Español / 34-8720-2487-1
67
5
3M
™
Bair Hugger
™
Unidad de calentamiento Modelo 675
Manual de mantenimiento
System
System
MODEL
675
DIRÍJASE AL DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA BIOMÉDICA
Manual de mantenimiento de la unidad de calentamiento
Bair Hugger modelo 675
Para obtener más información acerca del funcionamiento de la unidad de
calentamiento modelo 675, consulte el manual del operador del modelo 675.
Descripción del sistema de gestión de la temperatura
Bair Hugger™ de 3M™
El sistema de gestión de la temperatura Bair Hugger está formado por una unidad de
calentamiento modelo 675 (con carro de ruedas y otros accesorios opcionales), junto
con una manta térmica o una bata térmica Bair Hugger de 3M.
La unidad de calentamiento Bair Hugger está conectada a una manta o bata térmica
mediante una manguera flexible. El aire caliente se genera en la unidad y fluye por la
manguera de esta hacia el interior de la manta o de la bata. En función del modelo, la
bata o la manta de 3M se coloca sobre el paciente, alrededor de este o debajo. Las
pequeñas perforaciones de la manta o la bata permiten que el aire caliente se disperse
sobre la piel del paciente. Si desea obtener información adicional sobre las mantas, las
batas u otros accesorios de 3M, visítenos en Internet en bairhugger.com.
Este manual contiene instrucciones de mantenimiento y especificaciones técnicas
sobre la unidad de calentamiento modelo 675. Puede utilizar la unidad de
calentamiento modelo 675 en todas las instalaciones clínicas para proporcionar
un sistema de gestión de la temperatura del paciente. Para obtener información
sobre cómo utilizar las mantas y batas térmicas Bair Hugger de 3M con la unidad de
calentamiento modelo 675, consulte las instrucciones de uso correspondientes.
Indicaciones de uso
El sistema de gestión de la temperatura Bair Hugger está diseñado para prevenir y
tratar la hipotermia. Asimismo, este sistema de gestión de la temperatura puede
utilizarse para proporcionar confort térmico a los pacientes cuando existan
condiciones que puedan provocar que estos tengan demasiado calor o demasiado frío.
El sistema de gestión de la temperatura puede utilizarse tanto con pacientes adultos
como pediátricos.
• El sistema de gestión de la temperatura Bair Hugger solo deben utilizarlo
profesionales médicos formados.
• La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo exclusivamente a
profesionales sanitarios con licencia o bajo prescripción médica.
Definición de los símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en la etiqueta del producto o en el
embalaje externo.
Punto de conexión de un conductor de ecualización de potencial
Fusible
Parte aplicada tipo BF
Fecha de fabricación
Fabricante
Tensión, corriente alterna (CA)
Este sistema está sujeto a la directiva europea 2002/96/CE (RAEE).
Este producto contiene componentes eléctricos y electrónicos, por
lo que no debe desecharse a través de los servicios de recogida de
basura ordinarios. Consulte las directrices locales para desechar
equipos eléctricos y electrónicos.
Conexión a tierra de protección
No utilizar la manguera sola
No protegido contra explosions
Consulte las instrucciones de uso
Respete las instrucciones de uso
Recicle para evitar la contaminación ambiental. Este producto
contiene piezas reciclables. Para obtener más información sobre
reciclaje, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de
3M más cercano.
Atención: Consulte las instrucciones de uso
Mantener seco
Límite de temperatura
Temperatura ambiente (el aire a temperatura ambiente)
32 °C (89,6 °F)
38 °C (100,4 °F)
43 °C (109,4 °F)
Detener su uso: se requiere mantenimiento.
Sobrecalentamiento.¬ Detener su uso: se requiere mantenimiento.
Temperatura baja. Detener su uso: se requiere mantenimiento.
Botón de alimentación
Se ha alcanzado el tiempo máximo de uso del filtro.
Summary of Contents for Bair Hugger 675
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 19: ...English 34 8720 2487 1 15 Maintenance Log Date Maintenance Action Performed Hour Meter ...
Page 20: ......
Page 22: ......
Page 36: ...Journal d entretien Date Procédure d entretien effectuée Compteur d heures ...
Page 38: ......
Page 54: ......
Page 68: ...Registro di manutenzione Data Azione di manutenzione eseguita Contaore ...
Page 70: ......
Page 86: ......
Page 99: ...Nederlands 34 8720 2487 1 95 Onderhoudslogboek Datum Uitgevoerde onderhoudshandeling Tijdstip ...
Page 100: ......
Page 102: ......
Page 115: ...Svenska 34 8720 2487 1 111 Skötseljournal Datum Skötselåtgärd utförd Timmätare ...
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 131: ...Dansk 34 8720 2487 1 127 Vedligeholdelslog Dato Udført vedligeholdeseshandling Timemåler ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 147: ...Norsk 34 8720 2487 1 143 Vedlikeholdslogg Dato Type vedlikehold utført Timeteller ...
Page 148: ......
Page 150: ......
Page 164: ...Huoltoloki Päiväys Suoritettu huoltotoimenpide Tuntimittari ...
Page 166: ......
Page 180: ......
Page 182: ......
Page 200: ......
Page 214: ......
Page 216: ......
Page 230: ......
Page 232: ......
Page 245: ...Čeština 34 8720 2487 1 241 Protokol o údržbě Datum Provedená údržba Měřič hodin ...
Page 246: ......
Page 248: ......
Page 262: ......
Page 264: ......
Page 282: ......
Page 295: ...Turkce 34 8720 2487 1 291 Bakım Günlüğü Tarih Gerçekleştirilen Bakım Faaliyeti Saat Sayacı ...
Page 296: ......
Page 298: ......
Page 311: ...傈劤铂 34 8720 2487 1 307 ًٝ شذ ٝ ؚٗأ 傈 㹋倵 ً ٝ شذ ٝ أ 噟 儗 鎘 ...
Page 312: ......
Page 314: ......
Page 329: ...ƶǻƴLjǞǬ 34 8720 2487 1 325 ƶDzƲǻǒǬ ǫƿNj ƲǝƲnjǬ džǝ GLJǻǤdzƸ ǮƸ JLJǬ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ ǃǺ1ƲƹǬ ...
Page 330: ......
Page 331: ......