background image

81

80

 MXF 

DCD150

........................................4746 05 01...

 

   ...000001-999999

.......................... 0-800 / 0-1600 min

-1

........ 76 - 152 mm / 25 - 76 mm

..............................................60 mm

............................... 1-1/4" / 1/2" 

.........................................Li-Ion

.................................10,3 - 12,4 kg

.................................2402-2480 MHz

.............................................1,8 dBm

................................................4.0 BT signal mode

..............................-18°C ... +50 °C

...........MXFCP203, MXFXC406

........................................MXFC

...........................................87,8 dB (A)

...........................................98,8 dB (A)

...........................................1,83 m/s2

.............................................1,5 m/s

2

TEKNIK VERILER 

ELMASLI MATKAP MAKINESI 

Üretim numaras

ı

 .........................................................................

Bo

ş

taki devir say

ı

s

ı

, 1. vites/2. vites/ ..........................................

Delme çap

ı

 beton, 1. vites/2. vites/.............................................

Germe boynu çap

ı

 ......................................................................

alet al

ı

m

ı

 erkek / di

ş

i ...................................................................

Akü .............................................................................................

A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2014 (MXFCP203, MXFXC406)'e göre 

Bluetooth frekans band

ı

 (frekans bantlar

ı

) .................................

Yüksek frekans gücü ..................................................................

Bluetooth sürümü .......................................................................

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda tavsiye edilen ortam s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 .......................

Tavsiye edilen akü tipleri.............................................................

Tavsiye edilen 

ş

arj aletleri...........................................................

Gürültü bilgileri

Ölçüm de

ğ

erleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa ba

ğ

ı

ml

ı

 uluslararas

ı

 ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi 

de

ğ

erlendirme e

ğ

risi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .................................

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..........................

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Vibrasyon bilgileri

Toplam titre

ş

im de

ğ

eri (üç yönün vektör toplam

ı

) EN 62841’e 

göre belirlenmektedir:

Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

h

Beton delme, 

ı

slak ......................................................................

Tolerans K= ................................................................................

 

UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyar

ı

lar

ı

talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesi

fi

 kasyonlar

ı

 

okuyun. 

A

ş

a

ğ

ı

da aç

ı

klanan talimat hükümlerine uyulmad

ı

ğ

ı

 

taktirde elektrik çarpmalar

ı

na, yang

ı

nlara ve/veya a

ğ

ı

yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyar

ı

lar

ı

 ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklay

ı

n.

  ELMASLI MATKAP IÇIN UYARILAR

Delik açma s

ı

ras

ı

nda su gerekli oldu

ğ

unda, su giri

ş

ini 

kullan

ı

c

ı

n

ı

n çal

ı

ş

ma alan

ı

ndan uzak tutunuz veya suyun 

uygun 

ş

ekilde giderilmesini sa

ğ

lay

ı

n

ı

z

. Bu güvenlik 

tedbirleriyle, elektrik çarpma tehlikesinin azalt

ı

lmas

ı

 için 

çal

ı

ş

ma alan

ı

 kuru kal

ı

r.

Matkap ucunun üzerinde ak

ı

m bulunan gizli hatlarla veya 

kendi elektrik kablosuna temas edebilece

ğ

i matkap 

çal

ı

ş

malar

ı

nda, elektrikli tak

ı

m

ı

 daima yal

ı

t

ı

ml

ı

 tutma 

yüzeylerinden tutunuz

. Üzerinde ak

ı

m bulunan bir kabloyla 

temas halinde tak

ı

m

ı

n matkap ucuna da ak

ı

m geçebilir ve 

kullan

ı

c

ı

ya elektrik çarpmas

ı

 mümkündür.

Elmas matkap uçlar

ı

yla delik açarken daima bir koruyucu 

kulakl

ı

k tak

ı

n

ı

z.

 Gürültü yükü i

ş

itme hasarlar

ı

na neden 

olabilir.

Matkap ucu bloke oldu

ğ

unda, matkaba bas

ı

nç 

uygulamay

ı

n

ı

z ve cihaz

ı

 kapat

ı

n

ı

z.

 Matkap ucunun bloke 

olmas

ı

n

ı

n nedenini bulun ve gideriniz.

Bir elmas ucunu tekrar bir i

ş

 parças

ı

na dokundurmadan 

önce matkap ucunun bo

ş

ta dönmesini kontrol ediniz.

 

Matkap ucu bloke oldu

ğ

unda, çal

ı

ş

mayabilir veya tak

ı

ma a

ş

ı

r

ı

 

yüklenilmesi mümkündür. Bu durumda elmas matkap ucu i

ş

 

parças

ı

ndan kayabilir de.

Matkap tutucunun i

ş

 parças

ı

na monte edilmesinden önce, 

makine ba

ğ

lama düzene

ğ

inin delme i

ş

lemi s

ı

ras

ı

nda sabit 

kalmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z

İ

nce veya gözenekli i

ş

 parçalar

ı

nda 

ba

ğ

lama düzene

ğ

i çözülebilir ve matkap tutucu i

ş

 parças

ı

ndan 

kayabilir.

Matkap tutucunun bir vantuzla i

ş

 parças

ı

 üzerinde 

emniyete al

ı

nmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda vantuzu daima düz, temiz ve 

gözenekli olmayan bir yüzeye yerle

ş

tiriniz

. Fayans veya 

kompozit malzemeler gibi kaplamal

ı

 yüzeyler üzerine 

yerle

ş

tirmeyiniz. 

İş

 parças

ı

 düz, e

ğ

imsiz veya iyi 

tutturulmad

ı

ğ

ı

nda, vantuz i

ş

 parças

ı

ndan kayabilir.

Delme i

ş

leminden önce ve delme s

ı

ras

ı

nda yeterli bir 

vakum olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z

. Yetersiz bir vakum vantuzun i

ş

 

parças

ı

ndan kaymas

ı

na neden olabilir.

Makine sadece vantuz ile emniyete al

ı

nm

ı

ş

sa, delme 

i

ş

lemi yapmay

ı

n

ı

z. A

ş

a

ğ

ı

 do

ğ

ru delme i

ş

leri hariçtir.

 

Vakum olmad

ı

ğ

ı

nda vantuz i

ş

 parças

ı

ndan kayacakt

ı

r.

Duvar veya tavanlar

ı

 tam delmeden önce, di

ğ

er tarafta 

bulunabilen ki

ş

ilerin ve çal

ı

ş

ma alan

ı

n

ı

n korunmu

ş

 

olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z.

 Matkap ucu di

ğ

er taraf

ı

ndan ç

ı

kabilir 

veya çekirdek kar

ş

ı

 taraftan dü

ş

ebilir.

Tak

ı

m

ı

 ba

ş

 üstü uygulamalarda su so

ğ

utmas

ı

yla birlikte 

kullanmay

ı

n

ı

z.

 Elektrikli tak

ı

m

ı

n içine su girdi

ğ

inde elektrik 

çarpmas

ı

 riski bulunmaktad

ı

r.

UYARI! 

Bu bilgi formunda belirtilen titre

ş

im ve gürültü düzeyi EN 62841 uyar

ı

nca standart bir test yöntemine göre ölçülmü

ş

 olup, bir aleti 

di

ğ

eriyle kar

ş

ı

la

ş

t

ı

rmak için kullan

ı

labilir. Bir maruz kalma ön de

ğ

erlendirmesi için de kullan

ı

labilir.

Beyan edilmi

ş

 titre

ş

im ve gürültü emisyon de

ğ

eri aletin ana uygulamalar

ı

n

ı

 temsil eder. Ancak, alet farkl

ı

 uygulamalar için veya 

farkl

ı

 aksesuarla kullan

ı

l

ı

r ya da aletin bak

ı

m

ı

 yetersiz yap

ı

l

ı

rsa, titre

ş

im ve gürültü emisyonu farkl

ı

l

ı

k gösterebilir. Bu, toplam 

çal

ı

ş

ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde art

ı

rabilir.

Titre

ş

im ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapal

ı

 oldu

ğ

u veya çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

, ancak asl

ı

nda i

ş

ini yapmad

ı

ğ

ı

 süreler de 

göz önünde bulundurulmal

ı

d

ı

r. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titre

ş

im ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarlar

ı

n bak

ı

m

ı

n

ı

 yapmak, elleri s

ı

cak tutmak ve 

çal

ı

ş

ma biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.

Di

ğ

er güvenlik aç

ı

klamalar

ı

 el k

ı

lavuzlu delme  

Çal

ı

ş

maya ba

ş

lamadan önce cihaz

ı

 öngörülen tutma 

kulpundan s

ı

k

ı

ca tutunuz. 

Cihaz yüksek bir ç

ı

k

ı

ş

 torku 

olu

ş

turmaktad

ı

r ve çal

ı

ş

mas

ı

 s

ı

ras

ı

nda cihaz

ı

 s

ı

k

ı

ca 

tutmazsan

ı

z, kontrolünü kaybederek kendinizi 

yaralayabilirsiniz.

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamaklar

ı

 kullan

ı

n.

 Aletin 

kontrolden ç

ı

kmas

ı

 kazalara neden olabilir.

EK GÜVENLIK VE ÇALI

Ş

MA TALIMATLARI

Zeminlerde çekirdek delme uygulamalar

ı

nda çekirdek 

normalden matkap ucunun içinden dü

ş

mektedir. Delik delinen 

bölgenin alt

ı

ndaki ki

ş

ilerin ve mekanlar

ı

n yeteri kadar 

korunmu

ş

 olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z.

Ba

ğ

l

ı

 olan kaymal

ı

 kavrama sadece ani bloke hareketlerinde 

devreye girer, bu nedenle ilave sap

ı

 daima kullan

ı

n.

Koruma teçhizat

ı

 kullan

ı

n. Makinada çal

ı

ş

ı

rken devaml

ı

 

surette koruyucu gözlük tak

ı

n. Koruyucu elbise ve tozlardan 

korunma maskesi, emniyet eldivenleri ve sa

ğ

lam ve kaymaya 

mukavim ayakkab

ı

 giyin. Ba

ş

l

ı

k ve kulakl

ı

k tavsiye edilir.

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda ortaya çkan toz genellikle sa

ğ

l

ı

ğ

a zararl

ı

d

ı

ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz 

maskesi kullan

ı

n

Sa

ğ

l

ı

k tehlikelerine neden olan malzemelerin i

ş

lenmesi 

yasakt

ı

r (örn. asbest).

Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n bloke olmas

ı

 halinde lütfen cihaz

ı

 

hemen kapat

ı

n! Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m bloke oldu

ğ

u sürece 

cihaz

ı

 tekrar çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n; bu s

ı

rada yüksek reaksiyon 

momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca 

yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n neden bloke oldu

ğ

una bak

ı

n ve bu 

durumu güvenlik uyar

ı

lar

ı

na dikkat ederek giderin.

Olas

ı

 nedenler 

ş

unlar olabilir:

• 

İş

lenen parça içinde tak

ı

lma

• 

İş

lenen malzemenin delinmesi

•  Elektrikli alete a

ş

ı

r

ı

 yük binmesi

Ellerinizi çal

ı

ş

makta olan makinenin içine uzatmay

ı

n.

Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda 

ı

s

ı

nabilir.

UYARI!

 Yanma tehlikesi

• tak

ı

m de

ğ

i

ş

tirme s

ı

ras

ı

nda

•  aletin yere b

ı

rak

ı

lmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda

Alet çal

ı

ş

ı

r durumda iken tala

ş

 ve k

ı

rp

ı

nt

ı

lar

ı

 temizlemeye 

çal

ı

ş

may

ı

n.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolar

ı

na, 

gaz ve su borular

ı

na dikkat edin.

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 aküyü 

ç

ı

kar

ı

n.

Büyük delik çaplar

ı

nda ilave sap ana tutama

ğ

a dik aç

ı

l

ı

 olarak 

tespit edilmelidir. Bak

ı

n

ı

z: Resimli k

ı

s

ı

m, "Tutama

ğ

ı

çevrilmesi" bölümü.
Kartu

ş

 aküleri metal parça veya e

ş

yalarla birlikte saklamay

ı

(k

ı

sa devre tehlikesi).

C18 sistemli kartu

ş

 aküleri sadece System MXF sistemli 

ş

arj 

cihazlar

ı

 ile 

ş

arj edin. Ba

ş

ka sistemli aküleri 

ş

arj etmeyin.

Kartu

ş

 aküleri ve 

ş

arj cihaz

ı

n

ı

 açmay

ı

n ve sadece kuru 

yerlerde saklay

ı

n. Neme ve 

ı

slanmaya kar

ş

ı

 koruyun.

A

ş

ı

r

ı

 zorlanma veya a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nma sonucu hasar gören kartu

ş

 

akülerden batarya s

ı

v

ı

s

ı

 d

ı

ş

ar

ı

 akabilir. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 ile 

temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y

ı

kay

ı

n. Batarya 

s

ı

v

ı

s

ı

 gözünüze kaçacak olursa en az

ı

ndan 10 dakika y

ı

kay

ı

ve zaman geçirmeden bir hekime ba

ş

vurun.

Uyar

ı

!

 Bir k

ı

sa devreden kaynaklanan yang

ı

n, yaralanma veya 

ürün hasarlar

ı

 tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya 

ş

arj cihaz

ı

n

ı

 asla s

ı

v

ı

lar

ı

n içine dald

ı

rmay

ı

n

ı

z ve cihazlar

ı

n ve 

pillerin içine s

ı

v

ı

 girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli 

kimyasallar, a

ğ

art

ı

c

ı

 madde veya a

ğ

art

ı

c

ı

 madde içeren 

ürünler gibi korozif veya iletken s

ı

v

ı

lar k

ı

sa devreye neden 

olabilir.

UYARI! Bu cihazda lityum yass

ı

 pil 

bulunmaktad

ı

r. 

Yeni veya kullan

ı

lm

ı

ş

 bir pil, yutulmas

ı

 veya 

vücuda girmesi durumunda vücut içinin ileri 

derecede yanmas

ı

na ve 2 saatten k

ı

sa bir 

sürede ölüme neden olabilir. Pil yuvas

ı

n

ı

n her zaman kapal

ı

 

tutunuz. 

Güvenli bir 

ş

ekilde kapanm

ı

yorsa cihaz

ı

 kapat

ı

n

ı

z, pili 

ç

ı

kart

ı

n

ı

z ve çocuklardan uzak tutunuz. 

Pillerin yutuldu

ğ

una veya vücuda girdi

ğ

ine inan

ı

yorsan

ı

hemen bir hekime ba

ş

vurunuz. 

AMACINA UYGUN KULLANIM

Elmas matkap tu

ğ

la ve kireçli kum ta

ş

ı

nda kuru delme ve 

betonda 

ı

slak delme için uygundur. 

Bu alet sadece belirtilmi

ş

 olan amac

ı

na uygun olarak 

kullan

ı

labilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen 

ürünün 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC, 

2014/53/EU say

ı

l

ı

 direkti

fi

 n ve a

ş

a

ğ

ı

daki harmonize temel 

belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun oldu

ğ

unu beyan 

etmekteyiz:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018

EN 62841-3-6:2015

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)

EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)

EN 300 328V2.1.1 (2016-11) 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-10-28

Alexander Krug

Managing Director 
Teknik evraklar

ı

 haz

ı

rlamakla görevlendirilmi

ş

tir.  

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

KUMANDA ALANI

Kumanda alan

ı

yla motora a

ş

ı

r

ı

 yüklenilmesini ve karot ucun 

erken a

ş

ı

nmas

ı

n

ı

 önlemektesiniz.

Dijital su terazisi

Dijital su terazisi yard

ı

m

ı

yla, elmas 

matkab

ı

n bütün delme i

ş

lemi s

ı

ras

ı

nda 

düz hizada kalmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lamaktas

ı

n

ı

z. 

Dijital su terazisi hem elle i

ş

letimde hem 

de bir matkap tutucu ile birlikte 

kullan

ı

labilir.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Summary of Contents for MX FUEL MXF DCD150

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...t t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 12 14 16 18 10 15 28 6 8 9 STOP START LOCK 24 30 ON OFF 20 22 23 26 AUTO STOP...

Page 4: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 1x...

Page 6: ...10 11 A A B B...

Page 7: ...ar til starte Etter 15 minutters inaktivitet g r maskinen over i hvilemodus Trykk p knappen i 1 sek for aktivere maskinen p nytt Trykk p knappen igjen i 1 sek for deaktivere maskinen Tryck p knappen L...

Page 8: ...14 15 1 2 1 click max 6 bar...

Page 9: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 10: ...tiv L s for kontinuerlig drift i et borestativ L s f r kontinuerlig drift i ett borrstativ Lukko jatkuvaan toimintaan poratelineess Matkap stand nda s rekli al ma i in kilitleyin Z mek pro nep etr it...

Page 11: ...20 21 1 5 2 7 1 5 2 7 0 2 7 0 2 7 1 5 1 5 1 5 1 5...

Page 12: ...22 23 77 100 55 77 32 55 10 32 10 8x 4x...

Page 13: ...st ngs den av omedelbart St ng av maskinen och sl p den igen AUTOMAATTINEN PYS YTYS Koneen killinen kiertyminen kytkeytyy pois p lt heti Sammuta kone ja kytke se uudelleen p lle OTOMAT K DUR Makinenin...

Page 14: ...len F r detaljerad beskrivning av ONE KEY funktionen se textavsnitt Katso yksityiskohtainen kuvaus ONE KEY toiminnosta tekstiosasta ONE KEY B R ANAHTAR i levinin ayr nt l a klamas i in metin b l m ne...

Page 15: ...28 29 5 6 4 2 3 1 3V CR2032...

Page 16: ...fanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu enstvo...

Page 17: ...ase pressure on the core drill bit to reach the green ideal pressure NOTE Green Ideal Pressure is best obtained using a core drill stand Most handheld applications will result in yellow OK or green Go...

Page 18: ...ONE KEY functionality for this tool please reference the Quick Start guide included with this product or go to www milwaukeetool com one key To download the ONE KEY app visit the App Store or Google...

Page 19: ...anderen Seite gesch tzt sind Der Bohreinsatz k nnte auf der anderen Seite austreten oder der Bohrkern herausfallen Das Werkzeug nicht f r berkopfarbeiten mit Wasserk hlung verwenden Wenn Wasser in da...

Page 20: ...und muss im Ladeger t wieder aufgeladen werden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss...

Page 21: ...avec refroidissement par eau Si de l eau p n tre dans l outil lectrique cela augmente le risque d lectrocution Instructions de s curit ult rieures forage manuel Avant tout travail maintenez fermement...

Page 22: ...transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La pr paration au transport et...

Page 23: ...essori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Ulteriori indicazioni di sicurezza perforatrice portatile Prima di iniziare il lavoro a errare bene il dispositivo sull apposita imp...

Page 24: ...zatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le p...

Page 25: ...rarse de que las personas y el rea de trabajo que se encuentran detr s est n aseguradas La broca de taladro podr a traspasar al otro lado o el n cleo de perforaci n podr a desprenderse No utilizar la...

Page 26: ...nsporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden tra...

Page 27: ...efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho Instru es de seguran a suplementares perfura o manual Ant...

Page 28: ...er efetuado de acordo com as disposi es e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de ba...

Page 29: ...ndere kant uitsteken of kan de boorkern eruit vallen Gebruik het gereedschap niet voor bovenhoofdse werkzaamheden met waterkoeling Als water in het elektrische gereedschap dringt stijgt het gevaar voo...

Page 30: ...l worden opgeladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten...

Page 31: ...eskyttede Borebitten g r muligvis hele vejen igennem eller borekernen falder ud p den anden side V rkt jet m ikke bruges med vandk ling til boring over hovedh jde Hvis der tr nger vand ind i el v rkt...

Page 32: ...akkupack en muligvis afladt og skal genoplades i ladeaggregatet TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier...

Page 33: ...ne varme organiserte arbeidsrutiner Ytterligere sikkerhetsinstrukser manuell boring Hold apparatet godt fast i det tilh rende h ndtaket f r arbeidet begynner Dette apparatet genererer et h yt utgangs...

Page 34: ...se batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering Den kommersielle transport av...

Page 35: ...och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster vriga s kerhetsinstruktioner handstyrd borrning H ll innan arbetet p b rjas fast appar...

Page 36: ...ga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mmelser Konsumenter f...

Page 37: ...iohjattu poraaminen Pitele laitetta tukevasti t h n tarkoitetusta kahvasta ennen ty n aloittamista T m n laitteen k yt ss syntyy voimakas v nt momentti ja saatat menett laitteen hallinnan ja loukkaant...

Page 38: ...a ja kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten a...

Page 39: ...etooth Bluetooth EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EI I EI I 62841 EI I System MXF System MXF 10 2 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K 2014 53 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015...

Page 40: ...Smartphone App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 LI ION 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Page 41: ...yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi imlerini d zenlemek gibi ilave g venlik nlemleri belirleyin Di er g venlik a klamalar el k lavuzlu delme al maya ba lamadan nce cihaz ng r len tutma kulpundan s...

Page 42: ...hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler bu pilleri herhangi bir zel art aranmaks z n karayoluyla...

Page 43: ...sluhy p ed inky vibrac a nebo hluku nap klad dr ba n stroje a p slu enstv udr ov n rukou v teple organizace pracovn ch sch mat Dal bezpe nostn pokyny manu ln veden vrt n P ed spu t n m dr te n stroj p...

Page 44: ...ov n m lok ln ch vnitrost tn ch a mezin rodn ch p edpis a ustanoven Spot ebitel mohou tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p e...

Page 45: ...pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m al ie bezpe nostn pokyny ro no vodeno vrtanje Pred za iatkom pr ce podr te pr stroj pevne za na to ur en rukov Tento pr stroj vytv ra v...

Page 46: ...tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem podlie...

Page 47: ...adku ch odzenia wod W przypadku przedostania si wody do elektronarz dzia zwi ksza si ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Pozosta e wskaz wki bezpiecze stwa wiercenie z prowadzeniem r cznym Przed rozp...

Page 48: ...TOR W LITOWO JONOWYCH Akumulatory litowo jonowe podlegaj ustawowym przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Transport tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych kr...

Page 49: ...kock zata Tov bbi biztons gi tmutat sok K zzel vezetett f r s A munka megkezd se el tt er sen fogja meg a k sz l ket az e c lra kialak tott markolatn l Ez a k sz l k magas megh z si nyomat kot hoz l t...

Page 50: ...sek hat lya al tartoznak Az ilyen akkuk sz ll t s nak a helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen...

Page 51: ...ibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev Uporabite dodatne ro aje ki so dobavljeni skupaj z napravo Izguba kontrole lahko povzro i po kodbe N...

Page 52: ...lje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vr i...

Page 53: ...tale sigurnosne upute ru no bu enje Ovaj aparat dr ite prije po etka rada vrsto na za to predvi enom dr ku Ovaj aparat proizvodi jedan visoki pogonski moment i ako ga za vrijeme pogona ne dr ite vrsto...

Page 54: ...okalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih...

Page 55: ...rokas siltas organiz jiet darba grafiku Citi dro bas nosac jumi rokas urb ana Pirms darbu s k anas dro i novietojiet ier ci im nol kam paredz taj roktur ier ce rada augstu griezes momentu un ja lieto...

Page 56: ...ana j veic saska ar viet jiem valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru...

Page 57: ...iui tinkamai pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius Kiti saugumo nurodymai Var tas dirbant laikant rankose Prie prad dami dirbti tvirtai suimkite prietais u...

Page 58: ...us perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit s lyg U komercin li io jon akumuliatori perv...

Page 59: ...n iteks hooldage t riista ja tarvikuid hoidke k ed soojas vaadake le t korraldus Kasutage seadmega koos tarnitud lisak epidemeid Kontrolli kaotamine v ib p hjustada vigastusi EDASISED OHUTUS JA T JUH...

Page 60: ...Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult...

Page 61: ...406 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 c B System MXF System MXF 10 2 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Page 62: ...om one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY App ONE KEY App ONE KEY App 50 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Mil...

Page 63: ...ooth Bluetooth EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 p a A O System MXF System MXF laden 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO 2014 53 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3...

Page 64: ...e key ONE KEY app store google play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee Mi...

Page 65: ...eratorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru Alte instruc iuni de siguran g urire g...

Page 66: ...efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transpor...

Page 67: ...6 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah e EN 62841 p ja M System MXF System MXF 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN 55014 1 2017...

Page 68: ...eetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 122 30 27 C 30 50 6 1 2 3 ja 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Page 69: ...06 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K EN 62841 c System MXF System MXF 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Page 70: ...l com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee...

Page 71: ...KEY www milwaukeetool ONE KEY com one key EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 122 50 30 27 50 30 LI IONEN 15 10 1 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Techtronic Ind...

Page 72: ...V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 73: ...11 19 4931 4703 51 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: