- 4 -
2010-04
20
/
24
Spazzatrice / Sweeper 100 Elite
4.4.d - LUCE DI CORTESIA
Lampada (10) a tre posizioni:
-
Premuta da un lato, la luce è sempre accesa.
-
Premuta dal lato opposto, la luce è sempre spenta.
-
Posizionata al centro, la luce si accende all’apertura
delle portiere della cabina di guida.
4.4.e - AEREATORE
-
Agire sull’interruttore a due posizioni (1) per attivare
la funzione di aereatore o pressurizzatore.
-
Mediante l’interruttore (2), regolare la velocità del
ventilatore.
-
Per arrestare la funzione, posizionare l’interruttore
(2) su
“0”
.
4.4.f - RISCALDAMENTO CABINA (BS-DK)
La macchina può disporre di un impianto per il riscalda-
mento della cabina; per mettere in funzione l’impianto
operare come segue:
-
Aprire il rubinetto di mandata acqua calda (3).
-
Abilitare il funzionamento della ventola del
riscaldatore mediante l’interruttore (4); si illumina la
relativa spia (4a).
-
Orientare il getto di aria calda nella cabina tramite la
bocchetta (5).
-
Per spegnere il riscaldamento, agire sull’interruttore
(4).
2
1
4a
4
3
5
4.4.d - COURTESY LAMP
Lamp (10) with three positions:
-
When pressed to one side, the lamp is always on.
-
When pressed to the other side, the lamp is always
off.
-
When positioned in the middle, the lamp goes on
when the driver’s cab doors are opened.
4.4.e - AERATOR
-
Act on the two positions switch (1) to activate the
function of the aerator or pressurize device.
-
Adjust the fan speed by means of the switch (2).
-
Place the switch (2) on “0” to stop the function.
4.4.f - CAB HEATING (BS-DK)
The machine can dispose of a cab heating installation;
to activate the installation proceed as follows:
-
Open the hot water forcing tap (3).
-
Enable the function of the heating fan by means of
switch (4); the related indicator lamp will light on (4a).
-
Direct the hot water jet in the cab by means of the
opening (5).
-
Act on the switch (4) to switch off the heating.