background image

© 2009 Ferm B.V. 

0911-17

SV

Översättning av bruksanvisning i 

original

04

FI

Alkuperäisten ohjeiden käännös

07

DA

Oversættelse af den originale 

brugsanvisning

10

NO

Oversatt fra orginal veiledning

13

ET

Algupärase kasutusjuhendi tõlge

16

LT

Originalios instrukcijos vertimas

19

LT

Originalios instrukcijos vertimas

22

EN

Original instructions

25

FINISHING SANDER

ATM1043

Impact Drill  

EID-710 Art.no. 989884

Summary of Contents for 989884

Page 1: ...nnös 07 DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 10 NO Oversatt fra orginal veiledning 13 ET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 16 LT Originalios instrukcijos vertimas 19 LT Originalios instrukcijos vertimas 22 EN Original instructions 25 FINISHING SANDER ATM1043 Impact Drill EID 710 Art no 989884 ...

Page 2: ...2 A B Fig C Fig B Fig A ...

Page 3: ...3 Fig E Fig D ...

Page 4: ... hos olika verktyg och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration användaren utsätts för när verktyget används enligt det avsedda syftet om verktyget används på ett annat än det avsedda syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka vibrationsnivån när verktyget stängs av eller är på men inte används kan detta avsevärt minska vibrationsnivån Skydda dig mo...

Page 5: ...en ska Rök eller dålig lukt indikerar bränd isolering Elektrisk säkerhet Vid användning av elektriska maski ner iaktta alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband med brandfara fara för elektriska stötar och kroppsskada Läs förutom nedanstående instruktioner även igenom bladet med säkerhetsföreskrifter som bifogas separat Förvara instruktionerna omsorgsfullt Kontrollera alltid om d...

Page 6: ... den skötas och rengöras på rätt sätt Rengöring Rengör huset regelbundet med en mjuk trasa helst efter varje användning Håll ventilationsöppningarna fria från damm och smuts Ta bort envisa fläckar med en mjuk trasa fuktad med tvålvatten Använd inte lösningsmedel som bensin alkohol eller ammoniak Det kan skada plastdelarna Smörjning Maskinen behöver inte smörjas Fel Om ett fel skulle uppträda t ex ...

Page 7: ... tärinälle altistumisen arviona käytet täessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilai sten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä merkittävästi altistumistasoa laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä mutta sillä ei tehdä työtä altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitä...

Page 8: ... nämä ohjeet Tarkista aina ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia Luokan II kone kaksoiseristetty maadoitettua pistorasiaa ei tarvita Johdon tai pistokkeen vaihtaminen Heitä käytöstä poistetut johdot ja pistokkeet heti pois On vaarallista työntää irrotetun johdon pistoke pistorasiaan Jatkojohtojen käyttö Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja kon...

Page 9: ...lika saippuaveteen kastetulla pehmeällä kankaalla Älä käytä liuottimia kuten alkoholia bensiiniä tai ammoniakkia Ne voivat vahingoittaa muoviosia Voitelu Tätä laitetta ei tarvitse voidella Viat Vian ilmetessä esim osan kulumisen jälkeen ota yhteys jälleenmyyjään Näet yleiskuvan tilattavista osista erillisenä liitteenä olevasta varaosaluettelosta Vianetsintä 1 Liikaa kipinöitä Tämä on yleensä merkk...

Page 10: ...ømmelse af udsættelsen for vibrationer når værktøjet anvendes til de nævnte formål anvendes værktøjet til andre formål eller med andet eller dårligt vedligeholdt tilbehør kan dette øge udsættelsesniveauet betydeligt de tidsrum hvor værktøjet er slukket eller hvor det kører uden reelt at udføre noget arbejde kan reducere udsættelsesniveauet betydeligt Beskyt dig selv imod virkningerne af vibratione...

Page 11: ...edenstående instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder Bevar instruktionerne godt Kontroller altid om netspændingen svarer til værdien på typeskiltet Klasse II maskine Dobbelt isolering Du behøver ingen jordforbindelsestik Ved udskiftning af ledninger og stik Kasser gamle ledninger og stik så snart de er skiftet ud med nye Det er farligt at sætte et stik fra...

Page 12: ...es Hold ventilations åbningen fri for støv og snavs Fjern genstridigt snavs med en blød klud fugtet i sæbevand Anvend ikke nogen former for petroleum alkohol eller amoniak m m da disse typer kemikalier kan beskadige plastikdelene Smørelse Maskinen kræver ingen ekstra smørelse Driftsforstyrrelser Skulle der forekomme driftsforstyrrelser f eks på grund af en slidt del bedes De henvende Dem der hvor ...

Page 13: ...5 den kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet og som et foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt bruk av verktøyet til andre oppgaver eller med annet eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr kan gi en vesentlig økning av eksponeringsnivået tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går men ikke arbeider kan gi en vese...

Page 14: ...i det vedlagte separate sikkerhetsheftet Ta godt vare på instruksene Kontroller alltid om nettspenningen er i overensstemmelse med verdien på typeskiltet Class II maskin Dobbeltisolert Krever ikke jordet støpsel Utskifting av ledninger og støpsler Kast gamle ledninger og støpsler så snart de har blitt erstattet av nye Det er farlig å stikke støpselet på en løs ledning i stikkontakter Bruk av skjøt...

Page 15: ...kan fjernes med en myk klut som er fuktet i såpevann Ikke bruk løsemidler som bensin alkohol ammoniakk osv da slike stoffer kan skade plastdelene Smøring Maskinen trenger ikke ekstra smøring Feil Hvis det skulle oppstå en feil vennligst kontakt selgeren Du vil finne en oversikt over deler som kan bestilles på reservedelene som er separat vedlagt Feilsøking 1 Altfor mye gnistring Dette tyder for de...

Page 16: ...da ühe tööriista võrdlemiseks teisega ja vibratsiooni mõju esialgseks hindamiseks märgitud rakenduste jaoks kasutatavate tööriistada käitamisel tööriista kasutamine muudeks rakendusteks või teiste halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib ekspositsioonitase märkimisväärselt suureneda ajal kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud kuid tegelikult seda ei kasutata võib ekspositsi...

Page 17: ...aldub suitsu või haisu põlenud isolatsioonist Elektriline ohutus Kasutades elektrilisi masinaid jälgige alati ohutusnõudeid mis vastavad teie riigi regulatsioonidega et vältida tule elektrilise šoki ja vigastuste riski Järgige järgnevaid ning kõrvalolevaid ohutusnõudeid Hoidke see juhis kindlas kohas alles Alati kontrollige et toiteallka pinge vastaks pingele plaadil Klass II masin Topeltisolatsio...

Page 18: ...iavad puhtad tolmust ja mustusest Eemaldage mustus mis ei tule hästi maha pehme riidega mida on niisutatud seebiveega Ärge kunagi kasutage lahusteid bensiin alkohol amoniaakveed jne Need võivad kahjustada plastikosi Õlitamine Aparaat ei vaja eraldi õlitamist Rikked Kui esinema peaks rike näiteks peale osa ära kulumist siis palun kontakteeru oma edasimüüjaga Eraldi juurdelisatud tagavaraosade nimek...

Page 19: ...s mērīts izmantojot standartā EN 60745 paredzēto testu to var izmantot lai salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu vibrācijas iedarbību lietojot instrumentu minētajiem mērķiem instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami palielināt iedarbības līmeni laika periodi kad instruments ir izslēgts vai arī ir ieslēgts taču ar to nestrā...

Page 20: ...mentus vienmēr ievērojiet j ūsu valstī spēkā esošos drošības noteikumus lai mazinātu ugunsgrēka elektriskā trieciena un ievainojuma risku Izlasiet gan turpmāk redzamās gan šai rokasgrāmatai pievienotās drošības instrukcijas Glabājiet šīs instrukcijas drošā vietā Pārbaudiet vai elektrotīkla spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam spriegumam II kategorijas instruments dubulta izolācija n...

Page 21: ...katras ekspluatācijas reizes iztīriet instrumenta korpusu Regulāri iztīriet putekĮus un netīrumus no ventilācijas atverēm Grūti notīrāmus traipus tīriet ar ziepj ūdenī samērcētu mīkstu lupatiņu Nelietojiet šķīdinātājus piemēram benzīnu spirtu amonjaka š īdumu u c jo šie š īdinātāji var sabojāt plastmasas detaĮas EĮĮošana Instruments nav papildus jāieeĮĮo Bojājumi Ja parādās kāds bojājums piemēram ...

Page 22: ...UOMENYS Techniniai duomenys Įtampa 230 V Dažnis 50 Hz Nominali galia 710 W Apsukos tušãia eiga 0 2600 min Smūgių skaiãius 0 41600 min Maks grāto diametras medžiui 25 mm Maks gràžto diametras betonui 13 mm Maks gràžto diametras plienui 10 mm Svoris 1 9 kg Lpa garso slėgis 94 7 dB A Lwa garso galia 105 7 dB A Sm ūginis betono arba Pagrindinės rankenos vibracijų lygis 23 930 m s2 Pagalbinės rankenos ...

Page 23: ...nktui Dėvėkite ausų ir akių apsaugas Greiãio reguliatorius Prieš pradedant darbà mašina Patikrinkite Ar mašinos įtampa atitinka maitinimo šaltinio įtamp Ar maitinimo laidas bei kištukas geros techninės b ūklės Nenaudokite per ilgų prailgintojų Minimalus prailgintojo diametras turi b ūti 1 5 mm2 Visuomet visiškai išvyniokite laidà Jei darbo metu įrankis užstrigo nedelsiant jį išjunkite Visuomet lyg...

Page 24: ...lę B Atleiskite jungiklio fiksatorių trumpai spustelėję gaidukà A Apsukų skaiãiaus reguliavimas Apsukų skaiãių galima nuolatos reguliuoti tarp 0 ir 3000 per minutę stipriau arba silpniau spaudžiant jungiklį A Maksimalaus apsukų skaiãiaus nustatymas Gaiduko A paspaudimu Įjunkite mašinà Rankenėlės B paspaudimu užfiksuokite gaiduko A padėtį Ratuko C pasukimu nusistatykite jums reikalingà apsukų skaiã...

Page 25: ...us IMPACT DRILL The numbers in the following text correspond with the pictures at pages 2 3 Read this operators guide carefully before using the machine Ensure that you know how the machine works and how it should be operated Maintain the machine in accordance with the instructions and make certain that the machine functions correctly Keep this operator s guide and other enclosed documentation wit...

Page 26: ...e voltage of the machine correspond with the mains voltage Are the mains lead and the mains plug in a good condition Do not use extension cables which are too long Use extension cables with a core diameter of 1 5 mm2 minimal and only when the cable is rolled out completely In case of a blockage switch of the machine immediately Always compare the maximum rotation speed of accesoires with the maxim...

Page 27: ...n pressing knob B Release the switch lock by pressing the triggerswitch A shortly Speed control The rotation speed can be continuously adjusted from 0 to 3000 rotations per minute by pressing the switch A deeper or less deep Adjusting of the maximum rotation speed Switch the machine on by pressing triggerswitch A Lock the triggerswitch A by pressing knob B Adjust the speed by turning the small whe...

Page 28: ...ting The ventilationslots are covered with dirt Clean them with a dry cloth The percussion drill is overloaded Use the machine for work for which it is ment to be Replace the drill for a sharp one or sharpen the drill by using a benchgrinder and a twist drill grinding attachment The motor is defect Please contact the service address on the warranty card Environment To prevent damage during transpo...

Page 29: ...ndardite ja määrustega LV Apgalvojam ar visu atbildību ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem LT Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus EN We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations EN 55014 1 EN 55014...

Page 30: ...30 Spare parts list Position Description No 989911 Drill chuck complete 1 2 989913 Depth limiter 20 989914 Switch 29 989912 Carbon brush set 36 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...THOMEE GRUPPEN AB www etctools se ...

Reviews: