- 5 -
2010-04
18
/
22
Spazzatrice / Sweeper 100 Elite
5.4.d - SCARICO CONTENITORE
ATTENZIONE PERICOLO:
Durante la fase di scarico dei rifiuti del contenitore
è consentito solo spostarsi a passo d'uomo sia in
marcia avanti che in retromarcia. Questa operazio-
ne deve essere effettuaua con estrema cautela e con
macchina posta su superficie piana.
Durante la fase di scarico dei rifiuti del contenitore
verificare sempre che non vi siano persone in vici-
nanza della macchina; in tal caso interrompere la
manovra.
-
Raggiungere il luogo per lo scarico dei rifiuti.
-
Inserire il freno di stazionamento e posizionare la leva
selezione senso di marcia al centro.
-
Chiudere il flap, arrestare l’aspiratore polveri ed
azionare lo scuotifiltro.
-
Sollevare il contenitore rifiuti posizionando e man-
tenendo l’interruttore (1) verso “
“.
NOTA:
Il contenitore può essere sollevato ad una altezza
massima di 1500 mm circa.
-
Aprire il flap per consentire lo scarico dei rifiuti.
NOTA:
Se si supera la portata massima del contenitore, una
1
5.4.d - WASTE CONTAINER UNLOADING
WARNING DANGER:
While unloading waste from the container, the
vehicle must only move at a walking pace both
forward and in reverse.
This operation must be carried out with great
caution and with the machine on a leveled surface.
While the container is being unloaded, always make
sure that there is no one close to the machine,
otherwise interrupt the operation.
-
Reach the place where to unload the waste.
-
Pull the parking brake and put the gear lever in neutral
position.
-
Close the flap, stop the dust suction unit and start the
filter shaker.
-
To lift the waste container, position the switch (1)
towards “
“ and keep it in that position.
NOTE:
The hopper can be lifted to a maximum height of
about 1500 mm.
-
Open the flap to allow waste discharging.
NOTE:
If the hopper maximum capacity is exceeded, a