέρα 300 

- 500 l / min 

Θέση II 

θερμοκρασία 70 

600 ° C, ροή αέρα 300 

- 500 l / min 

Την  πρώτη  φορά  που  θα  ανάψουμε  το  πιστόλι  θερμότητας,

 

μπορεί  να 

υπάρχει  μια  μικρή  ποσότητα  καπνού.  Αυτό  είναι  φυσιολογικό  και  θα 
χρειαστεί λίγος χρόνος για να εξαφανιστεί.

 

Ρυθμίσεις

 

Το  πιστόλι  θερμότητας  ελέγχεται  χρησιμοποιώντας  κουμπιά  και  οθόνη 

LCD. 

Στη  σχέση  εργαλείων  Ι  (50  °  C)  είναι  δυνατόν  να  ελεγχθεί  η  ροή  αέρα 
χρησιμοποιώντας  τα  κουμπιά  αύξησης  και  μείωσης  της  ροής  αέρα  (6 
επίπεδα)

 

Στην  ταχύτητα  II  είναι  δυνατόν  να  ελεγχθεί  η  ροή  του  αέρα  με  τον  ίδιο 
τρόπο, καθώς και να ρυθμιστεί η θερμοκρασία στην περιοχή από 70 έως 
600 ° C χρησιμοποιώντας τα κουμπιά για την αύξηση και τη μείωση της 
θερμοκρασίας (σε βήματα των 10 ° C).

 

Το  μεσαίο  κουμπί  σας  επιτρέπει  να  επιλέξετε  μία  από  τις  6 
προκαθορισμένες ρυθμίσεις.

 

Προκαθορισμένο

 

Θερμοκρασία 
[°C]

 

Επίπεδο ροής αέρα

 

70 

Εγώ

 

150 

II 

250 

III 

350 

IV 

450 

600 

VI 

Λειτουργικός

 

Το  εργαλείο  Ι  χρησιμοποιείται  για  να  δροσίσει  το  θερμαινόμενο 
αντικείμενο, να στεγνώσει το χρώμα ή να δροσίσει τη συσκευή μετά από 
μακρά  εργασία  με  υψηλή  θερμοκρασία  πριν  το  τοποθετήσετε  ή 
αντικαταστήσετε το βοηθητικό ακροφύσιο.

 

Όταν  αλλάζετε  από  τη  θέση  II  σε  I,  περιμένετε  λίγο  για  να  κρυώσει  η 
συσκευή.

 

Η απόσταση μεταξύ του ακροφυσίου και του τεμαχίου εργασίας πρέπει να 
ρυθμίζεται ανάλογα με τον τύπο του υλικού που πρόκειται να υποβληθεί 
σε  επεξεργασία  και  τον  τύπο  του  πρόσθετου  ακροφυσίου  που 
χρησιμοποιείται. Η καταλληλότερη θερμοκρασία πρέπει να καθοριστεί με 
δοκιμή,  επομένως  αρχίστε  να  εργάζεστε  στο  εύρος  χαμηλής 
θερμοκρασίας.

 

Διαμόρφωση πλαστικών σωλήνων / απόψυξη

 

 

Τοποθετήστε  το  ακροφύσιο  ανακλαστήρα  στο  ακροφύσιο  εξόδου. 
Για να αποφύγετε τη στένωση του σωλήνα, γεμίστε τον με άμμο και 
κλείστε τον και στις δύο πλευρές.

 

 

Ο σωλήνας πρέπει να θερμαίνεται ομοιόμορφα μετακινώντας τον σε 
σχέση με το πιστόλι θερμότητας.

 

 

Πάντα  να  θερμαίνετε  παγωμένες  περιοχές  σωλήνων  νερού  από 
άκρη  σε  κέντρο.  Θερμαίνετε  τους  πλαστικούς  σωλήνες  και  τις 
αρθρώσεις μεταξύ των τεμαχίων σωλήνων με ιδιαίτερη προσοχή για 
να αποφύγετε ζημιές.

 

Προειδοποίηση! Οι σωλήνες αερίου δεν πρέπει να θερμαίνονται σε καμία 
περίπτωση!

 

Αφαίρεση χρώματος

 

 

Ανάψτε το πιστόλι θερμότητας και ρυθμίστε τη σωστή θερμοκρασία 
λειτουργίας.

 

 

Κατευθύνετε  ένα  ρεύμα  ζεστού  αέρα  σε  μια  βαμμένη  επιφάνεια. 
Μετά  από  σύντομο  χρονικό  διάστημα,  το  χρώμα  θα  αρχίσει  να 
φουσκάλες.  Το  χρώμα  δεν  πρέπει  να  καεί,  καθώς  θα  δυσκολέψει 
την αφαίρεσή

 

του.

 

 

Κατά την αφαίρεση του χρώματος με ξύστρα ή σπάτουλα, αυτή η 
λειτουργία  πρέπει  να  εκτελείται  σταδιακά  με  κινήσεις  από  πάνω 
προς τα κάτω. Εάν το μαχαίρι στόθου αγγίξει μια περιοχή όπου το 
χρώμα δεν μπορεί να αφαιρεθεί, πλησιάστε προσεκτικά το πιστόλι 
θερμότητας  για  να  διευκολύνετε  την  περαιτέρω  αφαίρεση  του 
χρώματος. Περιστασιακά καθαρίζετε τη λεπίδα της σπάτουλας.

 

 

Αφαιρέστε το χρώμα πριν σκληρύνει, διαφορετικά θα κολλήσει στη 
λεπίδα σπάτουλας.

 

 

Μετά  την  ολοκλήρωση  των  εργασιών,  τα  υπολείμματα  του 
χρώματος πρέπει να αφαιρεθούν γρήγορα από τη σπάτουλα με μια 
βούρτσα σύρματος πριν στερεοποιηθεί.

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: