Health
Zdrowie
50
E: I have a reaction to novocaine.
P: Jestem uczulony na nowokain
ę
.
- Mam uczulenie na nowokain
ę
.
G:
Ich reagiere schlecht auf
Novokain.
E: Are there any side effects
associated with this medicine?
- Does this drug have any side
effects?
P: Czy to lekarstwo wywo
ł
uje
jakie
ś
efekty uboczne?
- Czy to lekarstwo ma jakie
ś
efekty
uboczne?
- Czy to lekarstwo powoduje jakie
ś
efekty uboczne?
G:
Hat dieses Medikament
Nebenwirkungen?
E: How should this medicine be
taken?
P: Jak powinienem przyjmowa
ć
to
lekarstwo?
- Jak powinienem bra
ć
to lekarstwo?
- Jak mam za
ż
ywa
ć
to lekarstwo?
G:
Wie soll ich dieses Medikament
einnehmen?
E: On an empty stomach?
P: Na czczo?
G:
Auf leeren Magen?
E: After a meal?
- After eating?
P: Po posi
ł
ku?
- Po jedzeniu?
G:
Nach dem Essen?
E: I have no allergies to any
medication.
- I'm not allergic to any drugs.
P: Nie mam alergii na lekarstwa.
- Nie mam alergii na leki.
- Nie mam uczulenia na lekarstwa.
- Nie jestem uczulony na leki.
G:
Ich habe keine Allergie gegen
Medikamente.
E: I took these pills.
P: Bra
ł
em te tabletki.
- Przyjmowa
ł
em te tabletki.
G:
Ich nahm diese Tabletten.
E: Please give me a prescription.
- Can you write me a prescription?
P: Prosz
ę
mi to przepisa
ć
.
- Czy mog
ę
prosi
ć
o recept
ę
?
- Prosz
ę
mi wypisa
ć
recept
ę
.
G:
Bitte geben Sie mir ein Rezept.
E: I need to have this prescription
filled.
P: Potrzebna mi recepta.
G:
Ich brauche das Arzneimittel zu
diesem Rezept.
E: Please give me something for a
cold.
P: Prosz
ę
przepisa
ć
mi co
ś
na
przezi
ę
bienie.
- Prosz
ę
da
ć
mi co
ś
na
przezi
ę
bienie.
G:
Geben Sie mir bitte irgendwas
gegen Erkältung.
E: Please give me something for a
headache.
- Do you have a pill for headaches?
P: Prosz
ę
da
ć
mi co
ś
na ból
g
ł
owy.
- Prosz
ę
przepisa
ć
mi co
ś
na ból
g
ł
owy.
- Ma Pan co
ś
od bólu g
ł
owy?
- Dostan
ę
co
ś
od bólu g
ł
owy?
G:
Geben Sie mir irgendwas gegen
Kopfschmerzen bitte.
E: Please give me something for
an upset stomach.
P: Prosz
ę
da
ć
mi co
ś
na ból
brzucha.
- Prosz
ę
przepisa
ć
mi co
ś
na ból
brzucha.
- Ma Pan co
ś
od bólu brzucha?
- Dostan
ę
co
ś
od bólu brzucha?
G:
Geben Sie mir irgendwas gegen
Magenverstimmung bitte.
E: Where's the X-ray room?
- Can you show me where I can have
an X-ray taken?
P: Gdzie mog
ę
zrobi
ć
prze
ś
wietlenie?
- Gdzie mam si
ę
zg
ł
osi
ć
na
prze
ś
wietlenie?
G:
Wo ist der Röntgenraum?
E: I need to have some X-rays
taken.
P: Potrzebne mi prze
ś
wietlenie.
- Potrzebne mi zdj
ę
cie
rentgenowskie.
G:
Ich muss geröntgt werden.
E: How much will this test cost?
- How much do you charge for this
test?
P: Ile kosztuj
ą
te badania?
- Jak
drogie s
ą
te badania?
G:
Wieviel kostet die Untersuchung?
E: I need to see a dentist.
P: Chcia
ł
bym pój
ść
do dentysty.
G:
Ich brauche einen Zahnarzt.
E: Where is the nearest dental
clinic?
- Where can I find a dentist?
P: Gdzie jest najbli
ż
szy gabinet
dentystyczny?
- Gdzie przyjmuje najbli
ż
szy
dentysta?
G:
Wo ist der nächste Zahnarzt?