background image

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 13

Ver la página 24

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Call Toll Free for

Consumer Information

& Service Locations

Pour obtenir des informations

et les adresses de nos centres

de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

1191VSRK

BM 160992A08A 01-13_BM 160992A08A 01-13.qxp  1/10/13  2:43 PM  Page 1

Summary of Contents for 1191VSRK

Page 1: ... Versión en español See page 2 Voir page 13 Ver la página 24 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1191VSRK BM 160992A08A 01 13_BM 160992A0...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Page 3: ...uld the bit become bound or jammed in the work the reaction torque of the tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not...

Page 4: ...dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc ...

Page 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 6: ...es that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratori...

Page 7: ...el number 1191VSRK No load speed n0 0 3 000 min Impact rate 0 48 000 BPM Maximum capacities Chuck capacity 1 2 Material Concrete 5 8 Steel 1 2 Wood 1 1 2 CHUCK KEY STORAGE AREA RUBBERIZED GRIP REVERSING SWITCH BUTTON COLLAR MOUNT CHUCK AUXILIARY HANDLE DEPTH GAUGE DEPTH GAUGE RELEASE LEVER VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH WING KNOB VENTILATION OPENINGS DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL BM ...

Page 8: ...HAMMER DRILL SELECTION SWITCH The selector switchl allows the tool to be set for various drilling hammer drilling applications Rotate the selector dial right or left depending on the below applications Fig 1 Do not operate the selection dial until the tool come to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Do not use demolition or chipping bits such as bull ...

Page 9: ...it DRILLING WITH VARIABLE SPEED The trigger controlled variable speed feature will eliminate the need for center punches in hard materials The variable speed trigger allows you to slowly increase RPM By using a slow starting speed you are able to keep the bit from wandering You can increase the speed as the bit bites into the work by squeezing the trigger DRIVING WITH VARIABLE SPEED Variable speed...

Page 10: ...nusually hard nonmetals Use continuous heavy feed pressure when employing carbide tip bits DRILLING WOOD Be certain workpiece is clamped or anchored firmly Always apply pressure in a straight line with the drill bit Maintain enough pressure to keep the drill biting When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use...

Page 11: ...be sure the excess string that secures the bonnet is tucked well within the bonnet during operation RUNNING NUTS AND BOLTS Variable speed control must be used with caution for driving nuts and bolts with socket set attachments The technique is to start slowly increasing speed as the nut or bolt runs down Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop If this procedure is not followed th...

Page 12: ...h gauge Carrying case standard equipment optional accessories Accessories If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used This will prevent excessive voltage drop loss of power or overheating Grounded tools must use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the ...

Page 13: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Page 14: ...a poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Consignes de sécurité pour les perceuses à percussion Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui c...

Page 15: ...ne alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour v...

Page 16: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Page 17: ... est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reconnu ...

Page 18: ...0 48 000 b mn Capacités maximales Capacité du mandrin 13 mm Matériau Béton 16 mm Acie 13 mm Bois 38 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 CLE DE MANDRIN ET AIRE DE RANGEMENT POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE BOUTON INVERSEUR DE MARCHE SUPPORT DE POIGNÉE MANDRIN POIGNEE AUXILIAIRE JAUGE DE PROFONDEUR LEVIER DE DEGAGEMENT DE LA JAUGE DE PROFONDEUR ...

Page 19: ...SE À PERCUSSION Le cadran sélecteur permet de régler l outil en fonction de différentes applications de perçage ou de perçage à percussion Tournez le cadran sélecteur vers la droite ou vers la gauche suivant les applications ci après Fig 1 N actionnez pas le cadran sélecteur avant que l outil ne se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil N utilis...

Page 20: ...DEUR La jauge de profondeur permet de pré régler la profondeur de perçage ou d effectuer des perçages répétitifs à une profondeur donnée Réglage de la profondeur Après avoir installé la poignée auxiliaire assurez vous que l accessoire est inséré à fond du porte outil avant de régler la butée de profondeur Fig 5 Pour régler la profondeur appuyez sur le bouton de blocage de la butée de profondeur et...

Page 21: ... pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d appui en bois pour les matériaux sus ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois Terminez ensuite...

Page 22: ...lissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS La commande à vitesse variable doit être utilisée soi gneusement pour poser des écrous et des boulons avec des accessoires de douille La technique consiste à commencer lentement puis à augmenter la vitesse à mesure que l écrou ou l...

Page 23: ...e Clé Mandrin Guide de profondeur Étui équipement de série accessoires optionnels Accessoires Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil Ceci préviendra une chute excessive de tension une perte de courant ou une surchauffe Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons d...

Page 24: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Page 25: ...uede atraparle y causarle lesiones Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue...

Page 26: ... use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar d...

Page 27: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 28: ...rvices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este comp...

Page 29: ...ad del mandril 13 mm Material Hormigón 16 mm Acero 13 mm Madera 38 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 LLAVE DE MANDRIL Y AREA PARA EMPUÑADURA CAUCHUTADA BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN MONTURA DEL COLLARIN DEL MANGO MANDRIL MANGO AUXILIAR CALIBRE DE PROFUNDIDAD PALANCA DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUND...

Page 30: ...ADRO TALADRO DE PERCUSION El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión Gire la dial selector hacia la derecha o hacia la izquierda dependiendo de las aplicaciones que se indican a continuación Fig 1 No accione el dial de selección hasta que la herramienta se haya detenido por completo Si se gira el dial mientras el embrague está gir...

Page 31: ...realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatillo Durante el funcionamiento sujete firmemente la herramienta y ejerza una presión ligera y uniforme Una presión excesiva a baja velocidad hará que la herramienta se detenga Una presión demasiado pequeña no permitirá que la broca corte y producirá un exceso de fricción al pati...

Page 32: ...ntinua cuando emplee brocas con punta de carburo TALADRADO DE MADERA Asegúrese de que la pieza de trabajo está fija o sujeta firmemente Ejerza presión siempre en línea recta con la broca Mantenga una presión suficiente para que la broca continúe penetrando Al taladrar agujeros en madera se pueden utilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuen...

Page 33: ...cogido dentro del bonete durante el funcionamiento APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS El control de velocidad variable se debe utilizar con pre caución para apretar tuercas y pernos con accesorios del juego de tubos La técnica consiste en empezar despacio aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno avanza Coloque la tuerca o el perno de manera que encaje perfectamente mediante la disminució...

Page 34: ...rte equipo estándar accesorios opcionales Accesorios Si es necesario un cordón de extensión se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta Esto evitará caídas de tensión excesivas pérdida de potencia o recalentamiento Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufe...

Page 35: ...Notes Remarques Notas 35 BM 160992A08A 01 13_BM 160992A08A 01 13 qxp 1 10 13 2 46 PM Page 35 ...

Page 36: ...NDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DE...

Reviews: