
82
| Português
2 609 141 178 • 2.4.14
Montagem
Alimentação eléctrica
O instrumento de medição pode ser operado com pilhas ou com
acumuladores de tipo comercial, que podem ser introduzidas
no compartimento das pilhas
16
, ou com o pacote de acumula-
dores CST/berger
18
.
Funcionamento com pilhas/acumuladores
Para o funcionamento do instrumento de medição é recomen-
dável usar pilhas alcalinas de manganés ou acumuladores.
– Para colocar as pilhas ou os acumuladores é necessário sol-
tar a porca
19
e retirar o compartimento das pilhas
16
.
Colocar as pilhas ou os acumuladores no compartimento, com a
polaridade correcta, conforme o indicado na figura do compar-
timento das pilhas.
Sempre substituir todas as pilhas ou os acumuladores ao mes-
mo tempo. Só utilizar pilhas ou os acumuladores de um só fabri-
cante e com a mesma capacidade.
– Recolocar o compartimento das pilhas
16
. Observe que o
ressalto do compartimento das pilhas encaixe no respectivo
entalhe da carcaça (veja imagem nas páginas de gráficos).
Atarraxar firmemente o compartimento das pilhas com a
porca
19
.
Retirar as pilhas ou os acumuladores do instrumento de
medição, se este não for utilizado por muito tempo.
As pi-
lhas e os acumuladores podem corroer-se ou descarregar-se
no caso de um armazenamento prolongado.
Funcionamento com pacote de acumuladores
Carregar o pacote de acumuladores
18
antes da primeira colo-
cação em funcionamento. O pacote de acumuladores só pode
ser carregado com o carregador
31
previsto para tal.
– Enfiar a ficha de carga
32
do carregador na tomada
17
do pa-
cote de acumuladores. Ligar o carregador à rede de corrente
eléctrica. O pacote de acumuladores é carregado em aprox.
14 h.
Um pacote de acumuladores novo ou não utilizado durante mui-
to tempo, só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5
ciclos de carga e descarga.
Não carregar o pacote de acumuladores
18
após cada utiliza-
ção, caso contrário, a capacidade poderá ser reduzida. Só car-
regar o pacote de acumuladores se a indicação do estado de
carga
6
estiver a piscar ou se estiver permanentemente ligada.
Um período de funcionamento reduzido após o carregamento,
indica que o pacote de acumuladores está esgotado e que deve
ser substituido.
– Para substituir o pacote de acumuladores
18
é necessário
soltar a porca
19
e remover o pacote de acumuladores
18
.
– Colocar o novo pacote de acumuladores
18
. Observe que o
ressalto do compartimento de acumuladores encaixe no res-
pectivo entalhe da carcaça (veja imagem nas páginas de grá-
ficos). Atarraxar firmemente o pacote de acumuladores com
a porca
19
.
Retirar o pacote de acumuladores do instrumento de me-
dição, se este não for utilizado durante muito tempo.
Acu-
muladores podem ser corroídos ou descarregados durante
um armazenamento prolongado.
Indicação do estado de carga
Quando a indicação do estado de carga da pilha
6
pisca em ver-
melho pela primeira vez, significa que o instrumento de medi-
ção ainda pode ser operado durante mais 2 h. O restante perío-
do de funcionamento pode variar dependendo das diferentes
pilhas ou dos acumuladores de tipo comercial.
Quando a indicação do estado de carga
6
piscar permanente-
mente em vermelho, não será mais possível executar medições.
O instrumento de medição desligar-se-á automaticamente após
1 min.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Proteger o instrumento de medição contra humidade ou
insolação directa.
Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas
extremas nem a oscilações de temperatura.
Não deixá-lo
p.ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso
de grandes variações de temperatura deverá deixar o instru-
mento de medição alcançar a temperatura de funcionamen-
to antes de colocá-lo em funcionamento. No caso de tempe-
raturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível
que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada.
Evitar que instrumento de medição sofra fortes golpes
ou quedas.
Após fortes influências exteriores no instrumen-
to de medição, deveria sempre ser realizado um controlo de
exactidão antes de continuar a trabalhar (ver “Controlo de
precisão do instrumento de medição”, página 85).
Posicionar o instrumento de medição
– Colocar o instrumento de medição sobre uma superfície fir-
me, na posição horizontal ou vertical, montá-lo sobre um tri-
pé ou no suporte para parede
28
com a unidade de alinha-
mento.
Devido à alta precisão de nivelamento, o instrumento de medi-
ção é extremamente sensível a estremecimentos e mudanças
de posição. Assegure-se portanto sempre da posição estável do
instrumento de medição, para evitar interrupções de funciona-
mento devido a renivelamentos.
Ligar e desligar
Para poupar energia, ligue o instrumento de medição, apenas
quando o usar.
– Para
ligar
o instrumento de medição, deverá premir o botão
de ligar-desligar
2
. Todas as indicações se acendem por ins-
tantes como confirmação.
RL25H: Imediatamente após ser ligado, o instrumento de
medição envia o raio laser variável
14
.
RL25HV: O instrumento de medição emite, imediatamente
após ser ligado, o raio laser variável
14
e o raio de prumo
15
.
Posição horizontal
(RL25H/RL25HV)
Posição vertical
(RL25HV)
OBJ_BUCH-1596-003.book Page 82 Wednesday, April 2, 2014 10:56 AM
www.
.com
1.800.561.8187
Summary of Contents for 2 610 A15 290
Page 4: ...4 2 609 141 178 2 4 14 18 16 19 19 21 20 22 RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 5: ...5 2 609 141 178 2 4 14 25 26 24 23 B A www com information itm co 800 561 8187...
Page 9: ...9 2 609 141 178 2 4 14 32 68 68 31 CHNM1 www com information itm co 800 561 8187...
Page 186: ...186 E 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 281: ...281 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 298: ...298 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 8 www com information itm co 800 561 8187...
Page 301: ...301 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 317: ...317 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 348: ...348 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 364: ...364 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 470: ...470 2 609 141 178 2 4 14 68 31 32 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 484: ...484 2 609 141 178 2 4 14 22 29 29 RL25H RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 485: ...2 609 141 178 2 4 14 485 68 31 32 10 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 500: ...500 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 RL25H www com information itm co 800 561 8187...