9
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
LS2-B891, LT2-B892
5-1. Rubber cushion
5-1. Coussinet en caoutchouc
5-1. Gummidämpfer
5-1. Almohadilla de caucho
1. Insert the rubber cushions
q
into the cut-away sections of
the work table (2 places), and secure each of them with the
two nails
w
.
2. Insert the corner supports
e
into the front cut-away sections
of the work table (2 places).
3. Insert the head cushions
r
into the rear cut-away sections
of the work table (2 places), and secure each of them with
the two nails
t
.
1. Setzen Sie die Gummidämpfer
q
in die ausgeschnittenen
Stellen des Nähtisches (2 Stellen) und befestigen Sie die
Dämpfer mit je zwei Nägeln
w
.
2. Setzen Sie die Eckenauflagen
e
in die vorderen
ausgeschnittenen Stellen des Nähtisches (2 Stellen).
3. Setzen Sie die Oberteilauflagen
r
in die vorderen
ausgeschnittenen Stellen des Nähtisches (2 Stellen) und
befestigen Sie die Dämpfer mit je zwei Nägeln
t
.
1. Insérer les coussinets en caoutchouc
q
dans les découpes de la table de travail (2 emplacements), puis fixer chacun d’eux à
l’aide des deux clous
w
.
2. Insérer les supports de coin
e
dans les découpes avant de la table de travail (2 emplacements).
3. Insérer les coussinets de tête
r
dans la découpe arrière de la table de travail (2 emplacements), puis fixer chacun d’eux à l’aide
des deux clous
t
.
1. Insertar las almohadillas de caucho
q
en las secciones cortadas de la mesa de trabajo (2 lugares), y asegurar cada una de
ellas con dos clavos
w
.
2. Insertar los soportes de esquina
e
en las secciones cortadas delanteras de la mesa de trabajo (2 lugares).
3. Insertar las almohadillas de cabeza
r
en las secciones cortadas traseras de la mesa de trabajo (2 lugares), y asegurar cada
una de ellas con dos clavos
t
.
<Right view>
<Ansicht von rechts>
<Vue du côté droit>
<Vista de la derecha>
5-2. Oil pan
5-2. Carter d’huile
5-2. Ölwanne
5-2. Bandeja de aceite
1. Install the oil pan
q
to the underside of the work table
e
in
the place shown in the illustration using the six wood screws
w
.
2. Screw the poly oiler
r
into the oil pan
q
.
1. Bringen Sie die Ölwanne
q
an der Nähtischunterseite
e
an der in der Abbildung gezeigten Stelle mit sechs
Holzschrauben
w
an.
2. Schrauben Sie die Ölflasche
r
in die Ölwanne
q
.
1. Installer le carter d’huile
q
sur le dessous de la table de
travail
e
à l’emplacement indiqué sur l’illustration à l’aide
des six vis à bois
w
.
2. Visser le graisseur poly
r
dans le carter d’huile
q
.
1. Instalar la bandeja de aceite
q
en la parte de abajo de la
mesa de trabajo
e
en el lugar indicado en la figura usando
seis tornillos de madera
w
.
2. Atornillar el aceitero
r
en la bandeja de aceite
q
.
<Front view>
<Frontansicht>
<Vue du côté avant>
<Vista de adelante>
25 mm
5 mm