23
ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA
SAFETY INSTRUCTION AND RULES
R
130
PREPARAZIONE ED ISPEZIONE
Controllare i riduttori di trazione, i motori elettrici o idraulici,
6
i freni e se presenti le tubazioni idrauliche per danni o
perdite.
Controllare che i comandi a terra non rivelino parti allentate
7
o mancanti e che siano serrati in posizione. Controllare la
tensione dei collegamenti elettrici, l’assenza di tracce di
corrosione e che non vi siano fili scoperti. Assicurarsi che
tutti gli interruttori funzionino in modoappropriato.
Controllare il livello dell’olio nei riduttori di trazione (se nec-
8
essario contattare il personale di servizio perl’assistenza).
Controllare le batterie (se presenti), assicurandosi che i
9
tappi di sfiato non siano allentati o mancanti, che i collega-
menti elettrici siano serrati e non presentino segni di cor-
rosione, che il livello dell'elettrolito sia corretto.
Controllare che il serbatoio e le tubazioni idrauliche non
10
presentino danni o perdite e che il tappo di riempimento sia
serrato in posizione
Controllare tutti i cavi elettrici per parti danneggiate o man-
11
canti.
Controllare la motopompa e gli accessori, assicurandosi
12
che non presentino danni, parti allentate o mancanti e che
siano serrati in posizione. Controllare che i collegamenti
elettrici siano serrati, non presentino tracce di corrosione
e di danneggiamento della protezione dei fili elettrici.
Controllare tutti gli sportelli di accesso per assicurarsi che
13
non siano danneggiati, che le chiusure e le cerniere fun-
zionino correttamente e che siano fissati in posizione.
Controllare che le tubazioni del carburante non siano dan-
14
neggiate, non presentino perdite e che siano serrate in po-
sizione.
PREPARATION AND INSPECTION
Check the drive gears, electrical or hydraulic motors,
6
brakes and any hydraulic tubes present for damage or
leaks.
Check that the ground controls do not have loose or miss-
7
ing parts and that all parts are locked in position. C h e c k
the voltage in the electrical connections, Make sure that
there are no traces of corrosion or exposed wires. Ensure
that all the switches work properly.
Check the oil level in the drive gears (if necessary contact
8
the service personnel for assistance).
Check the batteries (if present), ensuring that the b l e e d
9
valves are not loose or missing, that the electrical connec-
tions are secure and are not corroded and that the elec-
trolyte level is correct.
Check that the tank and hydraulic pipes are not damaged
10
or leaking and that the refill plug is locked in position.
Check all electrical cables for damaged or missing parts.
11
Check the motor pump and accessories, ensuring that they
12
are not damaged, parts are not loose or missing and that
they are locked in position. Check that the electrical cables
are tightly secured, that there are no traces of corrosion or
damage to the electrical wire insulation and protection.
Check all the access doors for damage and that the locks
13
and hinges work correctly and are secured in position.
Check that the fuel lines are not damaged or leaking and
14
that they are secured in position.
La Easylift raccomanda di sostituire il flitro dell'olio
idraulico dopo le prime 50 ore di funzionamento ed ogni
300 di seguito, a meno di condizioni operative inusuali
che richiedano una sostituzione piu frequente.
Easylift recommends that the hydraulic oil filter bere-
placed after the first 50 hours of operation and every
300 hours therea fter, unless exceptional working con-
ditions require more frequent replacement.
I riduttori di trazione devono essere pieni a meta di lubri-
ficante.
The drive gears must be half full of lubricant oil.
IMPORTANTE
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT