
Français |
55
2 609 141 178 • 2.4.14
Si les piles sont faibles, le voyant d’alerte d’alimentation des
piles
g
est affiché sur l’écran
36
. A partir de ce moment, il est
possible de continuer à utiliser l’appareil de mesure pendant
2 h env.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez
que des piles de la même marque avec la même capacité.
Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appa-
reil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée.
En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et
se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
Protégez l’appareil de mesure des rayons directs du so-
leil.
N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures ex-
trêmes ou de forts changements de température.
Ne le stoc-
kez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S’il est exposé
à d’importants changements de température, laissez-le revenir
à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des
températures extrêmes ou de forts changements de tempéra-
ture peuvent réduire la précision de l’appareil de mesure.
– Placez le récepteur de manière à ce que le faisceau laser
puisse atteindre la zone de réception
35
. Si le laser rotatif
dispose de plusieurs vitesses de rotation, réglez-le sur
600 min
-1
.
Mise en marche/arrêt
Lors de la mise en marche de l’appareil de mesure, un fort
signal sonore se fait entendre.
« Les mesures réelles (A) du
niveau de pression acoustique du signal sonore à 0,2 m de
distance peuvent atteindre jusqu’à 99 dB(A). »
Ne tenez pas l’appareil de mesure près de l’oreille !
Le son
fort peut endommager l’ouïe.
Pour économiser l’énergie, ne mettez en marche l’appareil de
mesure qu’au moment de son utilisation.
– Pour
mettre en marche
l’appareil de mesure, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt
42
. Un signal sonore se fait entendre et
toutes les LED s’allument brièvement.
– Pour
arrêter
l’appareil de mesure, appuyez à nouveau sur la
touche Marche/Arrêt
42
. Ceci est confirmé par un signal
acoustique double.
Si aucune touche n’est actionnée sur l’appareil de mesure pen-
dant env. 7 min et si aucun faisceau laser n’atteint la zone de ré-
ception
35
pendant 7 min, l’appareil de mesure s’arrête auto-
matiquement afin d’économiser les piles.
Sélection du réglage de l’affichage central
A l’aide de la touche
33
vous pouvez déterminer la précision
avec laquelle la position du faisceau laser sera indiquée comme
« centrale » sur la zone de réception :
– Réglage « fin » (LED
a
sur l’afficheur),
– Réglage « moyen » (LED
b
sur l’afficheur),
– Réglage « grossier » (LED
c
sur l’afficheur),
Lorsque le réglage de la précision est modifiée, un, deux ou trois
signaux sonores se font entendre en fonction du réglage sélec-
tionné.
Lorsque l’on arrête l’appareil de mesure, la précision sélection-
née reste mémorisée.
Direction
La position du faisceau laser dans la zone de réception
35
est
affichée :
– par les affichages de direction « Déplacer vers le bas »
d
,
« Déplacer vers le haut »
f
ou centrale
e
sur l’afficheur
36
se
trouvant au dos ou sur l’avant de l’appareil de mesure,
– par le voyant LED « Déplacer vers le bas »
38
, « Déplacer
vers le haut »
41
ou central
39
à l’avant de l’appareil de me-
sure,
– en option par le signal sonore (voir « Signal sonore pour indi-
quer le faisceau laser », page 55).
L’appareil de mesure est trop bas :
Si le faisceau laser traverse
la partie supérieure de la zone de réception
35
, l’affichage de di-
rection
f
et la LED rouge correspondante
41
s’affichent sur
l’écran.
Si le signal sonore est activé, un signal au rythme lent se fait en-
tendre.
Déplacez l’outil de mesure vers le haut en direction de la flèche.
A l’approche du marquage central deux ou trois barres s’af-
fichent dans l’affichage de direction
f
.
L’appareil de mesure est trop haut :
Si le faisceau laser tra-
verse la partie inférieure de la zone de réception
35
, l’affichage
de direction
d
et la LED rouge correspondante
38
apparaissent
sur l’afficheur.
Si le signal sonore est activé, un signal au rythme rapide se fait
entendre.
Déplacez l’outil de mesure vers le bas en direction de la flèche.
A l’approche du marquage central deux ou trois barres s’af-
fichent dans l’affichage de direction
d
.
L’appareil de mesure est au milieu :
si le faisceau laser tra-
verse la zone de réception
35
à hauteur du marquage central
40
, l’affichage central
e
et la LED bleue correspondante
39
s’al-
lument. Si la fonction signal sonore est activée, un signal acous-
tique permanent se fait entendre.
Si l’appareil de mesure est déplacé de façon à ce que le faisceau
laser quitte la zone de réception
35
, le dernier affichage de di-
rection
f
ou
d
ainsi que la LED correspondante
41
ou
38
cli-
gnotent pendant 5 s environ sur l’écran.
Pour économiser les piles, il est possible de désactiver les LEDs
de direction. Pour activer ou désactiver les LEDs, maintenez la
touche de réglage de la précision de mesure
33
appuyée et ac-
tionnez brièvement la touche Marche/Arrêt
42
. Toutes les LEDs
clignotent brièvement pour confirmer. Si les LEDs ont été mises
en marche, elles s’allument aussi pour 1 s.
Signal sonore pour indiquer le faisceau laser
La position du faisceau laser sur la zone de réception
35
peut
être indiquée par un signal sonore.
Le signal sonore peut être réglé comme suit :
– un signal sonore d’une haute fréquence et deux volumes so-
nores,
– des signaux sonores de trois fréquences plus basses et un
volume sonore correspondant disponible,
– Désactiver le signal sonore pour indiquer le faisceau laser.
– Pour
changer le volume sonore
ou pour désactiver le signal
sonore, appuyez sur la touche signal sonore
34
jusqu’à ce
que le volume souhaité s’affiche sur l’écran. Par un volume
bas, la LED du signal sonore
h
apparaît sur l’écran avec une
barre, pour un volume haut, trois barres (seulement dispo-
OBJ_BUCH-1596-003.book Page 55 Wednesday, April 2, 2014 10:56 AM
www.
.com
1.800.561.8187
Summary of Contents for 2 610 A15 290
Page 4: ...4 2 609 141 178 2 4 14 18 16 19 19 21 20 22 RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 5: ...5 2 609 141 178 2 4 14 25 26 24 23 B A www com information itm co 800 561 8187...
Page 9: ...9 2 609 141 178 2 4 14 32 68 68 31 CHNM1 www com information itm co 800 561 8187...
Page 186: ...186 E 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 281: ...281 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 298: ...298 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 8 www com information itm co 800 561 8187...
Page 301: ...301 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 317: ...317 2 609 141 178 2 4 14 7 5 15150 1 15150 5 22 www com information itm co 800 561 8187...
Page 348: ...348 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 364: ...364 2 609 141 178 2 4 14 22 UV CST berger 29 29 www com information itm co 800 561 8187...
Page 470: ...470 2 609 141 178 2 4 14 68 31 32 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 484: ...484 2 609 141 178 2 4 14 22 29 29 RL25H RL25HV www com information itm co 800 561 8187...
Page 485: ...2 609 141 178 2 4 14 485 68 31 32 10 2012 19 EU www com information itm co 800 561 8187...
Page 500: ...500 2 609 141 178 2 4 14 22 CST berger 29 29 RL25H www com information itm co 800 561 8187...