background image

82

83

Performans göstergesi

k

ı

rm

ı

z

ı

Daha az besleme

ye

ş

il

İ

deal besleme (matkap tutucu)

ye

ş

il

İ

yi besleme

sar

ı

Besleme OK

sar

ı

Daha fazla besleme

Performans göstergesi delme s

ı

ras

ı

nda beslemeyle ilgili geri 

bildirimde bulunmaktad

ı

r. Matkaba bas

ı

nç uyguland

ı

ğ

ı

nda 

LED'ler s

ı

ras

ı

yla yanmaktad

ı

r. Ye

ş

il LED yanana ve ideal 

durumu gösterene kadar beslemeyi art

ı

r

ı

n

ı

z veya azalt

ı

n

ı

z.

UYARI: Ye

ş

il "

İ

deal durum" için bir matkap tutucunun 

kullan

ı

lmas

ı

 en iyisidir. Elle yap

ı

lan delme i

ş

lemlerinin 

ço

ğ

unda "OK" için sar

ı

 LED veya "

İ

yi" için ye

ş

il LED 

yanmaktad

ı

r.

Üreticinin yeni elmas karot uçlar

ı

n al

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

yla ilgili 

uyar

ı

lara dikkat ediniz.

Karot ucun al

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan sonra fazla zay

ı

f bir besleme 

elmas katman

ı

n a

ş

ı

nmas

ı

na neden olur, malzemeye dalmas

ı

n

ı

 

yava

ş

lat

ı

r ve karot ucun körelmesine neden olur. Fazla yüksek 

bir besleme motora a

ş

ı

r

ı

 yüklenilmesine veya elmas karot 

ucunun, özellikle beton demirlerinin delinmesi s

ı

ras

ı

nda erken 

a

ş

ı

nmas

ı

na neden olabilir. Uygun bir beslemeyle çal

ı

ş

ı

n

ı

z ve 

karot ucu zorla malzemeden geçirmeye çal

ı

ş

may

ı

n

ı

z.

DOLUM DURUMU GÖSTERGES

İ

 

Makinenin akti

fl

 e

ş

tirilmesinden sonra akü göstergesi kalan 

çal

ı

ş

ma süresini göstermektedir. Gösterge kartu

ş

 akünün 

ş

arj 

durumunu gösterir. 

Ş

arj durumu % 10 alt

ı

nda oldu

ğ

unda, akü 

göstergesi üzerindeki lamba yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar. 

Ş

arj % 0'a 

ş

ğ

ünde, akü göstergesi 8 defa yan

ı

p sönmektedir. Kartu

ş

 

aküyü 

ş

arj ettiriniz.

 10-32% 

32-55% 

55-77% 

77-100%

SU BA

Ğ

LANTISI

Tak

ı

m, kesme diskinin so

ğ

utulmas

ı

 ve toz olu

ş

umunu 

azaltmak için bir su ba

ğ

lant

ı

s

ı

na sahiptir. Suyla so

ğ

utma bütün 

beton i

ş

lerinde uygundur.

Çal

ı

ş

maya ba

ş

lamadan önce bütün kesme diskinin tamam

ı

yla 

suyla 

ı

slat

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

n

ı

 bekleyin.

ONE-KEY™

Bu aletin ONE-KEY fonksiyonelli

ğ

i hakk

ı

nda daha fazla bilgi 

edinmek için yan

ı

nda bulunan k

ı

sa kullanma k

ı

lavuzuna 

bak

ı

n

ı

z veya bizi www.milwaukeetool.com/one-key 

adresindeki internet sitemizde ziyaret ediniz. ONE-KEY 

uygulamas

ı

n

ı

 App Store veya Google Play üzerinden ak

ı

ll

ı

 

telefonunuza yükleyebilirsiniz.
Elektrostatik de

ş

arj durumunda bluetooth ba

ğ

lant

ı

 kesilir. Bu 

durumda ba

ğ

lant

ı

y

ı

 manuel olarak tekrar olu

ş

turunuz.

Bu alet EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 

301489-17 V3.1.1 standartlar

ı

n

ı

n asgari taleplerini yerine 

getirmektedir.

ONE-KEY™ göstergesi

Mavi yanan lamba

Telsiz ba

ğ

lant

ı

s

ı

 aktif ve ONE-KEY™ 

uygulamas

ı

 üzerinden ayarlanabilir.

Mavi yan

ı

p sönen 

lamba

Tak

ı

m ONE-KEY™ uygulamas

ı

 ile 

ileti

ş

imde.

K

ı

rm

ı

z

ı

 yan

ı

sönen lamba

Tak

ı

m güvenlikle ilgili nedenlerden 

dolay

ı

 bloke ve kullan

ı

c

ı

 taraf

ı

ndan 

ONE-KEY™ uygulamas

ı

 üzerinden 

bloke durum kald

ı

r

ı

labilir.

AKÜ 

Uzun süre kullan

ı

m d

ı

ş

ı

 kalm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri kullanmadan 

önce 

ş

arj edin.

50°C üzerindeki s

ı

cakl

ı

klar kartu

ş

 akünün performans

ı

n

ı

 

ş

ürür. Akünün güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

 veya mekân s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 alt

ı

nda 

uzun süre 

ı

s

ı

nmamas

ı

na dikkat edin.

Ş

arj cihaz

ı

 ve kartu

ş

 aküdeki ba

ğ

lant

ı

 kontaklar

ı

n

ı

 temiz tutun.

Akünün ömrünün mükemmel bir 

ş

ekilde uzun olmas

ı

 için 

kulland

ı

ktan sonra tamamen doldurulmas

ı

 gerekir. 

Ömrünün mümkün oldu

ğ

u kadar uzun olmas

ı

 için akülerin 

yükleme yap

ı

ld

ı

ktan sonra doldurma cihaz

ı

ndan 

uzakla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanmas

ı

 halinde:

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolay

ı

n.    

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak 

depolay

ı

n.    

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. 

AKÜNÜN A

Ş

IRI YÜKLENMEYE KAR

Ş

I KORUNMASI

Akü donan

ı

m

ı

, aküyü fazla yüklenmeye kar

ş

ı

 koruyan ve uzun 

ömürlü olmas

ı

n

ı

 garanti eden fazla yüklenmeye kar

ş

ı

 bir 

koruma tertibat

ı

 ile teçhiz edilmi

ş

tir. 

A

ş

ı

r

ı

 fazla bir 

ş

ekilde kullan

ı

lmas

ı

 durumunda akünün 

elektronik tertibat

ı

 makineyi otomatik olarak kapat

ı

r. Makinenin 

tekrar çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 amac

ı

 ile tekrar kapat

ı

n ve yeniden 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n. Makine tekrar çal

ı

ş

mazsa, akü donan

ı

m

ı

 

muhtemelen bo

ş

alm

ı

ş

t

ı

r ve o zaman yeniden 

ş

arj edilerek 

tekrar doldurulmas

ı

 gerekir. 

LITYUM IYON PILLERIN TA

Ş

INMASI

Lityum iyon piller tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 hakk

ı

ndaki yasal 

hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararas

ı

 yönetmeliklere ve 

hükümlere uyularak ta

ş

ı

nmak zorundad

ı

r.

•  Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel 

ş

art aranmaks

ı

z

ı

karayoluyla ta

ş

ı

yabilirler.

•  Lityum iyon pillerin nakliye 

ş

irketleri taraf

ı

ndan ticari 

ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 için tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

n hükümleri 

geçerlidir. Sevk haz

ı

rl

ı

ğ

ı

 ve ta

ş

ı

ma sadece ilgili e

ğ

itimi 

görmü

ş

 personel taraf

ı

ndan gerçekle

ş

tirilebilir. Bütün süreç 

uzmanca bir refakatçilik alt

ı

nda gerçekle

ş

tirilmek zorundad

ı

r.

Pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda a

ş

a

ğ

ı

daki hususlara dikkat 

edilmesi gerekmektedir:

• K

ı

sa devre olu

ş

mas

ı

n

ı

 önlemek için kontaklar

ı

n korunmu

ş

 

ve izole edilmi

ş

 olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z.

•  Pil paketinin ambalaj

ı

 içinde kaymamas

ı

na dikkat ediniz.

• Hasarl

ı

 veya akm

ı

ş

 pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 yasakt

ı

r.

Ayr

ı

ca bilgiler için nakliye 

ş

irketinize ba

ş

vurunuz.

ÇALI

Ş

MA AÇIKLAMALARI 

Delme i

ş

leminde daha iyi bir ilerleme kaydetmek için yakla

ş

ı

10-15 mm deldikten sonra merkezleme matkap ucunu ç

ı

kar

ı

n, 

burguyu aç

ı

lm

ı

ş

 olan deli

ğ

e oturtun ve makineyi yava

ş

ca 

çal

ı

ş

t

ı

rmaya ba

ş

lay

ı

n.

Tam do

ğ

ru ölçüde delinmesi gerekli olmayan delikler, 

merkezleme matkap ucu ile ön delik aç

ı

lmadan direkt burgu ile 

delinebilir. Bu tür deliklkeri delerken burguyu biraz e

ğ

ik 

konumda pozisyonlay

ı

n ve matkab

ı

, ancak yakl. 5 mm 

derinli

ğ

e kadar deldikten sonra yava

ş

ca düzeltin. (sadece k

ı

sa 

deliklerde mümkündür).

Delik içinde malzeme parçalar

ı

 olu

ş

tu

ğ

unda burguyu 

malzemenin içinden ç

ı

kar

ı

n ve olu

ş

an parçalar

ı

 temizleyin.

Elmas ba

ş

l

ı

 burgu bilendi

ğ

inde kullan

ı

m ve delme i

ş

leminin 

ilerlemesi kolayla

ş

ı

r. Bileme olanaklar

ı

: Kireç ta

ş

ı

 veya bileme 

plakas

ı

 ile

HATA ARAMASI

Makine titre

ş

iyor 

1. Delme i

ş

lemine ara veriniz.

2. Matkab

ı

 kapat

ı

n

ı

z.

3. Kartu

ş

 aküyü ç

ı

kart

ı

n

ı

z.

4. Gev

ş

ek somun ve c

ı

vata olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin. 

Gerekirse s

ı

k

ı

n.

5.  Karot ucun konsantrik dönmesini kontrol ediniz. 

Gerekti

ğ

inde karot ucu de

ğ

i

ş

tiriniz. Makine titre

ş

meye 

devam etti

ğ

inde, karot ucunu ve çözülmü

ş

 malzemeleri 

gideriniz. Makine bu tedbirlere ra

ğ

men titre

ş

meye devam 

etti

ğ

inde makineyi bir MILWAUKEE servis merkezine 

gönderiniz.

Karot ucu bloke oldu

Karot ucu ya köreldi

ğ

i için, ya da matkap tutucu sa

ğ

lam 

tutturulmad

ı

ğ

ı

nda bloke olmaktad

ı

r.

Körelen karot uçlar

ı

 için nedenler:

•  Devir karot ucun çap

ı

na uygun de

ğ

il

• Fazla besleme

• Yetersiz besleme

• 

İş

 parças

ı

 içindeki çelik oran

ı

 fazla yüksek

•  Büyük, sert katk

ı

 maddeleri

• Fazla su

•  Yetersiz motor gücü
Keskin bir karot uç üzerindeki elmas parçac

ı

klar

ı

 kolay 

görülebilir. Keskin bir karot ucu betonarme içinden bile kolayca 

geçer/keser.

BAKIM

Aletin havaland

ı

rma aral

ı

klar

ı

n

ı

 daima temiz tutun.

Sadece Milwauke aksesuar

ı

 ve yedek parças

ı

 kullan

ı

n. Nas

ı

de

ğ

i

ş

tirilece

ğ

i aç

ı

klanmam

ı

ş

 olan yap

ı

 parçalar

ı

n

ı

 bir Milwauke 

ş

teri servisinde de

ğ

i

ş

tirin (Garanti ve servis adresi 

bro

ş

ürüne dikkat edin).

Gerekti

ğ

inde cihaz

ı

n ayr

ı

nt

ı

l

ı

 çizimini, güç levhas

ı

 üzerindeki 

makine modelini ve alt

ı

 haneli rakam

ı

 belirterek mü

ş

teri 

servisinizden veya do

ğ

rudan Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden 

isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

D

İ

KKAT! UYARI! TEHL

İ

KE!

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 

aküyü ç

ı

kar

ı

n.

Lütfen aleti çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce kullanma 

k

ı

lavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Koruyucu eldivenlerinizi tak

ı

n

ı

z!

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Aletle çal

ı

ş

ı

rken daima koruyucu gözlük kullan

ı

n.

Koruyucu baret giyin.

Yass

ı

 pilleri yutmay

ı

n

ı

z!

Merdiven üzerinde çal

ı

ş

may

ı

n

ı

z. Sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde durmaya dikkat ediniz.

Aksesuar - Teslimat kapsam

ı

nda de

ğ

ildir, önerilen 

tamamlamalar aksesuar program

ı

nda.

Elektrikli cihazlar

ı

n, pillerin/akülerin evsel at

ı

klarla 

birlikte bertaraf edilmesi yasakt

ı

r.

Elektrikli cihazlar ve aküler ayr

ı

larak biriktirilmeli ve 

çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir 

at

ı

k de

ğ

erlendirme tesisine götürülmelidirler.

Yerel makamlara veya sat

ı

c

ı

n

ı

za geri dönü

ş

üm 

tesisleri ve at

ı

k toplama merkezlerinin yerlerini 

dan

ı

ş

ı

n

ı

z.

n

0

Bo

ş

taki devir say

ı

s

ı

V

Voltaj

Do

ğ

ru ak

ı

m

Avrupa uyumluluk i

ş

areti

Ukrayna uyumluluk i

ş

areti

Avrasya uyumluluk i

ş

areti

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Summary of Contents for MX FUEL MXF DCD150

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...t t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 12 14 16 18 10 15 28 6 8 9 STOP START LOCK 24 30 ON OFF 20 22 23 26 AUTO STOP...

Page 4: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 1x...

Page 6: ...10 11 A A B B...

Page 7: ...ar til starte Etter 15 minutters inaktivitet g r maskinen over i hvilemodus Trykk p knappen i 1 sek for aktivere maskinen p nytt Trykk p knappen igjen i 1 sek for deaktivere maskinen Tryck p knappen L...

Page 8: ...14 15 1 2 1 click max 6 bar...

Page 9: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 10: ...tiv L s for kontinuerlig drift i et borestativ L s f r kontinuerlig drift i ett borrstativ Lukko jatkuvaan toimintaan poratelineess Matkap stand nda s rekli al ma i in kilitleyin Z mek pro nep etr it...

Page 11: ...20 21 1 5 2 7 1 5 2 7 0 2 7 0 2 7 1 5 1 5 1 5 1 5...

Page 12: ...22 23 77 100 55 77 32 55 10 32 10 8x 4x...

Page 13: ...st ngs den av omedelbart St ng av maskinen och sl p den igen AUTOMAATTINEN PYS YTYS Koneen killinen kiertyminen kytkeytyy pois p lt heti Sammuta kone ja kytke se uudelleen p lle OTOMAT K DUR Makinenin...

Page 14: ...len F r detaljerad beskrivning av ONE KEY funktionen se textavsnitt Katso yksityiskohtainen kuvaus ONE KEY toiminnosta tekstiosasta ONE KEY B R ANAHTAR i levinin ayr nt l a klamas i in metin b l m ne...

Page 15: ...28 29 5 6 4 2 3 1 3V CR2032...

Page 16: ...fanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu enstvo...

Page 17: ...ase pressure on the core drill bit to reach the green ideal pressure NOTE Green Ideal Pressure is best obtained using a core drill stand Most handheld applications will result in yellow OK or green Go...

Page 18: ...ONE KEY functionality for this tool please reference the Quick Start guide included with this product or go to www milwaukeetool com one key To download the ONE KEY app visit the App Store or Google...

Page 19: ...anderen Seite gesch tzt sind Der Bohreinsatz k nnte auf der anderen Seite austreten oder der Bohrkern herausfallen Das Werkzeug nicht f r berkopfarbeiten mit Wasserk hlung verwenden Wenn Wasser in da...

Page 20: ...und muss im Ladeger t wieder aufgeladen werden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss...

Page 21: ...avec refroidissement par eau Si de l eau p n tre dans l outil lectrique cela augmente le risque d lectrocution Instructions de s curit ult rieures forage manuel Avant tout travail maintenez fermement...

Page 22: ...transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La pr paration au transport et...

Page 23: ...essori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Ulteriori indicazioni di sicurezza perforatrice portatile Prima di iniziare il lavoro a errare bene il dispositivo sull apposita imp...

Page 24: ...zatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le p...

Page 25: ...rarse de que las personas y el rea de trabajo que se encuentran detr s est n aseguradas La broca de taladro podr a traspasar al otro lado o el n cleo de perforaci n podr a desprenderse No utilizar la...

Page 26: ...nsporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden tra...

Page 27: ...efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho Instru es de seguran a suplementares perfura o manual Ant...

Page 28: ...er efetuado de acordo com as disposi es e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de ba...

Page 29: ...ndere kant uitsteken of kan de boorkern eruit vallen Gebruik het gereedschap niet voor bovenhoofdse werkzaamheden met waterkoeling Als water in het elektrische gereedschap dringt stijgt het gevaar voo...

Page 30: ...l worden opgeladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten...

Page 31: ...eskyttede Borebitten g r muligvis hele vejen igennem eller borekernen falder ud p den anden side V rkt jet m ikke bruges med vandk ling til boring over hovedh jde Hvis der tr nger vand ind i el v rkt...

Page 32: ...akkupack en muligvis afladt og skal genoplades i ladeaggregatet TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier...

Page 33: ...ne varme organiserte arbeidsrutiner Ytterligere sikkerhetsinstrukser manuell boring Hold apparatet godt fast i det tilh rende h ndtaket f r arbeidet begynner Dette apparatet genererer et h yt utgangs...

Page 34: ...se batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering Den kommersielle transport av...

Page 35: ...och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster vriga s kerhetsinstruktioner handstyrd borrning H ll innan arbetet p b rjas fast appar...

Page 36: ...ga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mmelser Konsumenter f...

Page 37: ...iohjattu poraaminen Pitele laitetta tukevasti t h n tarkoitetusta kahvasta ennen ty n aloittamista T m n laitteen k yt ss syntyy voimakas v nt momentti ja saatat menett laitteen hallinnan ja loukkaant...

Page 38: ...a ja kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten a...

Page 39: ...etooth Bluetooth EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EI I EI I 62841 EI I System MXF System MXF 10 2 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K 2014 53 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015...

Page 40: ...Smartphone App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 LI ION 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Page 41: ...yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi imlerini d zenlemek gibi ilave g venlik nlemleri belirleyin Di er g venlik a klamalar el k lavuzlu delme al maya ba lamadan nce cihaz ng r len tutma kulpundan s...

Page 42: ...hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler bu pilleri herhangi bir zel art aranmaks z n karayoluyla...

Page 43: ...sluhy p ed inky vibrac a nebo hluku nap klad dr ba n stroje a p slu enstv udr ov n rukou v teple organizace pracovn ch sch mat Dal bezpe nostn pokyny manu ln veden vrt n P ed spu t n m dr te n stroj p...

Page 44: ...ov n m lok ln ch vnitrost tn ch a mezin rodn ch p edpis a ustanoven Spot ebitel mohou tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p e...

Page 45: ...pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m al ie bezpe nostn pokyny ro no vodeno vrtanje Pred za iatkom pr ce podr te pr stroj pevne za na to ur en rukov Tento pr stroj vytv ra v...

Page 46: ...tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem podlie...

Page 47: ...adku ch odzenia wod W przypadku przedostania si wody do elektronarz dzia zwi ksza si ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Pozosta e wskaz wki bezpiecze stwa wiercenie z prowadzeniem r cznym Przed rozp...

Page 48: ...TOR W LITOWO JONOWYCH Akumulatory litowo jonowe podlegaj ustawowym przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Transport tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych kr...

Page 49: ...kock zata Tov bbi biztons gi tmutat sok K zzel vezetett f r s A munka megkezd se el tt er sen fogja meg a k sz l ket az e c lra kialak tott markolatn l Ez a k sz l k magas megh z si nyomat kot hoz l t...

Page 50: ...sek hat lya al tartoznak Az ilyen akkuk sz ll t s nak a helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen...

Page 51: ...ibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev Uporabite dodatne ro aje ki so dobavljeni skupaj z napravo Izguba kontrole lahko povzro i po kodbe N...

Page 52: ...lje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vr i...

Page 53: ...tale sigurnosne upute ru no bu enje Ovaj aparat dr ite prije po etka rada vrsto na za to predvi enom dr ku Ovaj aparat proizvodi jedan visoki pogonski moment i ako ga za vrijeme pogona ne dr ite vrsto...

Page 54: ...okalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih...

Page 55: ...rokas siltas organiz jiet darba grafiku Citi dro bas nosac jumi rokas urb ana Pirms darbu s k anas dro i novietojiet ier ci im nol kam paredz taj roktur ier ce rada augstu griezes momentu un ja lieto...

Page 56: ...ana j veic saska ar viet jiem valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru...

Page 57: ...iui tinkamai pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius Kiti saugumo nurodymai Var tas dirbant laikant rankose Prie prad dami dirbti tvirtai suimkite prietais u...

Page 58: ...us perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit s lyg U komercin li io jon akumuliatori perv...

Page 59: ...n iteks hooldage t riista ja tarvikuid hoidke k ed soojas vaadake le t korraldus Kasutage seadmega koos tarnitud lisak epidemeid Kontrolli kaotamine v ib p hjustada vigastusi EDASISED OHUTUS JA T JUH...

Page 60: ...Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult...

Page 61: ...406 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 c B System MXF System MXF 10 2 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Page 62: ...om one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY App ONE KEY App ONE KEY App 50 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Mil...

Page 63: ...ooth Bluetooth EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 p a A O System MXF System MXF laden 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO 2014 53 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3...

Page 64: ...e key ONE KEY app store google play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee Mi...

Page 65: ...eratorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru Alte instruc iuni de siguran g urire g...

Page 66: ...efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transpor...

Page 67: ...6 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah e EN 62841 p ja M System MXF System MXF 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN 55014 1 2017...

Page 68: ...eetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 122 30 27 C 30 50 6 1 2 3 ja 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Page 69: ...06 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K EN 62841 c System MXF System MXF 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Page 70: ...l com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee...

Page 71: ...KEY www milwaukeetool ONE KEY com one key EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 122 50 30 27 50 30 LI IONEN 15 10 1 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Techtronic Ind...

Page 72: ...V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 73: ...11 19 4931 4703 51 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: