Traveling
Podró
ż
13
E: How long does it take to get
there?
- How long will it take to get there?
- How soon will we arrive there?
- How soon will we get there?
- When do we get there?
- How long is the ride?
P: Jak d
ł
ugo trwa podró
ż
?
- Jak d
ł
ugo si
ę
jedzie?
G:
Wie lange fährt man bis dorthin?
E: Is this train an express or a
local?
- Is this a local or an express train?
- Does the train stop at every
station?
P: Czy to ekspres czy poci
ą
g
osobowy?
- Jaki to poci
ą
g: ekspres czy
osobowy?
- Czy ten poci
ą
g zatrzymuje si
ę
na
ka
ż
dej stacji?
G:
Ist das ein Schnellzug oder ein
Nahverkehrszug?
E: Is this train number ..?
- What train is this?
P: Czy to poci
ą
g numer ..?
- Czy numer tego poci
ą
gu to ..?
- Czy ten poci
ą
g ma numer ..?
G:
Was ist das für ein Zug?
E: Where is car number ..?
- I need car number ...
P: Gdzie jest wagon numer ..?
- Czy ten wagon ma numer ..?
- Czy to wagon numer ..?
G:
Wo ist der Wagen Nummer ..?
E: When does the train leave?
- When does the train depart?
- Is the train leaving soon?
P: O której odje
ż
d
ż
a ten poci
ą
g?
- O której odjazd?
- Kiedy rusza ten poci
ą
g?
G:
Wann fährt der Zug ab?
E: Is this spot free?
- Is this spot taken?
- Is this spot occupied?
- Is this seat occupied?
P: Czy to miejsce jest wolne?
- Czy mog
ę
tu usi
ąść
?
- Czy w tym przedziale s
ą
wolne
miejsca?
G:
Ist der Platz frei?
E: I believe I sit here.
- I think this is my place.
P: To powinno by
ć
moje miejsce.
- To miejsce jest moje.
- Przepraszam, to moja miejscówka.
G:
Ich glaube, das ist mein Platz.
E: I prefer a seat by the window.
- I want to sit next to the window.
P: Wol
ę
miejsce przy oknie.
- Chcia
ł
bym miejsce przy oknie.
- Chcia
ł
bym siedzie
ć
przy oknie.
- Czy mog
ę
usi
ąść
przy oknie?
G:
Ich ziehe einen Fensterplatz vor.
E: I'd like to open the window, if
you don't mind.
- Would you mind if I let a little fresh
air in?
- Do you mind my opening the
window?
P: Czy mo
ż
na otworzy
ć
okno?
- Chcia
ł
bym otworzy
ć
okno. Czy
mo
ż
na?
- Czy nie b
ę
dzie przeszkadza
ł
o,
je
ż
eli otworz
ę
okno?
G:
Darf ich das Fenster öffnen?
E: May I shut the window?
- I'd like to close the window, if you
don't mind.
- Do you mind my closing the
window?
P: Czy mo
ż
na zamkn
ąć
okno?
- Czy mog
ę
zamkn
ąć
okno?
- Chcia
ł
bym zamkn
ąć
okno. Czy
mo
ż
na?
- Czy nie b
ę
dzie przeszkadza
ł
o,
je
ż
eli zamkn
ę
okno?
G:
Darf ich das Fenster schließen?
E: Is there a dining car on this
train?
- Is there a restaurant car on this
train?
- Is there a place to buy food?
- Is there a club car on this train?
P: Czy w tym poci
ą
gu jest wagon
restauracyjny?
- Czy w tym poci
ą
gu jest Wars?
- Czy mog
ę
kupi
ć
co
ś
do jedzenia tu
w poci
ą
gu?
G:
Gibt es einen Speisewagen in
diesem Zug?
E: What's this station called?
P: Jak si
ę
nazywa ta stacja?
- Co to za stacja?
- Gdzie jeste
ś
my?
G:
Was ist das für eine Station?
E: How long does the train stop
here?
- Will we be stopped for long?
- Will the stop be prolonged?
P: Jak d
ł
ugo trwa postój na tej
stacji?
- Czy d
ł
ugo b
ę
dziemy tu sta
ć
?
- Jak d
ł
ugo b
ę
dziemy tu sta
ć
?
G:
Wie lange hält der Zug hier?