background image

Español

Français

English

Owner’s Manual (page 2)

Read this manual for complete instructions

Manuel de l’utilisateur (page 8)

Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes

Manual del usario (página 14) 

Lea este manual para obtener las instrucciones completas

0315

 • 

Form No. 0530804D

Patent pending

Plunger tube assembly • Assemblage pour le piston • Ensamblaje para el émbolo

Setup • Montage • Disposición

Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar

Lubricate plunger O-rings
Lubrifier les joints toriques du piston
Lubrique las juntas tóricas del émbolo

Insert plunger into main tube
Insérer le piston dans le manche réservoir
Inserte el émbolo en el tubo principal

Tighten locking collar securely
Serrer solidement la bague de blocage
Ajuste firmemente el collar de sujeción

Attach roller cover assembly
Fixer l’ensemble du manchon du rouleau
Acople el conjunto de cubierta del rodillo

Press fill valve onto tube
Insérer la valve de remplissage dans le tube
Presione la válvula de llenado en el tubo

Attach roller arm
Fixer le bras du rouleau
Acople el brazo del rodillo

Pull the plunger to fill the tube
Tirer le piston afin de remplir le tube
Tire del émbolo para llenar el tubo

Mount fill tube / lid
Installer le tube de remplissage et le 

couvercle
Monte el tubo y la tapa de llenado

Squeeze Power Trigger™ and begin
Serrer la détente Power Trigger™ et 

commencer
Presione el gatillo Power Trigger™ y 

comenzar 

1

2

3

1

4

2

5

3

6

or

Summary of Contents for Smart Roller

Page 1: ...le manche r servoir Inserte el mbolo en el tubo principal Tighten locking collar securely Serrer solidement la bague de blocage Ajuste firmemente el collar de sujeci n Attach roller cover assembly Fi...

Page 2: ...embly 1 Remove plastic bag from plunger Lubricate the plunger O rings with petroleum jelly 4 Attach the roller cover assembly to the roller arm 5 Press the quick release tabs on the unit and attach th...

Page 3: ...essory kit can be ordered by calling Wagner Technical Service at 1 800 760 3844 Attaching the container lid fill tube Filling the main tube 1 Apply a thin layer of petroleum jelly to the fill tube Thi...

Page 4: ...guard and paint across the short width of the ceiling Walls Tape off around base and window and door trim Paint one wall at a time Pick an area to start where you can saturate the roller cover and ev...

Page 5: ...arm and pull the plunger in and out a minimum of 5 times 2 Press the fill valve onto the fill tube Push plunger forward to return excess material into the container 3 Remove the spatter guard Press l...

Page 6: ...ten the locking collar 6 Reassemble roller cover Place back onto roller arm 1 Unscrew the locking cap a on the valve housing 2 Remove the retainer disk b and the duckbill c from the valve housing 3 Cl...

Page 7: ...between 8 00 AM and 4 30 PM Central time Wagner one year limited warranty Keep on file This product manufactured by Wagner Spray Tech Corporation Wagner is warranted against defects in material and w...

Page 8: ...in rale 4 Fixer l ensemble du manchon de rouleau au bras de rouleau 5 Appuyer sur les pattes de d clenchement rapide et fixer le bras de rouleau 6 Pour peindre un plafond fixer le garde claboussures 2...

Page 9: ...dessous est con u pour tre utilis avec les contenants cylindriques d un gallon 3 78 l Ce couvercle est fourni avec le Smart Roller Servez vous du couvercle ci dessous lorsque vous n utilisez pas le co...

Page 10: ...eur anti claboussures et peignez sur la largeur du plafond plut t que sur sa longueur Murs Couvrez le bas des murs ainsi que les moulures de portes et de fen tres de ruban adh sif Peignez un seul mur...

Page 11: ...ire dans le contenant 3 Enlever le garde claboussures Appuyer sur la languette de blocage et enlever le manchon du rouleau du bras du rouleau 4 Enlever le capuchon du rouleau Pousser le corps du roule...

Page 12: ...er la bague de blocage 6 R assembler le manchon du rouleau et le replacer sur le bras du rouleau 1 D visser le capuchon de blocage a sur le logement de la valve 2 Retirer le disque de retenue b et le...

Page 13: ...l endroit 2 Le joint d tanch it du bras du rouleau n a pas t nettoy correctement Nettoyer et lubrifier correctement 3 Le joint torique et les points de branchement sur le bras du rouleau n ont pas t n...

Page 14: ...erales 4 Adjunte el conjunto de la cubierta del rodillo al brazo del rodillo 5 Presione las leng etas de liberaci n r pida en la unidad y adjunte el brazo del rodillo 6 Si va a pintar un cielo adjunte...

Page 15: ...a continuaci n est dise ada para usarse con recipientes de material est ndar redondos de un gal n Esta tapa viene de manera est ndar con Smart Roller Si usa un recipiente de material que no es uno est...

Page 16: ...parte m s angosta Paredes Coloque cinta alrededor de los z calos las ventanas y el marco de la puerta Pinte una pared por vez Busque una superficie en la que pueda saturar la cubierta del rodillo y di...

Page 17: ...ar el Smart Roller use una soluci n de limpieza apropiada para el tipo de material usado Si usa materiales a base de l tex use agua tibia con jab n para limpiar el Smart Roller Si us materiales a base...

Page 18: ...or 6 Vuelva a ensamblar la cubierta del rodillo Col quela nuevamente en el brazo del rodillo 1 Destornille la tapa de sujeci n a en el emplazamiento de la v lvula 2 Retire el disco retenedor b y el pi...

Page 19: ...lution 1 El sello del brazo del rodillo est al rev s D vuelta el sello 2 El sello del brazo del rodillo no se limpi adecuadamente Limpie y lubrique adecuadamente 3 La junta t rica y las reas de conexi...

Page 20: ...o de pato 1 10 0284443 Standard container lid Couvercle de contenant normal Tapa de recipiente est ndar 1 11 0284432 Fill tube Tube de remplissage Tubo de llenado 1 12 0284419 Non standard container l...

Reviews: