
Italiano |
107
2 609 141 178 • 2.4.14
Telecomando
Norme di sicurezza
Tutte le istruzioni devono essere lette ed os-
servate.
CONSERVARE ACCURATAMENTE LE
PRESENTI ISTRUZIONI.
Fare riparare il telecomando solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricam-
bio originali.
In questo modo potrà essere salvaguardata la
funzionalità del telecomando.
Evitare di impiegare il telecomando in ambienti soggetti
al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas
oppure polveri infiammabili.
Nel telecomando possono
prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Leggere ed osservare esattamente le indicazioni di sicu-
rezza riportate nelle istruzioni d’uso della livella laser.
Descrizione del prodotto e caratteristi-
che
Uso conforme alle norme
Il telecomando è idoneo per il comando di livelle laser CST/ber-
ger con ricevitori a raggi infrarossi in ambienti chiusi ed all’aper-
to.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione del
telecomando sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(vedi pagina 8)
53
Tasto stand-by
54
Indicatore di funzionamento
55
Tasto per proiezioni del raggio lineare e selezione della lun-
ghezza di raggio lineare
56
Tasto di direzione destra
57
Tasto «Rotazione in senso orario»
58
Tasto di direzione sotto
59
Tasto «Rotazione in senso antiorario»
60
Tasto di direzione sinistra
61
Tasto per rotazione e selezione della velocità di rotazione
62
Tasto funzionamento inclinato ad un asse
63
Tasto di direzione sopra
64
Numero di serie
65
Coperchio del vano batterie
66
Bloccaggio del coperchio del vano batterie
67
Apertura di uscita per raggio a infrarossi
L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è com-
preso nella fornitura standard.
Dati tecnici
Montaggio
Applicazione/sostituzione delle batterie
Per il funzionamento del telecomando si consiglia l’impiego di
batterie alcaline al manganese.
– Per aprire il coperchio del vano batterie
65
premere sul bloc-
co
66
e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le
batterie, facendo attenzione alla corretta polarizzazione,
conformemente all’illustrazione riportata sul lato interno del
vano batterie.
Le batterie devono essere cambiate se premendo uno dei tasti
sul telecomando l’indicatore funzionamento
54
non è più acceso.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Uti-
lizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produt-
tore e che abbiano la stessa capacità.
In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre le bat-
terie dal telecomando.
In caso di lunghi periodi di deposito,
le batterie possono subire corrosioni e scaricarsi.
Uso
Messa in funzione
Proteggere il telecomando dall’umidità e dalla radiazione
solare diretta.
Non esporre mai il telecomando a temperature oppure a
sbalzi di temperatura estremi.
P.es. non lasciarlo per lun-
go tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatu-
ra lasciare adattare alla temperatura ambientale il teleco-
mando prima di metterlo in funzione.
Fino a quando sono inserite batterie con tensione sufficiente, il
telecomando è pronto per il funzionamento.
Posizionare la livella laser in modo tale che i segnali del teleco-
mando raggiungano in direzione diretta una delle lenti di ricezio-
ne sulla livella laser (vedi a riguardo le istruzioni d’uso della livel-
la laser). Se il telecomando non può essere puntato
direttamente su una lente di ricezione, si riduce il campo opera-
tivo. Tramite riflessioni del segnale (p.es. su pareti) può essere
migliorato ulteriormente il raggio d’azione anche in caso di se-
gnale indiretto.
Telecomando
RM7
Codice prodotto
F 034 K69 0N1
Campo operativo
1)
30 m
Temperatura di esercizio
–10 °C ... +50 °C
Temperatura di magazzino
–20 °C ... +70 °C
Batterie
2 x 1,5 V LR06 (AA)
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
0,11 kg
1) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli con-
dizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari).
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro telecomando è necessa-
rio il numero di serie
64
riportato sulla targhetta d’identificazione.
OBJ_BUCH-1596-003.book Page 107 Wednesday, April 2, 2014 10:56 AM
www.
.com
1.800.561.8187
Summary of Contents for 2 610 A15 290
Page 4: ...4 2 609 141 178 2 4 14 18 16 19 19 21 20 22 RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 5: ...5 2 609 141 178 2 4 14 25 26 24 23 B A www com information itm co 800 561 8187...
Page 9: ...9 2 609 141 178 2 4 14 32 68 68 31 CHNM1 www com information itm co 800 561 8187...
Page 186: ...186 E 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 281: ...281 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 298: ...298 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 8 www com information itm co 800 561 8187...
Page 301: ...301 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 317: ...317 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 348: ...348 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 364: ...364 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 470: ...470 2 609 141 178 2 4 14 68 31 32 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 484: ...484 2 609 141 178 2 4 14 22 29 29 RL25H RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 485: ...2 609 141 178 2 4 14 485 68 31 32 10 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 500: ...500 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 RL25H www com information itm co 800 561 8187...