background image

31 

 

 

Usmerite mlaz vrućeg vazduha na ofarbanu površinu. Posle kratkog 
vremena, boja će početi da žulja. Boja ne sme da bude izgorela, jer 
će otežati njeno uklanjanje.

 

  Prilikom  uklanjanja  f

arbe  strugačem  ili  špatulom,  ova  operacija  bi 

trebalo da se izvodi pokretima od vrha ka dnu, postepeno. Ako nož 
za štićenje dodirne oblast u kojoj boja ne može da se ukloni, pažljivo 
priđite toplotnom pištolju kako biste olakšali dalje uklanjanje farbe. 

Po

vremeno očistite sečivo špatule.

 

 

Uklonite farbu pre nego što se stvrdne, jer će se u suprotnom zalepiti 
za sečivo špatule.

 

 

Nakon  završetka  rada,  ostatke  boje  treba  brzo  ukloniti  iz  špatule 
žičanom četkicom pre nego što se učvrsti.

 

Upozorenje! 

Špatule  od  plastike  se  ne  smeju  koristiti  za  uklanjanje 

zagrejane boje toplotnim pištoljem.

 

Reznica toplotnog pištolja je vruća odmah po završetku posla. Izbegavajte 
direktan kontakt i koristite odgovarajuće zaštitne rukavice ili sačekajte da 

se ohladi. 

TE

HNIČKI PODACI

 

Parametar 

Vrednost 

Ocenjen napon 

230V AC 

Frekvenciju 

50 Hz 

Ocenjeno napajanje 

2000W 

Temperatura 

Zupčanik I

 

50°C

 

Zupčanik II

 

70-

600°C

 

Protok vazduha 

Zupčanik I

 

300l/min 

Zupčanik II

 

500l/min 

Klasa zaštite

 

II 

Vodootporna klasa  

IPX0 

Godina proizvodnje 

 

ZAVIČAJNA ZAŠTITA

 

 

Ne odlažu se električnih proizvoda sa kućnim otpadom, treba 
ih  koristiti  u  odgovarajućim  postrojenjima.  Pribavite 

infor

macije o korišćenju otpada od prodavca ili lokalnih vlasti. 

Polovna  električna  i  elektronska  oprema  sadrži  supstance 
aktivne  u  prirodnom  okruženju.  Neciklizovana  oprema 
predstavlja  potencijalni  rizik  za  životnu  sredinu  i  ljudsko 

zdravlje.

 

"Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  sa 
sedištem u Varšavi u ul. Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu Grupa Topex) obaveštava, da 
sva autorska prava na ovu instrukciju (u daljem tekstu), ali ne ograničavajući se na, tekst, 

f

otografije, šeme, crteže i raspored uputstva, pripadaju Grupi Topex isključivo i zaštićena 

su zakonima u skladu sa Zakonom o autorskim pravima od 4.  Dz. U. 2006 Br 90 artikal 

631 sa kasnijim municijama). Kopiranje, obrada, izdavaštvo, izmene u komercijaln

e svrhe 

celog  Uputstva  ili  njegovih  delova  bez  pismene  dozvole  Grupe  Topex  su  strogo 

zabranjene i mogu izazvati građansku i pravnu odgovornost. 

 

 

Deklaracija EU o usaglašenosti

 

Proizvođač: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02

-285 

Warszawa 

Proizvod

: Toplotni pištolj

 

Model

: 04-710 

Komercijalni 

naziv: NEO TOOLS 

Serijski 

broj: 00001 ÷ 99999

 

Ova deklaracija o usaglašenosti izdaje se pod isključivom odgovornošću 
proizvođača.

 

Gore navedeni proizvod je u skladu sa sledećim direktivama EU:

 

Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU 
DIREKTIVA EMC 2014/30/EU 
Direktiva ROHS 2011/65/EU kao izmenjena Direktivom 2015/863/EU 

I ispunjava zahteve sledećih standarda:

 

EN 

60335-2-45:2002/A2:2012; 

EN 

60335-1:2012/A2:2019; 

EN 

62233:2008; 
EN  55014-1:2017/A11:2020;  EN  55014-2:2015;  EN  IEC  61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019; 
EN  62321-1:2013;  EN  62321-2:2014;  EN  62321-3-1:2014;  EN  62321-
4:2014; EN 62321-5:2014; 
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017 

Ova deklaracija se odnosi is

ključivo na mašineriju u državi u kojoj je 

stavljena na tržište i isključuje komponente koje dodaje i/ili operacije koje 
naknadno sprovodi konačni korisnik.

 

Ime i adresa osobe koja je osniva ili osnovana u EU i ovlašćena da 
sastavlja tehnički fajl:

 

Potpisano za i u ime: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 
AGENT KVALITETA GRUPA TOPEKS 
 

Varšava, 2022

-01-24 

 

GR 

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΑΦΟΡΆς (ΧΡΉΣΤΗς) 

 

Πιστόλι θερμότητας

 

04-710 

ΣΗΜΕΊΩΣΗ: 

ΠΡΙΝ  ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ  ΤΟΝ  ΕΞΟΠΛΙΣΜΌ, 

ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΑΥΤΌ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΚΑΙ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΤΟ 
ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΈΡΩ ΧΡΉΣΗ.

 

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΊς ΚΑΝΌΝΕς ΑΣΦΑΛΕΊΑς

 

Ο  εξοπλισμός  αυτός  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί  από  παιδιά  ηλικίας 
τουλάχιστον  8  ετών  και  από  άτομα  με  μειωμένες  σωματικές  και 
διανοητικές ικανότητες και άτομα με έλλειψη γνώσης του εξοπλισμού, εάν 
παρέχεται  επίβλεψη  ή  εκπαίδευση  για  τη  χρήση  του  εξοπλισμού  με 
ασφαλή τρόπο, έτσι ώστε οι κίνδυνοι που συνδέονται με αυτόν να είναι 
κατανοητοί. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τον εξοπλισμό. Τα παιδιά 
χωρίς  επίβλεψη  δεν  πρέπει  να  καθαρίζουν  και  να  διατηρούν  τον 
εξοπλισμό.

 

Απρόσεκτη  χρήση  ενός  όπλου  θερμότητας  μπορεί  να  προκαλέσει 
πυρκαγιά, επομένως:

 

 

να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε το πιστόλι θερμότητας σε 
μέρη με εύφλεκτα υλικά,

 

 

μην κατευθύνουν το ρεύμα ζεστού αέρα στο ίδιο μέρος για μεγάλο 
χρονικό διάστημα,

 

 

μην  χρησιμοποιείτε  πιστόλι  θερμότητας  παρουσία  εκρηκτικής 
ατμόσφαιρας,

 

 

να γνωρίζει ότι η θερμότητα μπορεί να μεταφερθεί σε εύφλεκτα υλικά 
πέρα από το οπτικό πεδίο,

 

 

μετά τη χρήση του όπλου

 

θερμότητας, αφήστε το να κρυώσει πριν 

από την αποθήκευση,

 

 

μην  αφήνετε  το  πιστόλι  θερμότητας  χωρίς  επίβλεψη  όταν  είναι 
ενεργοποιημένο.

 

ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΌΝΕς ΑΣΦΑΛΕΊΑς

 

 

Φοράτε  προστατευτικά  γυαλιά  όταν  χρησιμοποιείτε  πιστόλι 
θερμότητας.

 

 

Μην  εμποδίζετε  τα  ανοίγματα  εισόδου  αέρα  ή  το  άνοιγμα  εξόδου 
αέρα του όπλου θερμότητας.

 

 

Μην  αγγίζετε  το  ακροφύσιο  του  πιστολίδίου  θερμότητας  κατά  τη 
χρήση  ή  αμέσως  μετά  τη  διακοπή  της  λειτουργίας  του  όπλου 
θερμότητας.

 

 

Η λαβή του όπλου θερμότητας πρέπει να διατηρείται καθαρή, δεν 
πρέπει να αφήνεται με ίχνη λαδιού ή λίπους.

 

 

Όταν  εργάζεστε  έξω  από  το  κτίριο,  απαγορεύεται  η  χρήση  ενός 
όπλου θερμότητας όταν βρέχει ή όταν ο αέρας είναι πολύ υγρός.

 

 

Μην αφήνετε το πιστόλι θερμότητας στην άκρη ενώ είναι σε εξέλιξη.

 

 

Η  ροή  του  αέρα  από  το  πιστόλι  θερμότητας  δεν  πρέπει  να 
κατευθύνεται προς ένα μέρος για πολύ καιρό.

 

 

Αφαιρέστε περιοδικά το συσσωρευμένο υπόλειμμα χρώματος από 
το  ακροφύσιο  του  πιστολίφου  θερμότητας  για  να  αποτρέψετε  την 
αυθόρμητη καύση.

 

 

Πριν ξεκινήσετε την εργασία με ένα πιστόλι

 

θερμότητας, βεβαιωθείτε 

πάντα  ότι  η  επιφάνεια  που  πρόκειται  να  θερμανθεί  δεν  είναι 
εύφλεκτη.

 

 

Κατά  την  αφαίρεση  χρωμάτων  λαδιού  με  βάση  τον  μόλυβδο, 
εργαστείτε  μόνο  σε  καλά  αεριζόμενους  χώρους.  Οι  ατμοί  τέτοιων 
χρωμάτων  είναι  δηλητηριώδεις.  Θα  πρέπει  να  χρησιμοποιείται 
μάσκα αναπνευστικής προστασίας.

 

 

Όταν  χρησιμοποιείτε  ένα  πιστόλι  θερμότητας,  μην  χρησιμοποιείτε 
τερεβινθίνη, διαλύτες ή βενζίνη ως βοηθητικούς παράγοντες.

 

 

Μην  αγγίζετε  ζεστά  μέρη  του  όπλου  θερμότητας  αμέσως  μετά  τη 
χρήση. Τα εγκαύματα που προκαλούνται από τη μη συμμόρφωση 
με αυτές τις οδηγίες είναι οι κύριοι κίνδυνοι  που σχετίζονται με τη 
λειτουργία ενός όπλου θερμότητας.

 

 

Το πιστόλι θερμότητας λειτουργίας δεν πρέπει να είναι στραμμένο 
σε  οποιοδήποτε  άτομο  ή  ζώο  (π.χ.  σε  ξηρά  μαλλιά).  Ένα  πιστόλι 
θερμότητας δίνει στον αέρα μια πολύ θερμότερη θερμοκρασία από 
ένα στεγνωτήριο μαλλιών

 

Summary of Contents for 04-710

Page 1: ...D T SI FELHASZN L I TMUTAT 8 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Pistol cu aer cald 10 UA 12 DE EN BERSETZUNGSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 14 CZ ENTRANSLATION U IVATELSK P RU KA 16 SK PR RU KA NA PREKLAD P...

Page 2: ...KASUTAJA K SIRAAMAT 24 BG 26 HR PRIRU NIK ZA ENTRANSLACIJU KORISNI KI 28 SR PRIRU NIK ZA ENTRANSLATION KORISNIK 29 GR 31 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO 33 IT ENTRANSLATION MANUALE UTENTE 35 NL ENTRAN...

Page 3: ...egaj ostrze e i warunk w bezpiecze stwa w niej zawartych 2 Uwaga Gor ce powierzchnie 3 Druga klasa ochronno ci 4 Produkt spe nia wymogi dyrektywy UE OPIS ELEMENT W GRAFICZNYCH Rys A 1 Ekran LCD 2 Przy...

Page 4: ...C Bieg II 70 600 C Przep yw powietrza Bieg I 300l min Bieg II 500l min Klasa ochronno ci II Klasa wodoszczelno ci IPX0 Rok produkcji OCHRONA RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyr...

Page 5: ...utton 3 Airflow decrease button 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset change button DESCRIPTION The heat gun is designed to remove paint coatings heat seized threaded co...

Page 6: ...TION Do not dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used u...

Page 7: ...7 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 I 50 C 300 500 II 70 600 C 300 500 I 50 C 6 II 70 600 10 6 C 1 70 I 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I II I...

Page 8: ...thatj k a k sz l ket s nem v gezhetnek rajta karbantart st A h l gf v figyelmetlen haszn lata t zet okozhat ez rt vatosan haszn lja olyan helyeken ahol ghet anyagok tal lhat k ne ir ny tsa a forr l gs...

Page 9: ...gyaszt s ra h re zsugorod t ml zsugor t s ra Figyelem Ne takarja le a leveg bel p ny l sait mert ez az elektromos k sz l k t lmeleged s t okozhatja Be kikapcsol s Figyelem a h l zati fesz lts g rt ke...

Page 10: ...arele categorii de persoane n anumite condi ii specifice cum ar fi copii cu v rsta de cel pu in 8 ani i persoane cu capacit i fizice i mentale reduse i de persoane cu o lips de cuno tin e despre echip...

Page 11: ...osind butoane i un ecran LCD n treapta I 50 C este posibil s controla i fluxul de aer folosind butoanele de cre tere i sc dere a debitului de aer cald 6 nivele n treapta II este posibil s controla i f...

Page 12: ...ra ie de conformitate este emis pe responsabilitatea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus respect urm toarele documente Directiva UE de joas tensiune 2014 35 CE Directiva cu privire la c...

Page 13: ...0 70 600 C 300 500 LCD I 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 I 2 150 3 250 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI I 230 AC 50 2000 50 C 70 600 C 300 500 IPX0 Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci 2 4 Topex Topex...

Page 14: ...ite w hrend sie eingeschaltet ist Der Luftstrom aus der Hei luftpistole darf nicht zu lange auf einen Ort gerichtet sein Entfernen Sie regelm ig angesammelte Farbreste aus der Hei luftpistolend se um...

Page 15: ...indem es in Bezug auf die Hei luftpistole bewegt wird Erhitzen Sie gefrorene Bereiche von Wasserleitungen immer von Kante zu Mitte W rmen Sie Kunststoffrohre und die Verbindungen zwischen Rohrst cken...

Page 16: ...n nedodr en m t chto pokyn jsou hlavn mi riziky spojen mi s provozem tepeln pistole Provozn tepeln pistole nesm b t nam ena na dnou osobu nebo zv e nap na suchou srst Tepeln pistole d v vzduchu mnohem...

Page 17: ...odpadem m ly by b t pou ity ve vhodn ch za zen ch Z skejte informace o vyu it odpad od sv ho prodejce nebo m stn ch ad Spot ebovan elektrick a elektronick za zen obsahuj l tky aktivn v p rodn m prost...

Page 18: ...to by mala be a hladko bez ru enia V pr pade ak chko vek nezrovnalost presta te so zariaden m pracova V ber d zy V z vislosti od typu pr ce ak je to potrebn je mo n nain talova vhodn dodato n trysku...

Page 19: ...dan a alebo oper cie ktor n sledne vykon va kone n pou vate Meno a adresa osoby s bydliskom alebo s dlom v E ktor je opr vnen zostavi technick spis Podp san pre a v mene Grupa Topex Sp Z o o Sp k Ul P...

Page 20: ...ti glede na vrsto materiala ki ga je treba predelati in vrsto dodatne uporabljene obe Najbolj primerno temperaturo je treba dolo iti s preskusom zato za nite delati v nizkem temperaturnem obmo ju Obli...

Page 21: ...audojimo Nudegimai kuriuos sukelia i instrukcij nesilaikymas yra pagrindiniai pavojai susij su ilumos pistoleto veikimu Darbinis kaitinimo pistoletas neturi b ti nukreiptas jok asmen ar gyv n pvz saus...

Page 22: ...Vandeniui atspari klas IPX0 Pagaminimo metai APLINKOS APSAUGA Nei meskite elektra varom gamini su buitin mis atliekomis jie tur t b ti naudojami tinkamose gamyklose Gaukite informacij apie atliek pana...

Page 23: ...joties Darb bas pareiz bas p rbaude Aktiviz tajam siltuma lielgabalam j darbojas vienm r gi bez iestr g anas P rk pumu gad jum p rtrauciet darbu ar ier ci Sprauslu izv le Atkar b no darba veida ja nep...

Page 24: ...cija attiecas tikai uz ma n m t d st vokl k d t s laistas tirg un neietver sast vda as kuras pievieno un vai darb bas ko p c tam veic tie ais lietot js T s personas v rds un adrese kura dz vo vai veic...

Page 25: ...d objekti jahutamiseks v rvi kuivatamiseks v i seadme jahutamiseks p rast pikka t d k rge temperatuuriga enne selle ra panemist v i abid si asendamist Ii positsioonilt I le leminekul oodake m nda aega...

Page 26: ...1 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 En 62321 8 2017 K esolev deklaratsioon puudutab eranditult masinaid selle...

Page 27: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 631 Grupa Topex Grupa Topex Sp Z o o Sp k 2 4 02 28...

Page 28: ...u Unato inherentno sigurnoj konstrukciji kori tenju sigurnosnih mjera i dodatnim za titnim mjerama uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada Upozorenje Samo za unutarnju upotrebu OBJA NJE...

Page 29: ...in Klasa za tite II Vodootporna klasa IPX0 Godina proizvodnje ZA TITA OKOLI A Ne odla ite proizvode na elektri ni pogon s ku nim otpadom oni se trebaju koristiti u odgovaraju im postrojenjima Informac...

Page 30: ...dok toplotni pi tolj po inje odmah da radi Provera ispravnosti rada Aktivirani toplotni pi tolj bi trebalo da te e glatko bez ometanja U slu aju bilo kakvih nepravilnosti prestanite da radite sa ure a...

Page 31: ...owa sa sedi tem u Var avi u ul Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex obave tava da sva autorska prava na ovu instrukciju u daljem tekstu ali ne ograni avaju i se na tekst fotografije eme crte e...

Page 32: ...32 1 2 3 4 1 LCD 2 3 4 5 6 0 360 0 0 0 50 C 300 500 l min II 70 600 C 300 500 l min LCD 50 C 6 II 70 600 C 10 C 6 C 1 70 2 150 II 3 250 III 4 350 IV 5 450 V 6 600 VI II I...

Page 33: ...st encendida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas protectoras cuando use una pistola de calor No obstruya las aberturas de entrada de aire ni la abertura de salida de aire de la pistola de calor...

Page 34: ...i n II temperatura 70 600 C flujo de aire 300 500 l min La primera vez que encienda la pistola de calor puede haber una peque a cantidad de humo Esto es normal y deber a tardar poco tiempo en desapare...

Page 35: ...rvisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura L uso incurante di una pistola termica pu causare un incendio quindi fare attenzione quando si utilizza la pistola termica in luoghi con materiali...

Page 36: ...aggiuntivo utilizzato La temperatura pi appropriata deve essere determinata per prova quindi iniziare a lavorare nell intervallo di bassa temperatura Sagomatura di tubi di plastica sbrinamento Posizio...

Page 37: ...ericht Verwijder periodiek opgehoopte verfresten uit het mondstuk van het warmtepistool om zelfontbranding te voorkomen Voordat u met een hittepistool aan de slag gaat moet u er altijd voor zorgen dat...

Page 38: ...of spatel moet deze bewerking geleidelijk worden uitgevoerd met bewegingen van boven naar beneden Als het plamuurmes een gebied raakt waar de verf niet kan worden verwijderd benader dan voorzichtig he...

Page 39: ...intrins quement s re l utilisation de mesures de s curit et de mesures de protection suppl mentaires il existe toujours un risque r siduel de blessure pendant le travail Avertissement Pour une utilis...

Page 40: ...ilis es pour enlever la peinture chauff e avec un pistolet thermique La buse du pistolet thermique est chaude juste apr s la fin des travaux vitez tout contact direct et utilisez des gants de protecti...

Reviews: