38
^
Filterindikatorn gäller endast partiklar. Den ger ingen information om
statusen på gas/ångfiltret. Lämna det förorenade området omedelbart om du
känner smaken eller lukten av förorenade ämnen.
Användning av utrustningen i avstängt läge, är inte det normala. Dock finns
det ett begränsat skydd för att lämna ett förorenat område.
Var försiktig så att inte andningsslangen fastnar runt utstickande föremål. Om
luftflödet i helmasken stannar under användning och alarmet ljuder, lämna
omedelbart det förorenade området och utreda orsaken, se felsökning.
OBS! Produktens livslängd varierar beroende på hur ofta och under
vilka förhållanden den används.
I dagligt bruk, är den förväntade livslängd
på fläktenheten 3-5 år. Vissa extrema förhållanden kan resultera i att
produkten behöver bytas ut efter en kortare period. Produkten måste
förvaras och underhållas enligt anvisningarna nedan.
Obs! Utsätt inte batterierna för temperaturer över 54°C. Fläktenhetens
batterilarm kommer att aktiveras om batteriernas temperatur når 54°C när
fläktenheten är i drift.
Fläktenheten stängs av batteriets temperatur överskrider 60 °C.
^
Använd inte batterierna vid temperaturer utanför de rekommenderade
gränsvärdena.
AVTAGNING
^
Ta inte bort masken, filtrena eller stäng inte av fläktenheten innan
du har lämnat det förorenade området.
^
Andningsslangen ska endast tas bort efter att helmasken har tagits
bort.
Personlig duschsanering bör ske innan avstängning, borttagning och
demontering av systemet, se rengöringsanvisningar.
1. Frigör huvudbanden genom att trycka på baksidan av spännena.
2. Lyft försiktigt bort maskstommen från ansiktet genom att föra den upp och
bort från ansiktet.
3. Stäng av fläktenheten genom att trycka på strömbrytaren i 2 sekunder.
4. Knäpp upp midjebältet. Frigör vid behov bältet från fläktenheten genom att
lyfta den lägre mittdelen av bältet över låskanterna och sedan dra ned bältet
(se figur 31).
5. Innan du tar bort andningsslangen, vänd fläktenheten upp och ned så att
utloppet är vänd mot marken (se fig 32) för att minimera risken för
kontaminering av utloppet.
6. Innan du tar bort filtret, lägg Powered Air Turbo med framsidan nedåt på
en plan yta. Obs! Filterlocket ska vara i kontakt med ytan. Tryck på
filterspärren (Fig. 33). Man måste använda två fingrar för att manövrera
spärren. Dra försiktigt bort filtret från Powered Air Turbo. På så sätt förhindrar
man förorening av motorn eller fläkten. Obs! Powered Air Turbo ska stängas
av innan du tar bort filtret.
Ta bort skyddet från filtret, håll filtret upp och ned och dra ut den blåfärgade
fliken längst ned på filterskyddet för att frigöra skyddet från filtret (se figur 34).
Dra skyddet nedåt och bort från filtret.
Filtret ska kasseras.
OBS. Om du använder andningsslanghållare, ta bort genom denna att hålla
de två nedersta flikarna på slinga och försiktigt dra upp dessa över botten av
visirramen. Håll de två sidoflikarna och sträck försiktigt slinga över
visirramen.
Om andningsskyddet har använts i ett område där det har förorenats
med substanser som kräver speciella saneringsåtgärder ska det
placeras i lämplig behållare och förseglas tills det kan saneras
RENGÖRNING
Obs: Titta i rengöringsinstruktionerna i relevant bruksanvisning för helmask.
Personlig duschsanering ska ske med lämpligt filterlock på plats. Rikta inte
vattenstrålen mot fläktenhetens luftinlopp, men se till att systemet rengörs
grundligt under förfarandet. Ta inte bort andningsslang, filter eller batteri vid
duschsanering. Se till att systemet är torrt innan luftslangen avlägsnas.
Filtrena ska inte återanvändas efter dusch. Tillse att filterkåpan är ren innan
återanvändning. Fläktenheten kan rengöras i vatten eller maskintvätt. Innan
det sker måste filtren tas bort och luftinloppets och luftutloppets rengörings-
och förvaringspluggar anslutas till fläktenheten (se figur 35). Pluggarna
måste inspekteras med avseende på skada och slitage före varje
användning. Slitna eller skadade tätningar måste bytas ut. Pluggarna bör
bytas ut efter 30 användningstillfällen eller årligen, beroende på vad som
inträffar först. Vattnets temperatur får inte överskrida 50 °C.
OBS! En fläktenhet som har tappats eller skadats får inte sänkas ned i vatten
eller placeras i en maskintvätt eftersom det finns risk för vatteninträngning.
Även batteriet kan rengöras i vatten. Avlägsna batteriet från fläktenheten och
använd ett rengöringsskydd (tillgängligt som tillbehör) för att skydda
kontakterna mot rost (se figur 36).
Observera: Det finns tre låsningar på batterilocket. Den innersta
låspositionen ska användas tillsammans med standardbatteriet, se fig37A.
Och mittersta positionen ska användas med högkapacitetsbatteriet, se
figur37B.
^
Enheten får endast sänkas ned i vatten om batteriförvarings- och
rengöringsskyddet är fastsatt.
Ett skadat batteri får inte sänkas ned i vatten. Ta bort rengöringsskyddet och
byt ut det om du upptäcker vatten mellan batteriet och rengöringsskyddet
Andningsskyddet skall repareras eller kasseras om det finns skadade eller
defekta delar. Se Förberedelser före användning. En dokumentation från det
månatliga underhållet ska göras enligt gällande hälso- och
säkerhetsföreskrifter. Dokumentationen ska sparas i åtminstone 10 år.
Kassering
Om vissa delar av utrustningen måste kasseras skall detta göras enligt
gällande miljö och säkerhetsföreskrifter.
^
Avyttring av litiumjonbatterier ska göras i enlighet med lokala
miljöföreskrifter.
Släng dem inte bland vanligt hushållsavfall eller i en eld. Lämna ej heller bort
dem till förbränning.
Batteriladdning
Välj en godkänd laddningsenhet och se bruksanvisningen som följer med
enheten.
Batterierna ska laddas efter varje användningstillfälle.
^
Ladda aldrig batterier med icke-godkända laddare, i stängda skåp utan
ventilation, i riskfyllda utrymmen eller i närheten av värmekällor.
^
Ladda inte batterierna utanför det rekommenderade temperaturområdet
på 0- +40°C.
Batteriet kan vara kvar i laddaren. Om batterierna förvaras under lång tid
rekommenderar 3M att de förvaras utanför laddaren vid ungefär30-50%
laddning. Batterierna ska aldrig förvaras i ett urladdat tillstånd. Batterierna är
avsedda för cirka 250 uppladdningar under det första året samtidigt som de
bibehåller minst 80 % av sin ursprungliga kapacitet.
Huvudbandställ, utbyte
För att ta bort huvudbandstället, tryck spännena framåt när du håller masken
i den andra handen för att släppa spännet från huvudbandstället. För att
ersätta huvudbandstället, tryck spännet över knappen och skjut under
knappen för att låsa på plats. Se figur 38.
Visir, utbyte
Ta bort skruvarna från båda sidorna av visirramen och ta bort de två
halvorna av visirramen. Rulla tillbaka masken från kanten av visiret och ta
bort. För att byta visiret, passa in mitten av linsen med mittlinje i masken.
Centrum av visiret markeras av två små prickar, en längst upp i mitten och
en längst ner i mitten. Placera visiret i masken och se till att den är tät på alla
sidor och sätt tillbaka visir ramen. Sätt tillbaka skruvarna och dra åt. Se figur
39.
Central inandningsventil, utbyte
För att ta bort den centrala inandningsventilen, ta tag i ventilen och dra
ventilstjälken från ventilsätet. För att byta ut, tryck ventilstjälken i hålet i
ventilsätet tills den låser på plats. Ventilstjälken ska peka bort från ansiktet vid
användning.
Primära inandningsventil, utbyte
Inandningsventilen är avsedd för att täta övergången mellan öppningen för
inandningsventilen och filtret. Ta bort ventilen från öppningen . För att byta
ventilmembranet, tryck membranet på plats i mitten av inandningsventilen.
Återmontera inandningsventilen och säkerställ att tätningen sitter på plats
/XIWÀ|GHVNRQWUROO
Före användning
VAD
NÄR
Larmkontroll
Generell Inspektion
Rengöring
Byt ut inandningsventiler och
utandningsventiler samt
tätningar.
Före användning
Efter användning
Varje år
%\WHDY¿OWHUVN\GGL
förekommande fall)
%\WWLOOVDPPDQVPHGYDUMHQ\WW¿OWHU
Skyddet kan användas på nytt om det är oskadat och kan
sättas fast korrekt.
Före användning - Varje månad om inte
användningen är regelbunden
efter att batteriet har sänkts ned i vatten. Batterikontakterna kan rengöras
med en mild vattenlösning och ett pH-neutralt rengöringsmedel. Tillförsäkra
att kontakterna är rena och torra före förvaring eller bruk.
Om ytterligare rengöring behövs, använd en ren trasa med mild tvållösning
och vatten. Använd inte bensin, klorerade avfettningsmedel, organiska
lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för rengöring av utrustningens
delar. I referensbroschyren finns information om vilka sorts
rengöringsservetter som kan användas vid desinficering. Gnistsläckaren kan
rengöras med vatten och rinnande tvål. Torka gnistsläckaren helt torr med en
ren trasa. Byt ut den om det inte går att göra rent den eller om den är
skadad.
UNDERHÅLL
Allmänt
Underhåll, service och reparationer får endast utföras av utbildad personal.
För service av produkten använd ett serviceenhet godkänd av 3M. För mer
information kontakta 3M teknisk service.
^
Användning av ej godkända delar och utförande av ej auktoriserade
ändringar kan vara hälsovådligt och livsfarligt samt ogiltiggöra
garantin.
Summary of Contents for Versaflo TR-603E-ASB
Page 3: ...2 4 3 5A 2 1 2 3 4 7 1 5B 5C 8 6 ...
Page 4: ...3 3 3 2 2 1 1 9 1 1 0 1 12 13 14 15 16 17 ...
Page 5: ...4 18 20 19 21 22 23 24 25 ...
Page 6: ...5 26 28 27 25 29 31 30 33 32 34 ...
Page 7: ...6 37B 35 39 1 2 2 1 1 2 36 40 38 37A ...
Page 153: ...152 ...