
Português |
89
2 609 141 178 • 2.4.14
Montagem
Introduzir/substituir pilhas
Para o funcionamento do instrumento de medição é recomen-
dável usar pilhas de manganês alcalinas.
– Para abrir a tampa do compartimento da pilha
46
, deverá
premir o travamento
44
e abrir a tampa do compartimento
da pilha. Introduzir as pilhas. Observar que a polarização es-
teja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no
lado interior do compartimento da pilha.
Quando as pilhas se tornam fracas, o aviso das pilhas
g
aparece
no display
36
. A partir deste momento o instrumento de medi-
ção ainda pode ser operado durante aprox. 2 h.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utilizar
pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.
Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for
utilizado por tempo prolongado.
As pilhas podem corro-
er-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento pro-
longado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Proteger o instrumento de medição contra radiação solar
directa.
Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas
extremas nem a oscilações de temperatura.
Não deixá-lo
p.ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso
de grandes variações de temperatura deverá deixar o instru-
mento de medição alcançar a temperatura de funcionamen-
to antes de colocá-lo em funcionamento. No caso de tempe-
raturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível
que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada.
– Posicionar o receptor de laser, de modo que o raio laser pos-
sa alcançar o campo de recepção
35
. Se o laser rotativo pos-
sui várias velocidades de rotação, ajuste 600 min
-1
.
Ligar e desligar
Ao ligar o instrumento de medição soa sinal acústico alto.
“O nível de pressão acústica avaliado como A, do sinal acús-
tico, é de 99 dB(A) para uma distância de 0,2 m.”
Não segurar o instrumento de medição perto do ouvido!
O som alto pode causar defeitos auditivos.
Para poupar energia, ligue o instrumento de medição, apenas
quando o usar.
– Para
ligar
o instrumento de medição, deverá premir o botão
de ligar-desligar
42
. Soa um sinal acústicos e todas as indica-
ções do display se iluminam por instantes.
– Para
desligar
o instrumento de medição deverá premir no-
vamente a tecla de ligar e desligar
42
. Como confirmação
soa um sinal acústico duplo.
Se durante aprox. 7 minuto não for premida nenhuma tecla do
instrumento de medição e se nenhum raio laser alcançar a área
de recepção
35
durante 7 minuto, o instrumento de medição
desligar-se-á automaticamente para poupar a pilha.
Seleccionar o ajuste da indicação central
Com a tecla
33
é possível determinar a exactidão com a qual a
posição do raio laser é indicada como “central” sobre a área de
recepção:
– Ajuste “fino” (indicação
a
no display),
– Ajuste “médio” (indicação
b
no display),
– Ajuste “aproximado” (indicação
c
no display).
Quando o ajuste de exactidão é alterado, soam dois ou três si-
nais acústicos, dependendo do ajuste seleccionado.
O ajuste da exactidão é memorizado quando o instrumento de
medição é desligado.
Indicações de direcção
A posição do raio laser na área de recepção
35
é indicada:
– pelos indicadores de direcção “movimentar para baixo”
d
,
“movimentar para cima”
f
ou centro
e
no display
36
, no lado
da frente e no lado de trás do instrumento de medição,
– pelo LED “movimentar para baixo”
38
, “movimentar para ci-
ma”
41
ou centro
39
, no lado da frente do instrumento de
medição,
– opcionalmente por um sinal acústico (veja “Sinal acústico
para o raio laser”, página 90).
Instrumento de medição baixo demais:
Quando o raio laser
percorre pela metade superior do campo de recepção
35
, ilu-
minam-se a indicação de sentido
f
no display e o LED
41
corres-
pondente.
Se o sinal acústico estiver ligado, soa um sinal em cadência len-
ta.
Movimente o instrumento de medição no sentido da seta. Ao se
aproximar da marcação central aparecem duas ou três barras
na indicação de sentido
f
.
Instrumento de medição alto demais:
Se o raio laser percor-
rer pela metade inferior do campo de recepção
35
, se iluminam
a indicação de sentido
d
no display e o LED
38
vermelho corres-
pondente.
Se o sinal acústico estiver ligado, soará um sinal em cadência
rápida.
Movimentar o instrumento de medição, para baixo, no sentido
da seta. Ao se aproximar da marcação central aparecem duas
ou três barras na indicação de sentido
d
.
Instrumento de medição no centro:
Quando o raio laser per-
corre o campo de recepção
35
na altura da marcação central
40
, iluminam-se a indicação central
e
no display e o LED
39
azul
correspondente. Se o sinal acústico estiver ligado, soa um som
contínuo.
Se o instrumento de medição for movimentado de modo que o
raio laser saia de novo do campo de recepção
35
, as indicações
de sentido
f
ou
d
indicadas por último piscam no display duran-
te aprox. 5 s, assim como os LED
41
ou
38
correspondentes.
Para poupar as pilhas é possível desligar os LEDs da indicação
de sentido. Para desligar ou ligar os LEDs é necessário manter
premida a tecla para o ajuste da exactidão de medição
33
e ao
mesmo tempo deverá premir por instantes a tecla de ligar-des-
ligar
42
. Como confirmação, todos os LEDs piscam por instan-
tes. Se todos os LEDs tiverem sido ligados, eles iluminam-se
adicionalmente durante 1 s.
OBJ_BUCH-1596-003.book Page 89 Wednesday, April 2, 2014 10:56 AM
www.
.com
1.800.561.8187
Summary of Contents for 2 610 A15 290
Page 4: ...4 2 609 141 178 2 4 14 18 16 19 19 21 20 22 RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 5: ...5 2 609 141 178 2 4 14 25 26 24 23 B A www com information itm co 800 561 8187...
Page 9: ...9 2 609 141 178 2 4 14 32 68 68 31 CHNM1 www com information itm co 800 561 8187...
Page 186: ...186 E 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 281: ...281 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 298: ...298 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 8 www com information itm co 800 561 8187...
Page 301: ...301 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 317: ...317 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 348: ...348 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 364: ...364 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 470: ...470 2 609 141 178 2 4 14 68 31 32 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 484: ...484 2 609 141 178 2 4 14 22 29 29 RL25H RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 485: ...2 609 141 178 2 4 14 485 68 31 32 10 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 500: ...500 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 RL25H www com information itm co 800 561 8187...