background image

10 

 

MŰSZAKI PARAMÉTEREK

 

Paraméter

 

Érték

 

T

ápfeszültség

 

230 V AC 

Hálózati frekvencia

 

50 Hz 

Névleges teljesítmény

 

2000 W 

Hőmérséklet

 

I. fokozat 

50°C

 

II. fokozat 

70-

600°C

 

Légszállítás

 

I. fokozat 

300 l/perc 

II. fokozat 

500 l/perc 

Érintésvédelmi osztály

 

II. 

Vízállósági osztály 

 

IPX0 

Gyártási év

 

 

KÖRNYEZETVÉDELEM

 

 

 

Az  elektromos  termékeket  tilos  a  háztartási  hulladékok  között 
elhelyezni,  hanem  ártalmatlanításra  át  kell  azokat  adni  a 
megfelelő üzemeknek. Az ártalmatlanításról az eladótól  vagy a 

helyi 

hatóságoktól kaphat információt. A használt elektromos és 

elektronikus  felszerelés  a  természeti  környezetre  nézve  nem 
semleges anyagokat tartalmaz. Az újrafeldolgozásra nem kerülő 
felszerelés potenciális veszélyt jelent a környezet és az emberek 
egészsége számára.

 

 

 

A „Topex Csoport Korlátolt felelősségű társaság” Betéti társaság, székhelye: Warszawa, 
ul.  Pograniczna  2/4  (továbbiakban:  „Topex  Csoport”)  közli,  hogy  a  jelen  utasítás 
(továbbiakban: „Utasítás“) tartalmával kapcsolatos mindennemű szerzői jogok, beleértve 
a  szövegre,  benne  lévő  fényképekre,  vázlatokra,  rajzokra,  valamint  kialakítására 
vonatkozóakat, kizárólagosan a Topex Csoportot illetik meg, és jogi védelem alatt állnak, 
a szerzői jogról és szomszédos jogokról szóló 1994. február 4

-

i törvény (Hiv. Közlöny, 

2006. évi 90 sz., 631. tétel, a későbbi változtatásokkal) szerint. Az Utasítás egészének és 
egyes  részeinek  a  másolása,  feldolgozása,  publikálása,  módosítása  kereskedelmi 
célokból  a  Topex  Csoport  írásos  beleegyezése  nélkül  szigorúan  tilos,  polgári  és 
büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.

 

 

EU megfelelőségi nyilatkozat

 

Gyártó:

 Grupa Topex Sp. z o.o. (Kft. Bt.) ul. Pograniczna 2/4 02-285 

Warszawa 

Termék:

 

Hőlégfúvó

 

Típus:

 04-710 

Kereskedelmi név:

 NEO TOOLS 

Sorozatszám:

 

00001 ÷ 99999

 

A jelen megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségre kerül 
kiadásra.

 

A fenti termék megfelel az alábbi dokumentumoknak:

 

Alacsony feszültségű irányelv 2014/35/EU 

 

Elektromágneses kompatibilitás irányelv 2014/30/EU

 

2015/863/EU irányelvvel módosított RoHS 2011/65/EU irányelv

 

Teljesíti továbbá az alábbi szabványok követelményeit:

 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

A  nyilatkozat  kizárólag  a  gép  olyan  állapotára  vonatkozik,  amelyben 

forgalomba 

hozták, és nem terjed ki

 

a végfelhasználó által hozzáadott részegységekre, vagy az általa később 
végzett módosításokra.

 

A  műszaki  dokumentáció  elkészítésére  jogosult,  az  EU

-ban  lakhellyel 

vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:

 

Aláírta az alábbi

 

cég nevében:

 

Grupa Topex Sp. z o.o. (Kft. Bt.) Bt. 
ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 

GRUPA TOPEX cég minőségügyi megbízottja

 

 
Warszawa, 2022-01-24 
 

RO 

MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR). Pistol cu aer cald 

04-710 

NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI, CITIȚI ACEST 
MANUAL  CU  ATENȚIE  ȘI  PĂSTRAȚI

-

L  PENTRU  REFERINȚE 

ULTERIOARE. 

REGULAMENTE DETALIATE DE SIGURANȚĂ

 

Acest echipament poate fi utilizat de următoarele categorii de persoane, 
în anumite condiții specifice cum ar fi: copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și 
persoane cu capacități fizice și mentale reduse și de persoane cu o lipsă 
de  cunoștințe  despre  echipament,  dacă  se  asigură  supravegherea  sau 
instruirea în utilizarea echipamentului în condiții de siguranță, astfel încât 

risc

urile asociate acesteia să fie luate la cunoștință și înțelese. Copiii nu 

trebuie să se joace cu echipamentul. Copiii fără supraveghere nu trebuie 
să curețe și să întrețină echipamentul.

 

Folosirea neglijentă a unui pistol cu aer cald poate provoca un incen

diu, 

prin urmare: 

 

aveți  grijă  când  utilizați  pistolul  cu  aer  cald  în  locuri  cu  materiale 

inflamabile, 

 

nu  direcționați  fluxul  de  aer  cald  în  același  loc  pentru  o  lungă 
perioadă de timp,

 

 

nu folosiți un pistol cu aer cald în prezența unei atmosfere potențial 

explozive, 

 

fiți conștienți de faptul că această căldura poate fi transferată către 
materiale combustibile dincolo de câmpul vizual,

 

 

după folosirea pistolului cu aer cald, lăsați

-

l să se răcească înainte 

de a-l depozita, 

 

nu lăsați pistolul cu aer cald nesupravegheat când este pornit.

 

REGULI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ 

 

 

Purtați ochelari de protecție atunci când utilizați un pistol cu aer cald.

 

 

Nu obturați orificiile de admisie a aerului sau duza de evacuare a 

aerului ce fac parte din pistolul cu aer cald. 

  Nu at

ingeți duza pistolului cu aer cald în timpul utilizării sau imediat 

după oprirea funcționării pistolului cu aer cald.

 

 

Mânerul pistolului cu aer cald trebuie păstrat curat, nu trebuie lăsat 
să aibă urme de ulei sau grăsime.

 

 

Când lucrați în aer liber nu este

 

permisă folosirea pistolului cu aer 

cald atunci când plouă sau când aerul este foarte umed.

 

 

Nu lăsați pistolul cu aer cald nesupravegheat când este pornit.

 

 

Fluxul de aer de la pistolul cu aer cald nu trebuie direcționat într

-un 

singur loc pentru prea mult timp. 

 

Îndepărtați  periodic  reziduurile  de  vopsea  acumulate  din  duza 
pistolului cu aer cald pentru a preveni arderea lor spontană.

 

 

Înainte  de  a  începe  lucrul  cu  un  pistol  cu  aer  cald,  asigurați

-

vă 

întotdeauna că suprafața de încălzit nu este inflamabilă.

 

 

Când îndepărtați vopselele pe bază de ulei care conțin plumb, lucrați 
numai în încăperi bine ventilate Vaporii unor astfel de vopsele sunt 
toxice.  Trebuie  folosită  o  mască  de  protecție  respiratorie. Trebuie 
folosită o mască de protecție respir

atorie. 

 

Când utilizați un pistol cu aer cald, nu utilizați terebentină, solvenți 
sau benzină ca agenți auxiliari.

 

 

Părțile  fierbinți  ale  pistolului  cu  aer  cald  nu  trebuie  atinse  imediat 
după  utilizare.  Arsurile  cauzate  de  nerespectarea  acestor 
instrucțiuni sunt principalele pericole asociate cu funcționarea unui 

pistol cu aer cald. 

 

Pistolul  cu  aer  cald  în  funcțiune  nu  trebuie  îndreptat  către  nicio 
persoană sau animal (de exemplu, pentru a usca părul). Un pistol 
cu aer cald oferă aerului o temperatură mult mai ridicată decât un 
uscător de păr.

 

În  ciuda  construcției  inerente  sigure,  a  utilizării  măsurilor  de 
siguranță  și  a  măsurilor  de  protecție  suplimentare,  există 
întotdeauna un risc rezidual de a suferi leziuni în timpul muncii.

 

ATENȚIE! Dispozitivul este proiectat să funcționeze în interior.

 

DESCRIEREA PICTOGRAMELOR UTILIZATE 

 

1. 

Citiți instrucțiunile de utilizare, respectați avertismentele și condițiile de 
siguranță conținute în acestea!

 

2. 

Atenție! Suprafețe fierbinți!

 

3. 

A doua clasă de protecție

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: