background image

48

BEZpEčNOSTNí OpATřENí

 

Federální zákony (USA) omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na předpis lékaře.

 

Katétr HawkOne™ (číslo modelu LX a LS) a ovladač frézky (číslo modelu H1-14550) nejsou zpětně 
kompatibilní s dříve dodávanými modely. Informace o kompatibilitě viz 

Tabulka 1

 

Tubus katétru HawkOne při manipulaci ostře neohýbejte a nekruťte, protože by mohlo dojít 
k poškození přístroje a zhoršení jeho funkce.

 

Při zasunování katétru skrz hemostatický ventil sheathu nepoužívejte nadměrnou sílu a hrot 
netiskněte a neohýbejte. Při použití nadměrné síly, skřípnutí nebo ohnutí hrotu může dojít 
k poškození přístroje a zhoršení jeho funkce.

 

Po zajištění ovladače frézky a katétru se tyto přístroje nesmí oddělovat. Nepokoušejte se rozpojit 
katétr a ovladač frézky. V opačném případě dojde k poškození systému a ztrátě jeho funkce. 

 

Nepokoušejte se odpojit od katétru proplachovací nástroj. V opačném případě dojde 
k poškození katétru a ztrátě jeho funkce.

 

V části 

Tabulka 1

 najdete požadavky na doporučenou velikost sheathu. Použití sheathu menší 

velikosti, než jaká je doporučena, může negativně ovlivnit výkon přístroje.

 

Při použití zařízení SpiderFX™ spolu s katétrem HawkOne musí být nasazen filtr SpiderFX™ tak, 
aby se proximální rentgenkontrastní proužek nacházel minimálně 8 cm (při použití typu LS) 
nebo 11 cm (při použití typu LX-C) distálně k lézi. Při nevhodném umístění filtru se může snížit 
výkon přístroje.

 

Vodicí drát MUSÍ procházet OBĚMA lumeny; v opačném případě může být hrot otevřený. Při 
použití přístroje s otevřeným hrotem může dojít k embolizaci odstraněnými fragmenty tkáně.

 

V případě použití sheathu Tuohy-Borst neutahujte hemostatický ventil sheathu Tuohy-Borst, 
protože by to mohlo bránit plynulému posunování a otáčení katétru HawkOne a případně 
by mohlo dojít k poškození tubusu.

 

Pokud katétr HawkOne nelze snadno otáčet, neotáčejte tubusem o více než 360° v jednom 
směru. V opačném případě by se mohl zlomit hrot nebo by mohlo dojít k poškození přístroje. 
Může být nutná změna polohy přístroje nebo predilatace léze.

 

Aby nedošlo k poškození zařízení, při odstraňování tkáně nepoužívejte s pinzetou nadměrnou silou.

 

Při větší délce řezání ve výrazně kalcifikovaných lézích může dojít k opotřebení frézky. Pokud 
se při řezání vyskytne zvýšený odpor, může to znamenat, že je potřeba přístroj vyměnit.

 

Ovladač frézky je určen k jednomu použití. Neotevírejte kryt ovladače frézky, neupravujte 
součásti ovladače frézky a neměňte baterii ovladače frézky. Při otevření nebo úpravě ovladače 
frézky by mohlo dojít k poškození přístroje, případně ke zranění pacienta nebo lékaře.

 

Ovladač frézky není určen pro delší použití a nesmí se používat déle než 15 minut v každých 
30 minutách.

MOŽNÉ kOMpLIkACE / NEŽáDOUCí účINkY 

Možné nežádoucí účinky spojené s použitím tohoto přístroje i dalších intervenčních 

katétrů zahrnují mimo jiné následující:

 

Amputace

 

Embolie a arteriální trombóza

 

Aneurysma

 

Akutní nebo neakutní bypass tepen

 

Disekce tepny 

 

Komplikace v místě vstupu

 

Perforace tepny

 

Hypotenze

 

Prasknutí tepny

 

Infekce

 

Spazmus tepny

 

Ischemie

 

Arteriovenózní píštěl

 

Restenóza léčené části

 

Krvácivé komplikace

 

Totální okluze periferní tepny

 

Smrt

 

Vaskulární komplikace, které mohou vyžadovat chirurgickou 
nápravu

STAv přI DODáNí

Katétr HawkOne a ovladač frézky jsou zabaleny a sterilizovány jednotlivě. Oba přístroje jsou určeny 
k použití na jednom pacientovi. 

pODMíNkY pRO SkLADOváNí, přEpRAvU A pOUŽITí

Sterilně zabalený katétr HawkOne a ovladače frézky před použitím uchovejte v chladu a suchu. Ovladače 
frézky je třeba skladovat a přepravovat v následujícím rozsahu: teplota -29–60 °C; tlak 700–1060 hPa; 
a vlhkost méně než 85 %.
Nevystavujte žádný z přístrojů organickým rozpouštědlům, ionizujícímu záření, ultrafialovému záření 
ani tekutinám na bázi alkoholu.

vAROváNí: Tento přístroj se nesmí používat v přítomnosti zápalných či hořlavých plynů, 
anestetik, čisticích nebo dezinfekčních prostředků nebo v prostředí bohatém na kyslík.

pOkYNY k pOUŽITí

kONTROLA 

1.  Před použitím katétr HawkOne i ovladač frézky důkladně zkontrolujte a ověřte, zda není poškozený 

sterilní obal nebo samotné přístroje.

UpOZORNĚNí: katétr HawkOne (číslo modelu LX a LS) a ovladač frézky (číslo modelu 
H1-14550) nejsou zpětně kompatibilní s dříve dodávanými modely. Informace o kompatibilitě 
viz Tabulka 1.

2.  Katétr HawkOne připojte k ovladači frézky zasunutím proximálního konce katétru do motoru. 

Palcový spínač musí být zarovnaný s otvorem v ovladači frézky. Po úplném zasunutí konektor katétru 
zacvakne do ovladače frézky. 

UpOZORNĚNí: po zajištění ovladače frézky a katétru se tyto přístroje nesmí oddělovat. 
Nepokoušejte se rozpojit katétr a ovladač frézky. v opačném případě dojde k poškození 
systému a ztrátě jeho funkce.

pOZNáMkA: 

Aby nedošlo k náhodné aktivaci ovladače frézky, musí se palcový spínač před 

zasunutím do ovladače frézky nacházet v poloze zcela vpředu. 

3.  Funkčnost katétru HawkOne ověřte tak, že posunete palcový spínač dopředu a dozadu. Zkontrolujte, 

zda se motor automaticky zapíná a vypíná a zda se vnitřní frézka volně pohybuje. Hrot katétru by se 
při změnách polohy frézky měl ohýbat a vracet do původního tvaru. Posunutím palcového spínače 
dopředu zavřete okno frézky a vypněte motor. 

pOZNáMkA: 

Funkci automatického ovládání motoru zahrnutou v ovladači frézky lze vypnout 

pomocí spínače napájení. Když je spínač nahoře, automatické ovládání motoru je zapnuté. Když 
je spínač dole, lze palcový spínač posunovat dopředu a dozadu bez aktivace motoru. 

4.  Zkontrolujte, zda jsou na tubusu, krytu frézky a distálním hrotu plynulé přechody. Pokud narazíte 

na ostrou hranu nebo výčnělek, katétr nepoužívejte. 

UpOZORNĚNí: Tubus katétru při manipulaci ostře neohýbejte a nekruťte, protože by mohlo 
dojít k poškození přístroje a zhoršení jeho funkce. 

5.  Zkontrolujte funkčnost hydrofilního potahu na tubusu katétru. Při zvlhčení sterilním fyziologickým 

roztokem musí tubus katétru být kluzký. 

pOZNáMkA: 

Aby byla manipulace s katétrem snazší, nejproximálnější část tubusu není potažena.

Pokud se katétr při používání zauzluje nebo poškodí, vyměňte poškozený katétr a ovladač frézky 
za nový systém a použitý systém vraťte společnosti Covidien k posouzení.

přípRAvA

1.  Odstranění vzduchu z katétru

a.  Naplňte stříkačku (3 ml nebo větší) heparinizovaným fyziologickým roztokem. 
b.  Spínač napájení ovladače frézky musí být v poloze vypnuto. Palcový spínač posuňte dozadu 

do polohy zapnuto. V okně frézky se ukáže frézka. 

c.  Propláchněte tubus katétru HawkOne připojením stříkačky s heparinizovaným fyziologickým 

roztokem k proplachovacímu otvoru katétru HawkOne. Stříkačku jemně stlačte tak, aby se z katétru 
HawkOne vytlačil veškerý vzduch a z okénka frézky vytékal fyziologický roztok.

d.  Palcový spínač posuňte zcela dopředu do polohy vypnuto a zavřeno.
e.  Hrot katétru ponořte do fyziologického roztoku a zvlhčete katétr po celé délce, aby se aktivoval 

hydrofilní potah.

f.  Distální proplachovací nástroj (DFT) nasuňte z proximálního na distální konec katétru a opatrně 

umístěte k pevné zarážce na distálním konci.

pOZNáMkA: 

Za distálním těsněním nástroje DFT by mělo být vidět proplachovací okénko 

na hrotu katétru. 

proplachovací okénko

Obrázek 1. Distální proplachovací nástroj (DFT)

g.  Otočením distálního konce hrotu o 180° ve směru hodinových ručiček otevřete proplachovací 

okénko. Namiřte hrot mimo osoby, případně ho přikryjte tkaninou, aby nedošlo k postříkání. 

h.   Naplňte stříkačku (doporučuje se 10 ml) fyziologickým roztokem a připojte ke spojce typu Luer 

na nástroji DFT. 

i.   Palcový spínač posuňte dozadu do polohy zapnuto. V okně frézky se ukáže frézka.
j.  Vstřikujte do hrotu roztok, až bude z distálního konce hrotu vycházet kapalina.
k.   Palcový spínač posuňte zcela dopředu do polohy vypnuto a zavřeno. 
l.  Distální konec hrotu natočte zpět do polohy zavřeno tak, aby se lumeny vodicího drátu vyrovnaly. 

UpOZORNĚNí: Nepokoušejte se odpojit od katétru proplachovací nástroj. v opačném 
případě dojde k poškození katétru a ztrátě jeho funkce. 

m.  Nástroj DFT posuňte zpět k proximálnímu konci katétru. 
n.  Hlavní spínač napájení ovladače frézky otočte do polohy zapnuto.

ZAvEDENí A pOUŽITí

Po přípravě lze katétr zavést do pacienta.

1.  Zavedení 

a.  Připravte pacienta a nasaďte příslušnou antikoagulační a vasodilační léčbu pro perkutánní 

intervenční zákrok. 

b.  Standardním způsobem zaveďte sheath a hemostatický ventil odpovídající velikosti.

UpOZORNĚNí: v Tabulka 1 najdete požadavky na doporučenou velikost sheathu. použití 
sheathu menší velikosti, než jaká je doporučena, může negativně ovlivnit výkon přístroje. 

c.  Je třeba provést angiografické posouzení cévy a lokalizovat cílovou lézi.
d.  Pokud se v oblasti zákroku zjistí větší množství vápníku, lze spolu s katétrem HawkOne použít 

zařízení na ochranu proti embolii SpiderFX™. Pokyny k velikosti filtru a nasazení vyhledejte 
v návodu k použití přístroje SpiderFX.

UpOZORNĚNí: při použití přístroje SpiderFX spolu s katétrem HawkOne musí být nasazen 
filtr SpiderFX tak, že proximální rentgenkontrastní proužek se nachází minimálně 8 cm 
(při použití typu LS) nebo 11 cm (při použití typu LX) distálně k lézi. při nevhodném umístění 
filtru se může snížit výkon přístroje.

e.  Standardním postupem umístěte skrz cílovou lézi vodicí drát. Používáte-li zařízení SpiderFX, bude 

jeho záchytný drát sloužit jako primární vodicí drát katétru HawkOne.

pOZNáMkA: 

Minimální průměr cévy pro použití katétru HawkOne je 3,5 mm.

f.  Palcový spínač musí být v poloze zcela vpředu, tzn. v poloze zavřeno a vypnuto. 
g.  Technikou backload opatrně protáhněte konec vodicího drátu hrotem katétru HawkOne tak, 

aby vodicí drát procházel OBĚMA lumeny pro vodicí drát a vycházel ven proximálně k frézce.

UpOZORNĚNí: vodicí drát MUSí procházet OBĚMA lumeny; v opačném případě může 
být hrot otevřený. při použití přístroje s otevřeným hrotem může dojít k embolizaci 
odstraněnými fragmenty tkáně.

h.  Uvolněte hemostatický ventil (v odpovídajících případech) a opatrně zasuňte katétr HawkOne 

do sheathu. 

i.  Při zavádění držte přístroj v blízkosti ústí sheathu a zajistěte, aby se hrot katétru axiálně zarovnal 

s hemostatickým ventilem.

Summary of Contents for HawkOne H1-LS-INT

Page 1: ...direccional System f r riktad aterektomi Directioneel atherectomie systeem Sistema de aterectomia direccional Suunnattava aterektomiaj rjestelm Retningsbestemt aterektomisystem Sm rov aterektomick sy...

Page 2: ...r use in atherectomy of the peripheral vasculature The HawkOne catheter is NOT intended for use in the coronary carotid iliac or renal vasculature Contraindications Do not use in the coronary arteries...

Page 3: ...driver 3 To confirm functionality of the HawkOne catheter advance and retract the thumb switch Ensure that the motor turns on and off automatically and that the inner cutter moves freely The catheter...

Page 4: ...uld be used to assess the extent of directional atherectomy Note If using the SpiderFX device verify that the filter has not become occluded with debris prior to making additional cutting passes with...

Page 5: ...ould be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the cutter driver d Over the frequency range 150...

Page 6: ...2 5 mm 7 Fr Illustration et nomenclature Sonde Levier de positionnement de la t te de coupe interrupteur au pouce Orifice de rin age Molette de couple R duction de tension Caract ristiques R f rence...

Page 7: ...moteur de t te de coupe sont emball s et st rilis s individuellement Ils sont tous les deux destin s tre utilis s sur un seul et m me patient CONDITIONS DE CONSERVATION DE TRANSPORT ET D UTILISATION...

Page 8: ...tion de la sonde HawkOne correspond avec celle de la l sion Remarque Le logement de la t te de coupe entourant la t te de coupe et l ensemble de l embout distal sontradio opaques pour faciliter la vis...

Page 9: ...th tique l humidit relative doit tre d au moins 30 Champ magn tique la fr quence du r seau 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Les niveaux des champs magn tiques la fr quence du r seau doivent correspo...

Page 10: ...ver ist gegen Elektroschock gesch tzt defibrillationssicher Typ CF Den Cutter Driver trocken halten IPX0 INDIKATIONEN Das HawkOne direktionale Atherektomiesystem wird bei Atherektomien im peripheren G...

Page 11: ...r 29 60 C Druck 700 1060 hPa und Luftfeuchtigkeit unter 85 Nicht mit organischen L sungsmitteln ionisierender Strahlung ultraviolettem Licht oder Fl ssigkeiten auf Alkoholbasis in Kontakt bringen WARN...

Page 12: ...ge frei und biegen Sie die Katheterspitze Hinweis Beim Vor oder Zur ckschieben muss der Daumenschalter bewegt werden bis er mit einem Klicken einrastet Dies zeigt an dass der Katheter die Position VOL...

Page 13: ...det wird den oben angegebenen HF bereinstimmungspegel berschreitet sollte das System hinsichtlich seines normalen Betriebs beobachtet werden Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden kann...

Page 14: ...mm 0 014 Illustrazione e nomenclatura Catetere Leva di posizionamento della lama di taglio selettore rotativo Porta di irrigazione Impugnatura dinamometrica Porzione antitrazione Specifica N di catal...

Page 15: ...ettando i seguenti intervalli temperatura 29 60 C pressione 700 1060 hPa umidit inferiore all 85 Non esporre il dispositivo a solventi organici radiazioni ionizzanti luce ultravioletta o a liquidi a b...

Page 16: ...l aterectomia direzionale ritrarre il selettore rotativo Tale operazione consentir di esporre la lama girevole e di deflettere la punta del catetere Nota quando si fa avanzare o si ritrae il selettor...

Page 17: ...rata in corrispondenza del punto dove si utilizza il dispositivo di taglio supera il livello di conformit RF applicabile di cui sopra sar necessario osservare il sistema per verificare che funzioni co...

Page 18: ...n dispositivos de corte Especificaciones N mero de cat logo Referencia del producto H1 LS INT H1 LX INT Modelo LS LX Compatibilidad con el dispositivo de corte H1 14550 H1 14550 Longitud efectiva 107...

Page 19: ...ivo de corte se embalan y esterilizan de forma individual Ambos son para utilizarlos con un solo paciente CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO TRANSPORTE Y USO Guarde el cat ter HawkOne y los dispositivos de...

Page 20: ...ta u otro fallo del dispositivo Puede que haya que volver a colocar el dispositivo o realizar de nuevo la predilataci n en el lugar de la lesi n c Para iniciar la aterectom a direccional retraiga el i...

Page 21: ...torno hospitalario t pico Radiofrecuencia radiada IEC 61000 4 3 3V m 80 MHz a 2 5 GHz 3V m Los equipos port tiles y m viles de comunicaci n por radiofrecuencia no deben utilizarse a una distancia infe...

Page 22: ...Kontraindikationer Anv nd den inte i kransart rerna karotisart ren eller i h ftbens eller njurk rl F r ej anv ndas f r restenos i stent vid det perifera k rlst llet Varningar HawkOne katetern ska enda...

Page 23: ...ska tumknappen f ras fram och tillbaka Se till att motorn sl s p och st ngs av automatiskt och att det inre sk rinstrumentet r r sig obehindrat Kateterns spets ska vinklas och terg till sin ursprungli...

Page 24: ...ektomi Obs Vid anv ndning av SpiderFX enheten verifiera att filtret inte har t ppts till av debris innan du g r ytterligare sk rsvep med HawkOne katetern g HawkOne katetern kan ter f ras fram t och po...

Page 25: ...anda observeras kan ytterligare tg rder kr vas t ex att sk rdrivenheten orienteras om eller flyttas d ver frekvensintervallet 150 kHz till 80 MHz b r f ltstyrkorna vara mindre n 3V m Rekommenderade se...

Page 26: ...9V OPMERKING De cutter driver is bescherm de tegen elektrische schokken defibrillatiebestendig type CF Bescherm de cutter driver tegen vocht IPX0 Indicaties voor gebruik Het HawkOne directionele ather...

Page 27: ...e oplosmiddelen ioniserende straling ultraviolet licht of vloeistoffen op basis van alcohol WAARSCHUWING Dit instrument dient niet te worden gebruikt bij aanwezigheid van brandbare of ontvlambare gass...

Page 28: ...ltelijk geopend of gesloten kan vaattrauma of mogelijke embolisatie van eerder ge xcideerd weefsel veroorzaken d Voer de HawkOne katheter onder doorlichting langzaam op door de te behandelen laesie te...

Page 29: ...buurt van apparaten met het volgende symbool OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situ...

Page 30: ...mm 0 014 pol Ilustra o e nomenclatura Cateter Alavanca de posicionamento do dispositivo de corte interruptor para o polegar Porta de irriga o Bot o de tor o Aliviador de tens o Especifica o N mero de...

Page 31: ...l quidos base de lcool ADVERT NCIA Este dispositivo n o deve ser utilizado na presen a de gases combust veis ou inflam veis anest sicos agentes de limpeza desinfectantes ou num ambiente rico em oxig n...

Page 32: ...no final do percurso do interruptor para o polegar Isto indica que o cateter atingiu a respectiva posi o TOTALMENTE retra da ou TOTALMENTE avan ada ADVERT NCIA O funcionamento do dispositivo com a l...

Page 33: ...spositivo de corte motorizado Covidien utilizado ultrapassar o n vel de conformidade de RF aplic vel supracitado deve inspeccionar se o sistema para verificar se funciona normalmente Caso se observe u...

Page 34: ...kOne aterektomiaj rjestelm on tarkoitettu k ytett v ksi perifeerisen suoniston aterektomiassa HawkOne katetria EI OLE tarkoitettu k ytett v ksi sepelvaltimo kaulavaltimo lonkka tai munuaissuonien kans...

Page 35: ...m voi vaurioittaa j rjestelm ja tehd siit toimintakelvottoman HUOMAA Leikkuri ajurin tahattoman aktivoitumisen v ltt miseksi peukalokytkin on etuasennossa ennen leikkuriajurin asettamista sis n 3 Haw...

Page 36: ...m arvioimaan suunnattavan aterektomian laajuus HUOMAA Jos k yt ss on SpiderFX laite varmista ett suodatin ei ole tukossa ennen lis leikkauspyyhk isyjen jatkamista HawkOne katetrilla g HawkOne katetria...

Page 37: ...innanvarmistamiseksi Jos ep normaaliatoimintaahavaitaan voiollatarpeenryhty lis toimiin kutenleikkuriajurinsuuntaustaisijoittaminenuudelleen d 150 kHz 80 MHz n taajuusalueella kentt vahvuuksien pit is...

Page 38: ...r beregnet til brug i aterektomi af den perifere vaskulatur HawkOne kateteret er IKKE beregnet til brug i den koronare carotis iliacus eller renale vaskulatur Kontraindikationer M ikke bruges i korona...

Page 39: ...r inds ttelse i knivdrevet 3 For at bekr fte HawkOne kateterets funktionalitet trykkes tommelfingerkontakten frem og tr kkes tilbage Kontroll r at motoren starter og standser automatisk og at den ind...

Page 40: ...ft til at f re tommelfingerkontakten fremad Justering af anordningen eller pr dilatation kan v re n dvendig f Her skal der anvendes en kombination af angiografisk og eller intravaskul r ultralydsbille...

Page 41: ...ensstemmelsesniveau n vnt ovenfor skal systemet holdes under opsyn for at kontrollere at driften er normal Hvis der konstateres unormal drift kan det v re n dvendigt at tr ffe yderligere foranstaltnin...

Page 42: ...f HawkOne H1 14550 TurboHawk SilverHawk 1 HawkOne 1 FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 cm 104 cm 6 6 cm 9 6 cm 2 6 mm 2 6 mm 0 36 mm 0 014 0 36 mm 0 014 2 5 mm 7 F 2 5...

Page 43: ...One 1 SpiderFX HawkOne SpiderFX 8 cm LS 11 cm LX C Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne HawkOne 360 15 30 HawkOne HawkOne 29 60 C 700 1060 hPa 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne Off...

Page 44: ...5 mm f g HawkOne h HawkOne i j Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne 2 a HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne 90 HawkOne HawkOne b HawkOne HawkOne 2 HawkOne 360 c d HawkOne 15 30 SpiderFX HawkOne HawkOn...

Page 45: ...0 MHz 2 5 GHz 3V m 0 2 80 MHz 2 5 GHz 1 80 MHz 800 MHz 2 ISM Industrial Scientific and Medical 150 kHz 80 MHz 6 765 MHz 6 795 MHz 13 553 MHz 13 567 MHz 26 957 MHz 27 283 MHz 40 66 MHz 40 70 MHz ISM 15...

Page 46: ...46...

Page 47: ...HawkOne je ur en k pou it p i aterektomii perifern ch c v Kat tr HawkOne NEN ur en k pou it v koron rn ch karotick ch iliak ln ch nebo ren ln ch c v ch Kontraindikace Nepou vejte v koron rn ch karotic...

Page 48: ...dozadu Zkontrolujte zda se motor automaticky zap n a vyp n a zda se vnit n fr zka voln pohybuje Hrot kat tru by se p i zm n ch polohy fr zky m l oh bat a vracet do p vodn ho tvaru Posunut m palcov ho...

Page 49: ...tru HawkOne ov te zda se filtr neucpal ne istotami g Kat tr HawkOne lze znovu posunout dop edu a um stit pro dal ez opakov n m krok 2a a 2f pokud v hrotu zb v dostatek m sta viz pozn mku n e Pozn mka...

Page 50: ...a ov it jeho norm ln innost Je li zji t na abnorm ln funkce p stroje je nezbytn prov st dal opat en nap klad zm nu orientace nebo p em st n ovlada e fr zky d V cel m frekven n m rozsahu 150 kHz a 80...

Page 51: ...s atherectomi s rendszer a perif ri s rrendszerben v gzett atherectomi s haszn latra szolg l A HawkOne kat ter NEM haszn lhat a koszor rrendszerben a nyaki ver rrendszerben a cs p ver rrendszerben s a...

Page 52: ...dj n meg r la hogy sem a steril csomagol s sem az eszk z k maguk nem s r ltek FIGYELEM A HawkOne kat ter LX s LS modellek s a v g lmeghajt H1 14550 modell visszamen leg nem kompatibilis az el z leg p...

Page 53: ...szegy jt tt sz vett rmel k diszt lis emboliz ci j t rs r l st s az eszk z meghib sod s t eredm nyezheti Tekintse meg az al bbi m trixot mely az egyes katal gussz mok eset n elv gezhet maxim lis v g si...

Page 54: ...be ker lnek Ebb l az okb l kifoly lag ezekben a frekvenciatartom nyokban egy 10 3 as tov bbi faktort p tettek be az ad k aj nlott elk l n t si t vols g nak kisz m t s hoz haszn lt k pletekbe c Helyhez...

Page 55: ...awkOne On HawkOne HawkOne HawkOne Off HawkOne H1 14550 TurboHawk SilverHawk T 1 HawkOne T 1 FG 02550 T 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 104 6 6 9 6 2 6 2 6 0 36 0 014 0 36 0 0...

Page 56: ...ne LX LS H1 14550 T 1 HawkOne T 1 SpiderFX HawkOne SpiderFX 8 LS 11 LX C HawkOne HawkOne 360 15 30 HawkOne HawkOne e 29 60 C 700 1060 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 T 1 2 HawkOne 3 HawkOne Off 4...

Page 57: ...rFX HawkOne HawkOne 3 5 f g HawkOne h HawkOne i j HawkOne 2 a HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne 90 HawkOne HawkOne b HawkOne HawkOne 2 HawkOne 360 c d HawkOne 15 30 HawkOne SpiderFX HawkOne Spid...

Page 58: ...ISPR 11 B 1 IEC 60601 IEC 61000 4 2 6 8 6 8 30 50 60 IEC 61000 4 8 3 3 IEC 61000 4 3 3 80 2 5 3 80 2 5 0 2 1 80 800 2 a 150 80 6 765 6 795 13 553 13 567 26 957 27 283 40 66 40 70 150 80 80 2 5 10 3 AM...

Page 59: ...59 Covidien Covidien Covidien Covidien...

Page 60: ...amoczenia IPX0 Wskazania do STOSOWANIA System aterektomii kierunkowej HawkOne przeznaczony jest do stosowania w aterektomii naczy obwodowych Cewnik HawkOne NIE JEST przeznaczony do stosowania w naczyn...

Page 61: ...nia jonizuj cego ultrafioletowego wiat a lub p yn w na bazie alkoholu OSTRZE ENIE Tego urz dzenia nie nale y u ywa w obecno ci atwopalnych lub palnych gaz w rodk w anestetycznych czyszcz cych odka aj...

Page 62: ...mo e spowodowa uraz naczyniowy lub grozi embolizacj uprzednio wyci tymi skrawkami tkanki d Przy uruchomionym silniku pod kontrol fluoroskopii powoli wprowadzi cewnik HawkOne przez docelow zmian PRZES...

Page 63: ...och a nianie i odbijanie od r nych konstrukcji przedmiot w i ludzi a Do pasm radiowych ISM przeznaczonych dla zastosowa przemys owych naukowych i medycznych o cz stotliwo ciach znajduj cych si w przed...

Page 64: ...HawkOne kateter koroner karotid iliak veya renal vask lat rde kullan ma y nelik DE LD R Kontrendikasyonlar Koroner arterlerde karotid arterlerde veya iliak ya da renal vask lat rde kullanmay n Perifer...

Page 65: ...tin ve geri ekin Motorun otomatik olarak a l p kapand ndan ve i kesicinin serbest e hareket etti inden emin olun Kesici konumunda bir devir yap ld nda kateter ucu k vr larak orijinal yap land rmas na...

Page 66: ...n ilerletilebilir ve konumland r labilir a a daki nota bak n Not E er ba parmak anahtar tamamen ilerletilemiyorsa bir kesim tamamland ktan sonra u tam kapasitede olabilir A a daki Kateterin kar lmas v...

Page 67: ...kesici alet aras nda b rak lmas tavsiye edilen ay rma mesafeleri Kesici alet yay lan Radyo Frekans parazitlerinin kontrol edildi i bir elektromanyetik ortamda kullan lmak zere tasarlanm t r Covidien k...

Page 68: ...ment for bruk til aterektomi av perifere blodkar HawkOne kateteret er IKKE beregnet p bruk i koronar karotid iliaca eller nyrevaskulaturen Kontraindikasjoner M ikke brukes i koronararteriene karotida...

Page 69: ...ritt Kateterspissen skal b yes og vende tilbake til sin opprinnelige konfigurasjon n r kutteposisjonen roteres F r tommelbryteren frem for stenge kuttervinduet og sl motoren til Av Off Merk Den automa...

Page 70: ...sisjoneres for ytterligere snitt ved gjenta trinnene 2a til og med 2f hvis det er tilstrekkelig lagringskapasitet i spissen se merknad under Merk Hvis tommelbryteren ikke kan f res helt frem etter at...

Page 71: ...enn 3V m Anbefalte avstander mellom b rbart og mobilt RF kommunikasjonsutstyr og Covidien skj redrevet Skj redrevet er beregnet for brukt i et elektromagnetisk milj der utstr lte RF forstyrrelser er k...

Page 72: ...ac aterektomick syst m HawkOne je ur en na pou itie pri aterekt mii perif rnych ciev Kat ter HawkOne NIE je ur en na pou itie v koron rnych cievach karot dach iliack ch ani ren lnych cievach Kontraind...

Page 73: ...jednotke Po plnom vlo en konektor kat tra zapadne do pohonnej jednotky UPOZORNENIE Po uzamknut pohonnej jednotky a kat tra by tieto nemali by rozp jan Nepok ajte sa rozpoji kat ter a pohonn jednotku B...

Page 74: ...mi o by malo za n sledok pomal iadny tok Ak sa filter upchal alebo je tok obmedzen kat ter HawkOne sa mus odstr ni a filter vybra Po vybrat u filter nemo no op zavies do tela Je potrebn pou i nov filt...

Page 75: ...ekven n ch p smach za lenen al faktor 10 3 c Intenzity pol z pevn ch vysiela ov ako s z kladn stanice pre r diov mobiln bezk blov telef ny a pozemn mobiln r diostanice amat rske vysiela ky rozhlasov v...

Page 76: ...ntrerup tor manual Port de cl tire Buton rotativ Supap de presiune Specifica ie Num r de catalog Gama de vase de s nge 3 5 mm 7 0 mm 3 5 mm 7 0 mm Tensiune nominal 9 V 9 V NOT Driverul pentru instrum...

Page 77: ...nizante lumin ultraviolet sau fluide pe baz de alcool AVERTISMENT Acest dispozitiv nu trebuie s fie folosit n prezen a gazelor combustibile sau inflamabile a anestezicelor substan elor de cur are dezi...

Page 78: ...ul pornit avansa i lent cateterul HawkOne prin leziunea int sub ghidare fluoroscopic ATEN IE Driverul pentru instrumentul de t iere nu este conceput pentru operare continu i nu trebuie s func ioneze m...

Page 79: ...orul simbol NOT 1 La 80 MHz i 800 MHz se aplic gama de frecven superioar NOT 2 Este posibil ca aceste reguli s nu se aplice n toate situa iile Propagarea electromagnetic este afectat de absorb ia i re...

Page 80: ...HawkOne H1 14550 TurboHawk SilverHawk 1 HawkOne 1 FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 cm 104 cm 6 6 cm 9 6 cm 2 6 mm 2 6 mm 0 36 mm 0 014 0 36 mm 0 014 2 5 mm 7 F 2 5 m...

Page 81: ...awkOne 1 SpiderFX HawkOne SpiderFX 8 cm LS 11 cm LX C Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne HawkOne 360 15 30 HawkOne HawkOne 29 60 C 700 1060 hPa 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne 4...

Page 82: ...mm f g HawkOne h HawkOne i j Tuohy Borst Tuohy Borst HawkOne 2 a HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne HawkOne 90 HawkOne HawkOne b HawkOne HawkOne 2 HawkOne 360 c d HawkOne 15 30 SpiderFX HawkOne HawkOne...

Page 83: ...m 80 MHz 2 5 GHz 3V m 0 2 80 MHz 2 5 GHz 1 80 MHz 800 MHz 2 a ISM 150 kHz 80 MHz 6 765 MHz 6 795 MHz 13 553 MHz 13 567 MHz 26 957 MHz 27 283 MHz 40 66 MHz 40 70 MHz b ISM 150 kHz 80 MHz 80 MHz 2 5 GH...

Page 84: ...erHawk 1 1 HawkOne FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 cm 104 cm 6 6 cm 9 6 cm 2 6 mm 2 6 mm 0 36 mm 0 014 0 36 mm 0 014 2 5 mm 7 F 2 5 mm 7 F 3 5 mm 7 0 mm 3 5 mm 7 0 m...

Page 85: ...HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne 4 5 Covidien 1 a 3 cc b c HawkOne HawkOne HawkOne d e f DFT DFT 1 g 180 h 10 cc DFT i j k l m DFT n 1 a b 1 c d HawkOne SpiderFX SpiderFX HawkOne...

Page 86: ...mm b c d DFT 3 e 180 f 10 cc DFT g h 5 10 cc i j k l DFT m 5 a 1c b 500 mm 2008 9 26 2006 66 EC 93 42 EEC EN 55011 B EN 60601 1 2 IEC 60601 1 2012 3 1 EMC EMC EMC CISPR 11 B 1 IEC 60601 ESD IEC 61000...

Page 87: ...13 567 MHz 26 957 MHz 27 283 MHz 40 66 MHz 40 70 MHz b 150 kHz 80 MHz ISM 80 MHz 2 5 GHz 10 3 c AM FM TV Covidien d 150kHz 80MHz 3V m Covidien Covidien W m 150 kHz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 5 GH...

Page 88: ...awk SilverHawk 1 1 HawkOne FG 02550 1 HawkOne H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107cm 104cm 6 6cm 9 6cm 2 6mm 2 6mm 0 36mm 0 014 0 36mm 0 014 2 5mm 7F 2 5mm 7F 3 5mm 7 0mm 3 5mm 7 0mm 9V 9V...

Page 89: ...kOne HawkOne 29 60 C 700 1060hPa 85 1 HawkOne HawkOne LX LS H1 14550 1 2 HawkOne 3 HawkOne 4 HawkOne 5 Covidien 1 a 3cc b c HawkOne HawkOne HawkOne d e f DFT DFT 1 g 180 h 10cc DFT i j k l m DFT n 1 a...

Page 90: ...derFX HawkOne HawkOne SpiderFX 2mm sec H1 LS INT 50mm H1 LX INT 75mm SpiderFX HawkOne SpiderFX e HawkOne f SpiderFX HawkOne g HawkOne 2a 2f 3 a b HawkOne 4 a 0 36 mm b c d DFT 3 e 180 f 10cc DFT g h 5...

Page 91: ...Hz 6 795MHz 13 553MHz 13 567MHz 26 957MHz 27 283MHz 40 66MHz 40 70MHz b ISM 150kHz 80MHz 80MHz 2 5GHz 10 3 c AM FM TV RF Covidien RF d 150kHz 80MHz 3V m RF Covidien RF Covidien RF W m 150kHz 80MHz 80M...

Page 92: ...H1 14550 HawkOne 1 FG 02550 1 HawkOne HawkOne 1 H1 LS INT H1 LX INT LS LX H1 14550 H1 14550 107 104 6 6 9 6 2 6 2 6 0 014 0 36 0 014 0 36 7 2 5 7 2 5 7 0 3 5 7 0 3 5 9 9 IPX0 CF HawkOne HawkOne HawkOn...

Page 93: ...LS LX HawkOne 1 2 2 HawkOne 3 3 HawkOne 4 4 5 5 Covidien 1 1 3 HawkOne HawkOne HawkOne DFT DFT 1 180 DFT 10 DFT 1 1 1 HawkOne SpiderFX SpiderFX SpiderFX HawkOne SpiderFX LX 11 LS 8 SpiderFX HawkOne 3...

Page 94: ...3 42 EMC 3 1 IEC 60601 1 2012 CISPR 11 1 IEC 60601 ESD IEC 61000 4 2 6 8 6 8 30 60 50 IEC 61000 4 8 3 3 IEC 61000 4 3 80 3 2 5 3 0 2 2 5 80 800 80 1 2 13 553 6 795 6 765 80 150 ISM 40 70 40 66 27 283...

Page 95: ...95...

Page 96: ...r irradia o Steriloitu s teilytt m ll Steriliseret ved bestr ling Sterilizov no oz en m Besug rz ssal steriliz lva Sterylizowano za pomoc promieniowania Radyasyonla sterilize edilmi tir Sterilisert me...

Page 97: ...iu jest niebieski Kullanma talimatlar na uyun Sembol cihaz zerinde mavi g z k r F lg bruksanvisningen Symbolet vises bl tt p enheten Postupujte pod a n vodu na pou itie Symbol sa na zariaden zobrazuje...

Page 98: ...iation Rayonnement lectromagn tique non ionisant Nicht ionisierende elektromagnetische Strahlung Radiazioni elettromagnetiche non ionizzanti Radiaci n electromagn tica no ionizante Icke joniserande el...

Page 99: ...n z stupca v Eur pskom spolo enstve Reprezentant autorizat n Comunitatea European Catalogue number R f rence catalogue Artikelnummer Numero di catalogo N mero de cat logo Katalognummer Catalogusnummer...

Page 100: ...ith logo and Covidien logo are U S and internationally registered trademarks of Covidien AG Other brands are trademarks of a Covidien company 2015 Covidien Covidien llc 4600 Nathan Lane North Plymouth...

Reviews: