257
4 - NAKLİYE VE DEPOLAMA
Kişisel Koruyucu Donanımın uygun şekilde depolanması,
ürünün kullanım ömrünü uzatır ve güvenliğinizi sağlar.
KKD, nakliye ve depolama esnasında ısı kaynakları, nem,
korosif etkiler, mor ötesi ışınlar vb.'den uzak tutulmalı ve
darbelere veya aşırı titreşimlere maruz kalmamalıdır.
5 - TEMİZLEME
Kişisel Koruma Ekipmanınızın düzenli bakımı, ürünün kullanım ömrünü uzatır ve
güvenliğinizi sağlar. Aşağıdaki ilkelere riayet edilmelidir:
• Su ve sabun ile temizleyiniz. Çözücü, asit veya baz içerikli temizlik malzemelerini
katiyen kullanmayınız.
• İyi havalandırılmış bir alanda, açık ateş veya başka ısı kaynaklarından uzakta,
doğal şekilde kurumaya bırakınız.
6 - KULLANIM ÖNCESİNDE
Oluşabilecek tüm acil durumlar için bir kurtarma planı ve risk değerlendirmesi
yapılmalı, mümkün olan en iyi şartlarda mümkün olan en hızlı tahliye yöntemini
sağlamalıdır.
İlk kullanım öncesinde:
• Kimlik formunu işaret bilgilerini girerek doldurunuz (bkz. bölüm IV). Formun
güncellenmiş şekilde arşivlenmesi sizin sorumluluğunuzdur. Kimlik dosyasına
hiçbir şey yazılmamışsa, ürün bakım görmemiş olarak kabul edilecek ve imalatçı
garantisi verilmeyecektir.
• Ürünün üzerindeki teftiş etiketini doldurunuz (ilk kullanım yıl) (bkz.
Bölüm III).
Her kullanım öncesinde şu muayeneleri yapınız:
• Kişisel Koruma Donanımı ve ilgili tüm aletlerin bütünlüğü.
• Bir sonraki düzenli muayene tarihinin geçmemiş olması. (bkz. L ve Bölüm III).
• Bu ürün ile kullanılacak ekipmanın kullanım talimatları dikkatle yerine
getirilmelidir.
• Sistemin tüm parçaları hasarsız ve iyi bir halde olmalıdır.
• Karabinaların kilit işlevi olmalı ve doğru şekilde kilitlemelidir.
• Tüm vida, perçin ve pimler mevcut olmalı ve uygun şekilde sabitlenmiş olmalıdır.
• Metal parçalarda pas olmamalıdır. Solma veya lekelenme, cihazın işlevini
etkilemedikçe kabul edilebilir.
• Tüm kasnaklar serbestçe dönebilmelidir.
• Miller MightEvac ile kombinasyonda kullanılacaksa, Acil Durum Çekme
Sistemli Geri Sarımlı Düşüş Durdurucunun fren işlevinin doğru çalıştığı
kontrol edilmelidir. Bu, kablo hızlıca bir kez çekilerek denenebilir. Kablo anında
durmalıdır (bkz. Miller MightEvac Kullanım Kılavuzu).
• Ürün işaretleri okunaklı olmalıdır.
• DuraHoist ile kombinasyonda kullanılacaksa, cihazın düzgün şekilde çalıştığı
kontrol edilmelidir (bkz. DuraHoist Vinç Kullanım Kılavuzu).
• DuraHoist Vinç ile birlikte kullanıldığında, bu cihazın düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin (bkz. DuraHoist Vinç kılavuzu).
• Ürün işaretleri okunaklıdır.
• DuraHoist Taşınabilir Taban'ın doğru şekilde ayarlandığını ve yerleştirildiğinden
emin olun.
Ürününüz hasarlıysa, kullanmayanız ve imalatçı veya yetkili temsilcisi ile irtibata
geçiniz. Ürünün güvenliği hakkında herhangi bir şüpheniz varsa veya ürün
Summary of Contents for Miller DuraHoist
Page 1: ...Fall Protection DuraHoist Arm System User Instruction Manual ...
Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...
Page 6: ...6 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...
Page 7: ...7 Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 12 ...
Page 8: ...8 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...
Page 9: ...9 Fig 21 Fig 25 Fig 23 Fig 24 Fig 22 ...
Page 262: ...262 A B C D E F G H I L K J Q M1 M2 N1 N2 III Product Marking ...
Page 263: ...263 A B C D E F G A B D G E F ...
Page 277: ...277 ...
Page 282: ...282 ...
Page 283: ...283 ...