background image

109

108

 MXF 

DCD150

........................................4746 05 01...

 

   ...000001-999999

.......................... 0-800 / 0-1600 min

-1

........ 76 - 152 mm / 25 - 76 mm

..............................................60 mm

............................... 1-1/4" / 1/2" 

.........................................Li-Ion

.................................10,3 - 12,4 kg

.................................2402-2480 MHz

.............................................1,8 dBm

................................................4.0 BT signal mode

..............................-18°C ... +50 °C

...........MXFCP203, MXFXC406

........................................MXFC

...........................................87,8 dB (A)

...........................................98,8 dB (A)

...........................................1,83 m/s2

.............................................1,5 m/s

2

TEHNISKIE DATI 

DIMANTA URBIS

Izlaides numurs  .........................................................................

Tukšgaitas apgriezienu skaits, 1./2. 

ā

trums ...............................

Urbšanas diametrs beton

ā

, 1./2. 

ā

trums ....................................

Kakla diametrs ............................................................................

instrumentu uztveršanas iekš

ē

j

ā

 / sieviš

ķā

 v

ī

tne........................

Baterija .......................................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (MXFCP203, MXFXC406) ..

Bluetooth frekven

č

u josla (frekven

č

u joslas) ..............................

Augstfrekvences .........................................................................

Bluetooth versija .........................................................................

Leteicam

ā

 vides temperat

ū

ra darba laik

ā

...................................

Leteicamie akumulatoru tipi ........................................................

Leteicam

ā

s uzl

ā

des ier

ī

ces ........................................................

Trokš

ņ

u inform

ā

cija

V

ē

rt

ī

bas, kas noteiktas saska

ņā

 ar EN 62841.

A nov

ē

rt

ē

t

ā

s aparat

ū

ras ska

ņ

as l

ī

menis ir: 

Trokš

ņ

a spiediena l

ī

menis (Nedroš

ī

ba K=3dB(A)) .....................

Trokš

ņ

a jaudas l

ī

menis (Nedroš

ī

ba K=3dB(A)) ..........................

N

ē

s

ā

t trokš

ņ

a sl

ā

p

ē

t

ā

ju!

Vibr

ā

ciju inform

ā

cija

Sv

ā

rst

ī

bu kop

ē

j

ā

 v

ē

rt

ī

ba (Tr

ī

s virzienu vektoru summtiek 

noteikta atbilstoši EN 62841.

sv

ā

rst

ī

bu emisijas v

ē

rt

ī

ba a

h

Urbšana beton

ā

, mitr

ā

 ................................................................

Nedroš

ī

ba K= .............................................................................

 

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS  Izlasiet visus šim elektroinstrumentam 

pievienotos droš

ī

bas br

ī

din

ā

jumus, instrukcijas, 

ilustr

ā

cijas un speci

fi

 k

ā

cijas. 

Nesp

ē

ja iev

ē

rot visas zem

ā

uzskait

ī

t

ā

s instrukcijas var novest pie elektrošoka, ugunsgr

ē

ka 

un/vai smagiem savainojumiem.

P

ē

c izlas

ī

šanas uzglab

ā

jiet šos noteikumus turpm

ā

kai 

izmantošanai.

 DIMANTA URBJMAŠ

Ī

NAS DROŠ

Ī

BAS NOR

Ā

DES

Ja urbšanas procesam ir nepieciešams 

ū

dens, tad 

raugiet, lai 

ū

dens padeve atrastos pietiekam

ā

 att

ā

lum

ā

 no 

lietot

ā

ja darba zonas, vai ar

ī

 iepl

ā

nojiet piem

ē

rotu 

nopl

ū

di

. Š

ā

ds droš

ī

bas pas

ā

kums nov

ē

rs

ī

s mitruma rašanos 

darba zon

ā

 un samazin

ā

s str

ā

vas trieciena draudus.

Veicot urbšanas darbus, kuru laik

ā

 urbis var

ē

tu saskarties 

ar p

ā

rsegt

ā

m, str

ā

vu vadoš

ā

m da

ļā

m, vai str

ā

vas kabeli, 

vienm

ē

r turiet elektroinstrumentu aiz izol

ē

taj

ā

m rokturu 

virsm

ā

m.

 Non

ā

kot saskar

ē

 ar str

ā

vu vadošu kabeli, str

ā

vu var 

vad

ī

t ar

ī

 instrumenta urbis, pak

ļ

aujot lietot

ā

ju str

ā

vas trieciena 

draudiem.

Veicot urbšanu ar dimanta urbjiem, vienm

ē

r lietojiet 

dzirdes aizsardz

ī

bu.

 Trokš

ņ

a emisija var rad

ī

t dzirdes 

trauc

ē

jumus.

Ja urbis ie

ķī

l

ē

jas, nespiediet uz urbja stat

ī

vu un izsl

ē

dziet 

iek

ā

rtu.

 Nosakiet un nov

ē

rsiet urbja ie

ķī

l

ē

šan

ā

s c

ē

loni.

Pirms atk

ā

rtot sagataves urbšanu ar dimanta urbi, 

p

ā

rbaudiet vai urbis griežas br

ī

vi.

 Ja urbis ir blo

ķē

ts, tas, 

iesp

ē

jams, netiks iedarbin

ā

ts vai ar

ī

 izrais

ī

s instrumenta 

p

ā

rslodzi. Turkl

ā

t š

ā

d

ā

 gad

ī

jum

ā

 dimanta urbis var nosl

ī

d

ē

t no 

sagataves.

Piestiprinot urbja stat

ī

vu sagatavei, j

ā

p

ā

rliecin

ā

s, ka 

enkura stiprin

ā

jums urbšanas procesa laik

ā

 var notur

ē

iek

ā

rtu.

 Urbjot pl

ā

nas vai porainas sagataves enkura 

stiprin

ā

jums var atbr

ī

voties, izraisot urbja stat

ī

va nosl

ī

d

ē

šanu 

no sagataves.

Piestiprinot urbja stat

ī

vu sagatavei ar pies

ū

cekni, vienm

ē

novietojiet pies

ū

cekni uz l

ī

dzenas, t

ī

ras un nevis uz 

porainas virsmas. 

Nepiestipriniet to pie virsm

ā

m ar 

p

ā

rkl

ā

jumu, piem

ē

ram 

fl

 

ī

z

ē

m vai saistviel

ā

m. Pies

ū

ceknis var 

nosl

ī

d

ē

t no sagataves, ja t

ā

 nav gluda, l

ī

dzena vai ar

ī

 nav labi 

piestiprin

ā

ta.

P

ā

rliecinieties, ka pirms urbšanas procesa un t

ā

 laik

ā

 tiek 

nodrošin

ā

ts pietiekams vakuums.

 Pies

ū

ceknis var nosl

ī

d

ē

no sagataves, ja vakuums nav pietiekams.

Neveiciet urbumus, ja iek

ā

rta ir nostiprin

ā

ta tikai ar 

pies

ū

cekni. Iz

ņē

mums ir lejup veicamie urbumi.

 

Pies

ū

ceknis var nosl

ī

d

ē

t no sagataves, ja netiek nodrošin

ā

ts 

vakuums.

Caururbjot sienas vai griestus, nodrošiniet pret

ē

j

ā

 pus

ē

 

esoš

ā

s personas un darba zonu.

 Urbis var izvirz

ī

ties otr

ā

 

pus

ē

 vai ar

ī

 var izkrist urbja kronis.

Veicot darbus virs galvas un vertik

ā

l

ā

 virzien

ā

, nelietojiet 

darbar

ī

ka 

ū

dens dzes

ē

šanu.

 

Ū

denim iek

ļū

stot 

elektroinstrument

ā

, palielin

ā

s str

ā

vas trieciena risks.

UZMAN

Ī

BU! 

Vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a emisijas l

ī

menis šaj

ā

 inform

ā

cijas lap

ā

 ir izm

ē

r

ī

ts saska

ņā

 ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt 

izmantots, lai sal

ī

dzin

ā

tu vienu ier

ī

ci ar otru. T

ā

s var tikt izmantotas ietekmes s

ā

kotn

ē

jai izv

ē

rt

ē

šanai.

Nor

ā

d

ī

tais vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a emisijas l

ī

menis att

ē

lo ier

ī

ces galvenos izmantošanas veidus. Tom

ē

r, ja ier

ī

ce tiek izmantota citiem 

m

ē

r

ķ

iem, ar citu papildapr

ī

kojumu vai nepareizi apkalpota, vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a emisija var atš

ķ

irties. Tas var iev

ē

rojami 

paaugstin

ā

t ietekmes l

ī

meni vis

ā

 darba laik

ā

.

Nov

ē

rt

ē

jot vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a ietekmes l

ī

meni, vajadz

ē

tu 

ņ

emt v

ē

r

ā

 ar

ī

 laiku, kad ier

ī

ce ir izsl

ē

gta vai iesl

ē

gta, ta

č

u netiek lietota. 

Tas var iev

ē

rojami samazin

ā

t ietekmes l

ī

meni vis

ā

 darba laik

ā

.

Lai aizsarg

ā

tu operatoru no vibr

ā

cijas un/vai trokš

ņ

a, veiciet papildu droš

ī

bas pas

ā

kumus, piem

ē

ram, veiciet apkopi ier

ī

cei un 

papildapr

ī

kojumam, uzturiet rokas siltas, organiz

ē

jiet darba gra

fi

 ku.

Citi droš

ī

bas nosac

ī

jumi rokas urbšana 

Pirms darbu s

ā

kšanas droši novietojiet ier

ī

ci šim nol

ū

kam 

paredz

ē

taj

ā

 roktur

ī

.

 Š

ī

 ier

ī

ce rada augstu griezes momentu, 

un ja lietošanas laik

ā

 t

ā

 nav pareizi nostiprin

ā

ta, iesp

ē

jams 

zaud

ē

t kontroli p

ā

r to.

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus. 

Zaud

ē

jot kontroli, var g

ū

t ievainojumus.

CITAS DROŠ

Ī

BAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

Urbjot gr

ī

du ar kro

ņ

urbi, izurbt

ā

 da

ļ

a parasti m

ē

dz izkrist no 

kro

ņ

urbja. Nodrošiniet pietiekamu zem urbšanas zonas esošo 

personu un telpu aizsardz

ī

bu.

Ja notiek strauja blo

ķē

šana, tiek aktiviz

ē

ts motora 

aizsargmeh

ā

nisms, t

ā

d

ēļ

 ieteicams vienm

ē

r izmantot ar

ī

 s

ā

nu 

rokturi.
J

ā

izmanto aizsargapr

ī

kojums. Str

ā

d

ā

jot ar maš

ī

nu, vienm

ē

j

ā

n

ē

s

ā

 aizsargbrilles. Ieteicams n

ē

s

ā

t aizsargap

ģē

rbu, k

ā

 

piem

ē

ram, aizsargmasku, aizsargcimdus, kurpes no stingra 

un nesl

ī

d

ī

ga materi

ā

la, 

ķ

iveri un ausu aizsargus.

Putek

ļ

i, kas rodas darba gait

ā

, bieži ir kait

ī

gi vesel

ī

bai un tiem 

nevajadz

ē

tu nok

ļū

t organism

ā

. J

ā

n

ē

s

ā

 piem

ē

rota maska, kas 

pasarg

ā

 no putek

ļ

iem.

Nedr

ī

kst apstr

ā

d

ā

t materi

ā

lus, kas rada draudus vesel

ī

bai 

(piem

ē

ram, azbestu).

Ja izmantojamais darba r

ī

ks tiek blo

ķē

ts, nekav

ē

joties izsl

ē

gt 

ier

ī

ci! Neiesl

ē

dziet ier

ī

ci, kam

ē

r izmantojamais darba r

ī

ks ir 

blo

ķē

ts; var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu. 

Noskaidrojiet un nov

ē

rsiet izmantojam

ā

 darba r

ī

ka blo

ķē

šanas 

iemeslu, iev

ē

rojot visas droš

ī

bas nor

ā

des.

Iesp

ē

jamie iemesli:

• iespr

ū

dis apstr

ā

d

ā

jamaj

ā

 materi

ā

l

ā

• apstr

ā

d

ā

jamais materi

ā

ls ir caursists

•  elektroinstruments ir p

ā

rslogots

Lesl

ē

gtai ier

ī

cei nepieskarties.

Izmantojamais darba r

ī

ks darba gait

ā

 var stipri sakarst.

UZMAN

Ī

BU! 

B

ī

stam

ī

ba apdedzin

ā

ties

•  veicot darba r

ī

ka nomai

ņ

u

• noliekot iek

ā

rtu

Skaidas un atl

ū

zas nedr

ī

kst 

ņ

emt 

ā

r

ā

, kam

ē

r maš

ī

na darbojas.

Veicot darbus sienu, griestu un gr

ī

das apvid

ū

, vajag 

uzman

ī

ties, lai nesaboj

ā

tu elektriskos, g

ā

zes un 

ū

dens vadus.

Pirms maš

ī

nai veikt jebk

ā

da veida apkopes darbus, ir j

ā

iz

ņ

em 

ā

r

ā

 akumul

ā

tors.

Pie liela urbšanas diametra papildus rokturi vajag piestiprin

ā

perpendikul

ā

ri galvenajam rokturim. Skat. ar

ī

 att

ē

lus noda

ļā

 

"Pagriezt rokturi".
Akumul

ā

torus nav ieteicams glab

ā

t kop

ā

 ar met

ā

la 

priekšmetiem (iesp

ē

jams 

ī

ssl

ē

gums).

System MXF sist

ē

mas akumul

ā

torus l

ā

d

ē

t tikai ar System 

MXF sist

ē

mas l

ā

d

ē

t

ā

jiem. Nedr

ī

kst l

ā

d

ē

t citus akumul

ā

torus 

no cit

ā

m sist

ē

m

ā

m.

Akumul

ā

torus un l

ā

d

ē

t

ā

jus nedr

ī

kst tais

ī

t va

ļā

 un tie j

ā

uzglab

ā

 

saus

ā

s telp

ā

s.

Pie 

ā

rk

ā

rtas slodzes un 

ā

rk

ā

rtas temperat

ū

r

ā

m no boj

ā

t

ā

 

akumul

ā

tora var iztec

ē

t akumul

ā

tora š

ķ

idrums. Ja non

ā

kat 

saskarsm

ē

 ar akumul

ā

tora š

ķ

idrumu, saskarsmes vieta 

nekav

ē

joties j

ā

nomazg

ā

 ar 

ū

deni un ziep

ē

m. Ja š

ķ

idrums 

non

ā

cis ac

ī

s, acis vismaz 10 min. skalot un nekav

ē

joties 

konsult

ē

ties ar 

ā

rstu.

Br

ī

din

ā

jums! 

Lai nov

ē

rstu 

ī

ssavienojuma izrais

ī

tu 

aizdegšan

ā

s, savainojumu vai produkta boj

ā

juma risku, 

neiegremd

ē

jiet instrumentu, main

ā

mo akumulatoru vai 

uzl

ā

des ier

ī

ci š

ķ

idrumos un r

ū

p

ē

jieties par to, lai ier

ī

c

ē

s un 

akumulatoros neiek

ļū

tu š

ķ

idrums. Koroziju izraisoši vai 

vad

ī

tsp

ē

j

ī

gi š

ķ

idrumi, piem

ē

ram, s

ā

ls

ū

dens, noteiktas 

ķ

imik

ā

lijas, balin

ā

t

ā

ji vai produkti, kas satur balin

ā

t

ā

jus, var 

izrais

ī

ī

ssavienojumu.

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS!

 Š

ī

 ier

ī

ce satur litija 

podzi

ņ

bateriju. 

Jauna vai lietota baterija var izrais

ī

t smagus 

iekš

ē

jus apdegumus un izrais

ī

t n

ā

vi maz

ā

k nek

ā

 

2 stundu laik

ā

, ja t

ā

 tiek nor

ī

ta vai nok

ļū

st 

ķ

ermen

ī

. Vienm

ē

r nodrošiniet bateriju nodal

ī

juma v

ā

ku. 

Ja tas droši neaizveras, izsl

ē

dziet ier

ī

ci, iz

ņ

emiet bateriju un 

uzglab

ā

jiet b

ē

rniem nepieejam

ā

 viet

ā

Ja Jums ir aizdomas par to, ka baterijas ir nor

ī

tas vai 

nok

ļ

uvušas 

ķ

ermen

ī

, nekav

ē

joties uzmekl

ē

jiet 

ā

rstu.

PRECIZ

Ē

TI LIETOŠANAS NOSAC

Ī

JUMI

Dimanta urbjmaš

ī

na ir paredz

ē

ta sausajai urbšanai 

ķ

ie

ģ

e

ļ

u un 

ka

ļķ

a smilšakme

ņ

a virsm

ā

s un slapjajai urbšanai beton

ā

Neizmantojiet šo produktu citiem m

ē

r

ķ

iem k

ā

 tikai tiem, kas 

nor

ā

d

ī

ti parastai lietošanai.

ATBILST

Ī

BA CE NORM

Ā

M

M

ē

s apliecin

ā

m, ka produkts, kura tehniskie parametri 

aprakst

ī

ti "tehnisko datu lap

ā

", piln

ī

b

ā

 atbilst pras

ī

b

ā

saska

ņā

 ar direkt

ī

v

ā

m 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EK, 

2006/42/ES, 2014/53/ES un attiec

ī

gajiem harmoniz

ē

tajiem 

normat

ī

vajiem dokumentiem: 

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018

EN 62841-3-6:2015

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)

EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)

EN 300 328V2.1.1 (2016-11) 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-10-28

Alexander Krug

Managing Director 
Pilnvarotais tehnisk

ā

s dokument

ā

cijas sast

ā

d

ī

šan

ā

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

VAD

Ī

BAS PANELIS

Izmantojot vad

ī

bas paneli, varat nov

ē

rst motora p

ā

rslodzi un 

priekšlaic

ī

gu urbja uzga

ļ

u nodilumu.

Digit

ā

lais l

ī

me

ņ

r

ā

dis

Izmantojot l

ī

me

ņ

r

ā

di, j

ū

s varat 

p

ā

rliecin

ā

ties, ka urbšanas laik

ā

 

dimanta urbis atrodas taisni. Digit

ā

lo 

l

ī

me

ņ

r

ā

di var lietot, gan str

ā

d

ā

jot 

manu

ā

li, gan izmantojot urbja stat

ī

vu.

LATVISKI

LATVISKI

Summary of Contents for MX FUEL MXF DCD150

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...t t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 12 14 16 18 10 15 28 6 8 9 STOP START LOCK 24 30 ON OFF 20 22 23 26 AUTO STOP...

Page 4: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 1x...

Page 6: ...10 11 A A B B...

Page 7: ...ar til starte Etter 15 minutters inaktivitet g r maskinen over i hvilemodus Trykk p knappen i 1 sek for aktivere maskinen p nytt Trykk p knappen igjen i 1 sek for deaktivere maskinen Tryck p knappen L...

Page 8: ...14 15 1 2 1 click max 6 bar...

Page 9: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 10: ...tiv L s for kontinuerlig drift i et borestativ L s f r kontinuerlig drift i ett borrstativ Lukko jatkuvaan toimintaan poratelineess Matkap stand nda s rekli al ma i in kilitleyin Z mek pro nep etr it...

Page 11: ...20 21 1 5 2 7 1 5 2 7 0 2 7 0 2 7 1 5 1 5 1 5 1 5...

Page 12: ...22 23 77 100 55 77 32 55 10 32 10 8x 4x...

Page 13: ...st ngs den av omedelbart St ng av maskinen och sl p den igen AUTOMAATTINEN PYS YTYS Koneen killinen kiertyminen kytkeytyy pois p lt heti Sammuta kone ja kytke se uudelleen p lle OTOMAT K DUR Makinenin...

Page 14: ...len F r detaljerad beskrivning av ONE KEY funktionen se textavsnitt Katso yksityiskohtainen kuvaus ONE KEY toiminnosta tekstiosasta ONE KEY B R ANAHTAR i levinin ayr nt l a klamas i in metin b l m ne...

Page 15: ...28 29 5 6 4 2 3 1 3V CR2032...

Page 16: ...fanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu enstvo...

Page 17: ...ase pressure on the core drill bit to reach the green ideal pressure NOTE Green Ideal Pressure is best obtained using a core drill stand Most handheld applications will result in yellow OK or green Go...

Page 18: ...ONE KEY functionality for this tool please reference the Quick Start guide included with this product or go to www milwaukeetool com one key To download the ONE KEY app visit the App Store or Google...

Page 19: ...anderen Seite gesch tzt sind Der Bohreinsatz k nnte auf der anderen Seite austreten oder der Bohrkern herausfallen Das Werkzeug nicht f r berkopfarbeiten mit Wasserk hlung verwenden Wenn Wasser in da...

Page 20: ...und muss im Ladeger t wieder aufgeladen werden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss...

Page 21: ...avec refroidissement par eau Si de l eau p n tre dans l outil lectrique cela augmente le risque d lectrocution Instructions de s curit ult rieures forage manuel Avant tout travail maintenez fermement...

Page 22: ...transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La pr paration au transport et...

Page 23: ...essori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Ulteriori indicazioni di sicurezza perforatrice portatile Prima di iniziare il lavoro a errare bene il dispositivo sull apposita imp...

Page 24: ...zatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le p...

Page 25: ...rarse de que las personas y el rea de trabajo que se encuentran detr s est n aseguradas La broca de taladro podr a traspasar al otro lado o el n cleo de perforaci n podr a desprenderse No utilizar la...

Page 26: ...nsporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden tra...

Page 27: ...efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho Instru es de seguran a suplementares perfura o manual Ant...

Page 28: ...er efetuado de acordo com as disposi es e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de ba...

Page 29: ...ndere kant uitsteken of kan de boorkern eruit vallen Gebruik het gereedschap niet voor bovenhoofdse werkzaamheden met waterkoeling Als water in het elektrische gereedschap dringt stijgt het gevaar voo...

Page 30: ...l worden opgeladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten...

Page 31: ...eskyttede Borebitten g r muligvis hele vejen igennem eller borekernen falder ud p den anden side V rkt jet m ikke bruges med vandk ling til boring over hovedh jde Hvis der tr nger vand ind i el v rkt...

Page 32: ...akkupack en muligvis afladt og skal genoplades i ladeaggregatet TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier...

Page 33: ...ne varme organiserte arbeidsrutiner Ytterligere sikkerhetsinstrukser manuell boring Hold apparatet godt fast i det tilh rende h ndtaket f r arbeidet begynner Dette apparatet genererer et h yt utgangs...

Page 34: ...se batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering Den kommersielle transport av...

Page 35: ...och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster vriga s kerhetsinstruktioner handstyrd borrning H ll innan arbetet p b rjas fast appar...

Page 36: ...ga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mmelser Konsumenter f...

Page 37: ...iohjattu poraaminen Pitele laitetta tukevasti t h n tarkoitetusta kahvasta ennen ty n aloittamista T m n laitteen k yt ss syntyy voimakas v nt momentti ja saatat menett laitteen hallinnan ja loukkaant...

Page 38: ...a ja kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten a...

Page 39: ...etooth Bluetooth EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EI I EI I 62841 EI I System MXF System MXF 10 2 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K 2014 53 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015...

Page 40: ...Smartphone App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 LI ION 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Page 41: ...yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi imlerini d zenlemek gibi ilave g venlik nlemleri belirleyin Di er g venlik a klamalar el k lavuzlu delme al maya ba lamadan nce cihaz ng r len tutma kulpundan s...

Page 42: ...hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler bu pilleri herhangi bir zel art aranmaks z n karayoluyla...

Page 43: ...sluhy p ed inky vibrac a nebo hluku nap klad dr ba n stroje a p slu enstv udr ov n rukou v teple organizace pracovn ch sch mat Dal bezpe nostn pokyny manu ln veden vrt n P ed spu t n m dr te n stroj p...

Page 44: ...ov n m lok ln ch vnitrost tn ch a mezin rodn ch p edpis a ustanoven Spot ebitel mohou tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p e...

Page 45: ...pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m al ie bezpe nostn pokyny ro no vodeno vrtanje Pred za iatkom pr ce podr te pr stroj pevne za na to ur en rukov Tento pr stroj vytv ra v...

Page 46: ...tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem podlie...

Page 47: ...adku ch odzenia wod W przypadku przedostania si wody do elektronarz dzia zwi ksza si ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Pozosta e wskaz wki bezpiecze stwa wiercenie z prowadzeniem r cznym Przed rozp...

Page 48: ...TOR W LITOWO JONOWYCH Akumulatory litowo jonowe podlegaj ustawowym przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Transport tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych kr...

Page 49: ...kock zata Tov bbi biztons gi tmutat sok K zzel vezetett f r s A munka megkezd se el tt er sen fogja meg a k sz l ket az e c lra kialak tott markolatn l Ez a k sz l k magas megh z si nyomat kot hoz l t...

Page 50: ...sek hat lya al tartoznak Az ilyen akkuk sz ll t s nak a helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen...

Page 51: ...ibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev Uporabite dodatne ro aje ki so dobavljeni skupaj z napravo Izguba kontrole lahko povzro i po kodbe N...

Page 52: ...lje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vr i...

Page 53: ...tale sigurnosne upute ru no bu enje Ovaj aparat dr ite prije po etka rada vrsto na za to predvi enom dr ku Ovaj aparat proizvodi jedan visoki pogonski moment i ako ga za vrijeme pogona ne dr ite vrsto...

Page 54: ...okalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih...

Page 55: ...rokas siltas organiz jiet darba grafiku Citi dro bas nosac jumi rokas urb ana Pirms darbu s k anas dro i novietojiet ier ci im nol kam paredz taj roktur ier ce rada augstu griezes momentu un ja lieto...

Page 56: ...ana j veic saska ar viet jiem valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru...

Page 57: ...iui tinkamai pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius Kiti saugumo nurodymai Var tas dirbant laikant rankose Prie prad dami dirbti tvirtai suimkite prietais u...

Page 58: ...us perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit s lyg U komercin li io jon akumuliatori perv...

Page 59: ...n iteks hooldage t riista ja tarvikuid hoidke k ed soojas vaadake le t korraldus Kasutage seadmega koos tarnitud lisak epidemeid Kontrolli kaotamine v ib p hjustada vigastusi EDASISED OHUTUS JA T JUH...

Page 60: ...Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult...

Page 61: ...406 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 c B System MXF System MXF 10 2 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Page 62: ...om one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY App ONE KEY App ONE KEY App 50 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Mil...

Page 63: ...ooth Bluetooth EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 p a A O System MXF System MXF laden 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO 2014 53 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3...

Page 64: ...e key ONE KEY app store google play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee Mi...

Page 65: ...eratorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru Alte instruc iuni de siguran g urire g...

Page 66: ...efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transpor...

Page 67: ...6 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah e EN 62841 p ja M System MXF System MXF 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN 55014 1 2017...

Page 68: ...eetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 122 30 27 C 30 50 6 1 2 3 ja 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Page 69: ...06 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K EN 62841 c System MXF System MXF 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Page 70: ...l com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee...

Page 71: ...KEY www milwaukeetool ONE KEY com one key EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 122 50 30 27 50 30 LI IONEN 15 10 1 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Techtronic Ind...

Page 72: ...V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 73: ...11 19 4931 4703 51 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: