background image

Polski / 34-8720-2487-1

203

3. Instalacja wózka: Umieścić aparat w centralnym miejscu wózka tak, aby stopy

aparatu nachodziły na wgłębienia w wózku.
(

Uwaga:

 Przednie koła wózka można blokować.)

System

MODEL

675

Instalacja wózka

4. Wcisnąć aparat grzewczy i zatrzasnąć go.

Podłączanie węża

Częstotliwość serwisowania

Zgodnie z zapotrzebowaniem

Narzędzia/sprzęt

• Wąż

Metoda

1. Dopasować trójkąt na górze przyłącza węża aparatu

grzewczego do karbowanego rowka na końcu węża.

2. Wcisnąć wąż i obrócić w prawo o ok. ¼ obrotu, do

momentu zatrzaśnięcia.

Usuwanie węża

Częstotliwość serwisowania

Zgodnie z zapotrzebowaniem

Narzędzia/sprzęt

• Brak

Metoda

1. Przytrzymać koniec węża aparatu grzewczego

i obrócić w lewo o ok. ¼ obrotu, do

momentu zatrzymania.

2. Wyciągnąć wąż z aparatu grzewczego.

Sprawdzanie alarmu

Częstotliwość serwisowania

Zgodnie z zapotrzebowaniem

Narzędzia/sprzęt

• Brak

Metoda

1. Podłączyć aparat grzewczy do odpowiednio uziemionego źródła zasilania.
2. Sprawdzić, czy słyszalny jest jeden sygnał, a potem następuje cisza.

Wymiana filtra powietrza

Częstotliwość serwisowania

Co 12 miesięcy lub 500 godzin użytkowania.
Po 500 godzinach użytkowania na ekranie LCD pojawi się wskaźnik

„Wymienić filtr”.

Narzędzia/sprzęt

• Wymienny filtr powietrza (używać wyłącznie filtrów powietrza dostarczonych

przez 3M)

• Śrubokręt Phillips nr 2

PRZESTROGA:

Nie czyścić filtra, ponieważ może być on zanieczyszczony po

użyciu. Zutylizować filtr zgodnie z protokołem instytucji.

Metoda

1. Odłączyć aparat grzewczy od

uziemionego źródła zasilania.

2. Jeżeli aparat grzewczy jest zamontowany

na wózku na kółkach, usunąć wózek
pociągając delikatnie za przedni pasek i
zdejmując aparat z wózka.

3. Odwrócić aparat grzewczy do

góry nogami.

4. Usunąć 2 wkręty umieszczone na spodzie

aparatu grzewczego.

5. Zdjąć osłonę filtra z aparatu grzewczego.
6. Wyjąć filtr powietrza i zutylizować go.

7. Umieścić nowy filtr w komorze filtra, w

dowolnym kierunku.

8. Założyć osłonę filtra z

aparatu grzewczego.

9. Wkręcić 2 wkręty w osłonę filtra.

10. Jeżeli aparat grzewczy był zamontowany

na wózku na kółkach, umieścić
aparat w centralnym miejscu wózka i
zatrzasnąć go.

11. Podłączyć aparat grzewczy do

odpowiednio uziemionego źródła zasilania.

12. Przejść w tryb

Diagnostyczny

 (patrz sekcja Tryb

diagnostyczny

).

13. Przejść do opcji menu

CZASOMIERZ FILTRA

 i wybrać ją wciskając przycisk

Otoczenie

 button.

14. Zresetować czasomierz filtra podświetlając

Tak

 i wciskając przycisk

Otoczenie

.

15. Sprawdzić czy czas filtra wyświetlany u góry ekranu LCD pokazuje 0.0.
16. Wyjść z

menu diagnostycznego

 wciskając przycisk

Zasilania.

Kalibracja temperatury roboczej

PRZESTROGA

Test temperatury należy przeprowadzić na aparacie testowym 3M model 22110.

3M nie ponosi żadnej odpowiedzialności za rzetelność, bezpieczeństwo i wydajność
systemu zarządzania temperaturą, jeżeli testy temperatury lub regulacje są

dokonywane w sposób inny, niż opisano w tekście. Niewłaściwy pomiar lub regulacja
normalnej temperatury roboczej aparatu grzewczego może spowodować narażenie
pacjenta na działanie temperatur spoza wskazanego zakresu i doprowadzić do
obrażeń pacjenta.

Częstotliwość serwisowania

Co 12 miesięcy lub 500 godzin użytkowania.

Narzędzia/sprzęt

• Aparat do testowania temperatury model 22110
• Skalibrowany monitor termopary

Uwagi:

• Aparat do testowania temperatury model 22110 symuluje pracę koców i koszul

3M w połączeniu z aparatem grzewczym.

• Podczas korzystania z aparatu do testowania temperatury model 22110 należy

dokonywać pomiarów za pomocą skalibrowanego monitora termopary, do

którego pasuje męskie złącze subminiaturowe i który dokonuje odczytów „K”
termopary (np. termometr Fluke 52 K/J). Jeżeli złącze aparatu testowego nie
pasuje do monitora termopary, usunąć złącze z aparatu testowego i podłączyć
pasujące złącze. Należy prawidłowo podłączyć bieguny złącza.

Metoda

1. Podłączyć aparat grzewczy do odpowiednio uziemionego źródła zasilania.

Aparat wykona autotest i automatycznie wejdzie w tryb

Czuwania

.

2. Podłączyć aparat do testowania temperatury do końca węża aparatu

grzewczego przez całkowite włożenie końcówki do kołnierza węża.

3. Przejść w tryb

Diagnostyczny

 (patrz sekcja Tryb

diagnostyczny

).

4. Przejść do opcji menu

KALIBRACJA,

 a następnie wcisnąć przycisk

Otoczenie.

Aparat grzewczy jest teraz w trybie

Kalibracji

. W tym trybie aparat grzewczy

wykonuje następujące zadania:
• Dmuchawa się włącza.
• Elementy nagrzewnicy się włączają.
• Ekran LCD wyświetla:

a. Tekst „WYŚWIETLANIE”, a następnie wartość skalibrowanej temperatury

powietrza wylotowego aparatu grzewczego.

b. Tekst „KOMPENSACJA”, a następnie wartość kompensacji. Wartość

kompensacji to różnica temperatury powietrza pomiędzy połączeniem

węża aparatu grzewczego (tj. powietrza wlotowego do węża) a wylotem
węża (tj. powietrza wylotowego z węża).

5. Należy zaczekać, aż wartość temperatury pokazana na wyświetlaczu LCD

aparatu grzewczego ustabilizuje się na poziomie 43,0°C±0,1°C (około

3–5 minut).

6. Porównać temperaturę pokazaną na wyświetlaczu LCD z temperaturą na

monitorze termopary (zestaw testowy).

System

MODEL

675

Filtr

Wkręty

Osłona filtra

Summary of Contents for Bair Hugger 675

Page 1: ...odell 675 Servicehåndbok 0 3M Bair Hugger Lämmityslaite Malli 675 Huoltokäsikirja 3M Bair Hugger Unidade de aquecimento Modelo 675 Manual de instruções 3M ŪƌƊŹƁž ŦźƎμžƊƐƄƏ ŪƌƊƑźƈƌ 675 ţƀƔƂƆƎżƁƆƌbƐźƎſƆƏ H 3M Bair Hugger Aparat grzewczy Model 675 Instrukcja serwisowa J 3M Bair Hugger melegítőegység 675 ös típus Szervizkézikönyv F 3M Bair Hugger Ohřívací jednotka Model 675 Servisní příručka Q 3M Bair...

Page 2: ......

Page 3: ...anual 1 English 1 2 Français 17 3 Deutsch 33 4 Italiano 49 5 Español 65 6 Nederlands 81 7 Svenska 97 8 Dansk 113 9 Norsk 129 0 Suomalainen 145 Portugués 161 ţƈƈƄƊƆƇŹ 177 H Polski 195 J Magyar 211 F Čeština 227 Q Lietuviskai 243 M ƺƽƻƻƴƲƳ 259 d Turkce 277 _ 傈劤铂 293 U ƶǻƴLjǞǬ 309 ...

Page 4: ......

Page 5: ...der Temperature Condition 7 Diagnostic Mode 7 Diagnostic Mode menu item functional descriptions 8 Exiting the Diagnostic Mode 8 Service Procedures 8 Installing and Replacing the Power Cord 8 Rolling Cart Removal and Installation 8 Attaching the hose 9 Removing the Hose 9 Testing the Alarm 9 Replacing the Air Filter 9 Calibrating the Operating Temperature 9 Testing the Over Temperature Detection Sy...

Page 6: ......

Page 7: ...nt system is intended to prevent and treat hypothermia In addition the temperature management system can be used to provide patient thermal comfort when conditions exist that may cause patients to feel too warm or too cold The temperature management system can be used with adult and pediatric patients The Bair Hugger temperature management system should only be used by trained medical professional...

Page 8: ... the unit when it is connected to a power source Connect each warming unit being tested to a separate power source Do not attempt to replace the filter while the warming unit is in use CAUTION To reduce the risk of cross contamination Except for specific Bair Hugger warming blanket models 3M warming blankets gowns are not sterile Each warming blanket gown is intended for single patient use ONLY Pl...

Page 9: ...l 675 Service Manual provides the technical information needed to service the unit Perform all repairs and maintenance in accordance with the instructions in the Model 675 Service Manual For additional service information please contact 3M Technical Support Safety Inspection Perform a safety inspection after making repairs to the Bair Hugger Model 675 warming unit and before returning the unit to ...

Page 10: ...ton LCD Screen Temperature Indicators Audible Blower Heater Power On Reset Amber to Green Bair Hugger Logo All on 1 beep Off Off Operation Green Temperature Selected temperature Off On On Standby Green Bair Hugger Logo Off Off Off Off Sleep Amber Blank Dark Off Off Off Off Fault Amber Fault Indicator Off 1 beep sec Off Off Diagnostic Green Diagnostic menu Off Off Off On for selected test Unit Powe...

Page 11: ... condition exists the following events occur Over temperature indicator and fault condition wrench alternate displaying in the LCD screen Audible alarm sounds Blower and heater turn off The warming unit must be unplugged before it can be used Under Temperature Condition An under temperature condition occurs when the warming unit detects the temperature set point has not been reached or maintained ...

Page 12: ...r supply output in volts FAULT LOG Displays the most recent 20 faults of the warming unit on the LCD screen in n FCx hh mm format LCD Screen Description 1 FC hh mm n Numerical order of fault code in the log FC Abbreviation for fault code n FC hh mm x Code for the fault condition hh mm OP TIMER time the fault condition occurred hh hours mm minutes 20 FC hh mm Depress the 32 and 38 buttons to scroll...

Page 13: ...y the filter time displayed at the top of the LCD screen displays 0 0 16 Exit the Diagnostic Menu by pressing the Power button Calibrating the Operating Temperature CAUTION Perform all temperature testing of the warming unit with a 3M Model 22110 Temperature Test Unit 3M assumes no responsibility for the reliability safety or performance of the temperature management system if temperature tests or...

Page 14: ...ly Note If the LCD displays SENSOR NOT DETECTED UNPLUG TO RESET do not place the warming unit back into service and contact 3M technical support 7 Verify the blower turns off 8 Verify the maximum temperature measured by the temperature test unit at the end of the hose is less than 56 C Note If it is 56 C or higher or the blower does not shut off do not place the warming unit back into service and ...

Page 15: ... the control board for 3 seconds 1 Blower failure 2 Control board failure 3 Internal wire harness failure 1 Test blower using the System Info screen in Diagnostic mode 52 Watchdog timer failed 1 Control board failure 1 Reset microprocessor by disconnecting the warming unit from the main power source and allowing 30 60 seconds for the system to reset 70 The control sensor measures the temperature t...

Page 16: ...bol alarm sounds heater and blower shut down operating indicator lights turn OFF and control panel becomes unresponsive Remove from service Under temperature 3 C of selected temperature setting for 3 minutes blue Under Temp indicator symbol will flash alternately with the Wrench symbol alarm sounds heater and blower shut down operating indicator lights turn OFF and control panel becomes unresponsi...

Page 17: ...for 0 5 cycle Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment If the user of the model 675 requires continued operation during power mains interruptions it is recommended that the model 675 be powered from an uninterruptible power supply or a battery 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec UT is the a c mains v...

Page 18: ...article Size 1 2 What is a MERV rating The Minimum Efficiency Reporting Value or MERV is a measurement scale to rate the efficiency of an air filter as a function of particle size based on the ASHRAE Standard 52 2 2012 1 2 What is the MERV rating recommended for operating rooms ASHRAE Standard 170 2013 Ventilation of Health Care Facilities provides standards and guidance on the design requirements...

Page 19: ...English 34 8720 2487 1 15 Maintenance Log Date Maintenance Action Performed Hour Meter ...

Page 20: ......

Page 21: ...eille 23 Pannes 23 Problème de surchauffe 23 Problème de sous chauffe 23 Mode Diagnostic 23 Description fonctionnelle des options du menu Diagnostic 24 Quitter le mode Diagnostic 24 Procédures d entretien 24 Installation et remplacement du cordon d alimentation 24 Installation et retrait du chariot à roulettes 25 Fixation du tuyau 25 Retrait du tuyau 25 Test de l alarme 25 Remplacement du filtre à...

Page 22: ......

Page 23: ...tez les modes d emploi respectifs Indications d utilisation Le système de gestion de la température Bair Hugger est destiné à prévenir et à traiter l hypothermie Par ailleurs le système de gestion de la température peut être utilisé pour assurer un confort thermique aux patients lorsque les conditions environnantes peuvent entraîner une sensation de chaleur ou de froid chez le patient Le système d...

Page 24: ...ssures découlant d une chute du patient N utilisez pas une couverture casaque de réchauffement pour transférer ou déplacer le patient AVERTISSEMENT afin de réduire les risques d incendie et les risques liés aux tensions dangereuses Gardez le cordon d alimentation visible et accessible en permanence La prise du cordon d alimentation permet de couper l alimentation Branchez l appareil uniquement sur...

Page 25: ...on des appareils médicaux L appareil n est pas utilisé conformément aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur ou dans le manuel d entretien L appareil est installé dans un environnement qui ne répond pas aux exigences en matière d alimentation électrique et de mise à la terre L entretien de l appareil n est pas réalisé conformément aux procédures décrites dans le manuel d entretien...

Page 26: ...ment Chaque mode est plus amplement décrit en dessous du tableau suivant Mode Bouton Marche Arrêt Écran LCD Indicateurs de température Alarme Ventilateur Élément chauffant Remise sous tension D ambre à vert Logo Bair Hugger Tous allumés 1 bip Éteint Éteint Fonctionnement Vert Température Température sélectionnée Éteinte En marche En marche Pause Vert Logo Bair Hugger Éteints Éteinte Éteint Éteint ...

Page 27: ...a température dépasse 47 C pendant 30 secondes 3 La température dépasse la température de consigne de 3 C durant 3 minutes S il y a un problème de surchauffe les événements suivants se produisent Affichage alterné de l indicateur de surchauffe et de la clé de panne sur l écran LCD L alarme sonore retentit Le ventilateur et l élément chauffant s éteignent l unité de gestion de la température doit ê...

Page 28: ...pareil a fonctionné en modes Température ambiante 32 C 38 C 43 C MICROLOGICIEL Version actuelle du micrologiciel installé sur l appareil ALIMENTATION xx x Température du capteur de surveillance Affiche l alimentation électrique de 24 volts en volts JOURNAL DES PANNES Affiche les 20 dernières pannes de l unité de gestion de la température sur l écran LCD au format n CPx hh mm Écran LCD Description ...

Page 29: ...unité de gestion de la température Test de l alarme Fréquence de l intervention En fonction des besoins Outils matériel Aucun Méthode 1 Branchez l unité de gestion de la température à une source d alimentation électrique mise à la terre 2 Vérifiez que l alarme sonore retentit pendant environ un bip puis s éteint Remplacement du filtre à air Fréquence de l intervention Tous les 12 mois ou après 500...

Page 30: ...AFFICHER suivi de la température étalonnée de l air à la sortie de l unité de gestion de la température b Le texte DÉCALAGE suivi de la valeur de décalage La valeur de décalage correspond à la différence de température de l air entre le raccordement du tuyau de l unité de gestion de la température c à d l air entrant dans le tuyau et l extrémité du tuyau c à d l air sortant du tuyau 5 Attendez que...

Page 31: ... l ARRÊT c L écran LCD affiche les codes de panne 4 Appuyez sur les boutons 32 et 38 pour faire défiler les codes de panne du journal L unité de gestion de la température sauvegarde un maximum de 20 codes Le tableau ci dessous récapitule les codes de panne et les pannes existants Voir la partie Dépannage pour de plus amples informations Code de panne Panne 01 Défaillance du capteur de contrôle 02 ...

Page 32: ...rface utilisateur 1 Réinitialisez le microprocesseur en le débranchant de la source d alimentation principale et en attendant la réinitialisation du système durant 30 à 60 secondes 51 Le ventilateur fonctionne 1 minute à 2 000 tr min ou il n y a pas de sortie du panneau de contrôle pendant 3 secondes 1 Défaillance du ventilateur 2 Défaillance du panneau de contrôle 3 Défaillance à l intérieur du f...

Page 33: ...ement Système d alarme Surchauffe 56 C 53 C à 3 C près typique le témoin de surchauffe rouge clignote en alternance avec le symbole de la clé une alarme retentit l élément chauffant et le ventilateur s arrêtent les témoins de fonctionnement s éteignent et aucune commande ne peut être réalisée à l aide du panneau de commande Mettez l appareil hors service Sous chauffe 3 C du réglage de la températu...

Page 34: ...limentation secteur doit être celle d un environnement commercial ou médical type En cas de nécessité pour l utilisateur du modèle 675 d un fonctionnement en continu pendant des interruptions d alimentation secteur il est recommandé d alimenter le modèle 675 par le biais d une alimentation électrique en continu ou d une batterie 40 UT creux de 60 de UT pour 5 cycles 70 UT creux de 30 de UT pour 25...

Page 35: ...eption pour les appareils de ventilation utilisés dans les établissements de soins de santé 3 La norme recommande que les salles d opération utilisent un filtre équivalent à MERV 14 3 Cette mesure MERV est spécifique au système de ventilation de la salle d opération Quelle mesure MERV est recommandée pour les appareils de réchauffement du patient dans la salle d opération Il n existe pas de norme ...

Page 36: ...Journal d entretien Date Procédure d entretien effectuée Compteur d heures ...

Page 37: ...r 39 Diagnosemodus 39 Funktionsbeschreibung der Menüelemente im Diagnose Modus 40 Verlassen des Diagnosemodus 40 Wartungsmaßnahmen 40 Netzkabel anschließen und austauschen 40 Rollwagen abnehmen und montieren 40 Anschließen des Schlauchs 41 Entfernen des Schlauchs 41 Alarmtest 41 Austausch des Luftfilters 41 Kalibrieren der Betriebstemperatur 41 Test des Übertemperatur Erkennungssystems 42 Anzeige ...

Page 38: ......

Page 39: ...n Bedingungen vorliegen unter denen dem Patienten zu warm oder zu kalt sein könnte kann das Temperaturmanagementsystem auch für den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden Das Temperaturmanagementsystem kann sowohl bei erwachsenen als auch bei pädiatrischen Patienten eingesetzt werden Das Bair Hugger Temperaturmanagementsystem sollte nur von geschultem medizinischen Fachpersonal verwendet...

Page 40: ...beatmet wird WARNUNG Maßnahmen zur Reduktion des Verletzungsrisikos durch einen Sturz des Patienten Wärmedecken hemden nicht zum Transport oder Bewegen des Patienten einsetzen WARNUNG Maßnahmen zur Reduktion der Risiken im Zusammenhang mit gefährlicher Spannung und Feuer Das Netzkabel muss stets sichtbar und zugänglich sein Der Stecker des Netzkabels dient als Trennvorrichtung des Gerätes von der ...

Page 41: ...ht entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung oder des Wartungshandbuchs betrieben wird Das Gerät in einer Umgebung eingesetzt wird in der keine geerdeten Steckdosen vorhanden sind Die Wärmeeinheit nicht entsprechend den im Wartungshandbuch beschriebenen Verfahren gewartet wird Vor der Wartung unbedingt beachten Alle Reparatur Kalibrier und Wartungsarbeiten an der Wärmeeinheit erforde...

Page 42: ...ebsmodi Jeder Betriebszustand wird im Detail nachfolgend zur Tabelle näher beschrieben Modus Bereitschaftstaste LCD Display Temperaturanzeigen Warnsignal Gebläse Heizelement Selbsttest des Geräts Gelb zu Grün Bair Hugger Logo Alle ein 1 Signalton Aus Aus Betrieb Grün Temperatur Ausgewählte Temperatur Aus Ein Ein Standby Grün Bair Hugger Logo Aus Aus Aus Aus Ruhe Gelb Leer Schwarz Aus Aus Aus Aus F...

Page 43: ... C über dem Sollwert Wenn Übertemperatur vorliegt geschieht Folgendes Übertemperaturanzeige und Schraubenschlüssel Symbol erscheinen abwechselnd auf dem LCD Display Ein Warnsignal ertönt Gebläse und Heizelement schalten sich aus Die Wärmeeinheit muss von der Stromversorgung getrennt werden bevor sie verwendet werden kann Untertemperatur Untertemperatur liegt vor wenn die Wärmeeinheit erkennt dass ...

Page 44: ... die Ausgangsspannung der 24V Spannungsversorgung in Volt an FAULT LOG Zeigt die 20 zuletzt gespeicherten Fehler der Wärmeeinheit auf dem LCD Display im Format n FCx hh mm an LCD Display Beschreibung 1 FC hh mm n Numerische Reihenfolge der Fehlercodes im Protokoll FC Abkürzung für Fehlercode n FC hh mm x Codenummer für Fehlerzustand hh mm OP TIMER Zeitpunkt zu dem der Fehlerzustand eingetreten ist...

Page 45: ...gsgemäß geerdete Stromquelle anschließen 12 In den Diagnose Modus wechseln siehe Abschnitt Diagnose Modus 13 Zur Menüoption FILTER TIMER navigieren und durch Drücken der Schaltfläche Umgebung auswählen 14 Zum Zurücksetzen des Filtertimers Yes wählen und die Schaltfläche Umgebung drücken 15 Die oben im LCD Display angezeigte Filterzeit muss 0 0 lauten 16 Zum Verlassen des Diagnosemenüs die Bereitsc...

Page 46: ...t durch Ausstecken des Netzsteckers wenn der OT Test erfolgreich abgeschlossen wurde e Im LCD Display erscheint SENSOR OT NOT DETECTED UNPLUG TO RESET OT Sensor nicht erkannt Reset durch Ausstecken des Netzsteckers wenn der OT Test nicht erfolgreich abgeschlossen wurde Anmerkung Wenn im LCD SENSOR NOT DETECTED UNPLUG TO RESET erscheint nehmen Sie die Wärmeeinheit nicht erneut in Betrieb und kontak...

Page 47: ... Verdrahtung 1 Gebläse mittels der Funktion System Info im Diagnosemodus überprüfen 52 Watchdog Timer defekt 1 Steuerplatine defekt 1 Mikroprozessor durch Trennen der Wärmeeinheit von der Stromversorgung zurücksetzen Das System 30 60 Sekunden lang getrennt lassen 70 Die durch den Steuersensor gemessene Temperatur liegt für 3 Minuten 3 C über dem Sollwert 1 Steuerplatine defekt 2 Luftstrom blockier...

Page 48: ...mbol und Warnsignal ertönt Heizsystem Gebläse und Betriebsartanzeigen werden AUSGESCHALTET und Bedienfeld wird deaktiviert Außer Betrieb nehmen Untertemperatur 3 C des Temperatursollwerts Einstellung für 3 Minuten Blaue Untertemperatur Anzeige blinkt im Wechsel mit dem Schraubenschlüssel Symbol und Warnsignal ertönt Heizsystem Gebläse und Betriebsartanzeigen werden AUSGESCHALTET und Bedienfeld wir...

Page 49: ...usbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude Gegenstände und Menschen beeinflusst IEC 60601 Prüfpegel Übereinstimmungspegel Elektromagnetische Umgebung Richtlinien Entladung statischer Elektrizität ESD IEC 61000 4 2 8 kV Kontaktentladung Der Boden sollte aus Holz Beton oder Keramikfliesen bestehen Wenn der Boden mit synthetischem Material bedeckt ist so...

Page 50: ... beobachtet werden um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein wie z B eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort der Wärmeeinheit Modell 675 b Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als 3 V m sein Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mob...

Page 51: ...rationssaal empfohlen Für Patienten Wärmegeräte in Operationssälen gibt es keinen Filtrationsstandard Die ASHRAE Norm dient der Bewertung der Filtereffizienz in Belüftungssystemen von Gesundheitseinrichtungen Ist ein HEPA Filter notwendig Nein Uns sind keine Hinweise oder Behauptungen bekannt dass ein HEPA Filter die Patientensicherheit verbessert Was ist die ASHRAE Norm 52 2 2012 Die amerikanisch...

Page 52: ...48 3M Bair Hugger Wärmeeinheit Modell 675 Wartungshandbuch Wartungsprotokoll Datum Durchgeführte Wartungsarbeiten Betriebsstundenzähler ...

Page 53: ...zione di temperatura insufficiente 55 Modalità Diagnostica 55 Descrizione delle funzioni delle voci del menu della modalità Diagnostica 56 Uscita dalla modalità Diagnostica 56 Procedure di manutenzione 56 Montaggio e sostituzione del cavo di alimentazione 56 Installazione e rimozione del carrello 57 Collegamento del tubo 57 Rimuovere il tubo flessibile 57 Verifica dell allarme 57 Sostituzione del ...

Page 54: ......

Page 55: ...evenzione e al trattamento dell ipotermia Inoltre il sistema di gestione della temperatura può essere utilizzato per offrire comfort termico al paziente in condizioni in cui potrebbe sentire troppo freddo o troppo caldo Il sistema per la gestione della temperatura può essere utilizzato con pazienti adulti e pediatrici Il sistema per la gestione della temperatura Bair Hugger deve essere utilizzato ...

Page 56: ...la coperta camice termico per trasferire o spostare il paziente AVVERTENZA Per ridurre i rischi associati a tensioni pericolose e incendi Tenere il cavo di alimentazione visibile e accessibile in qualsiasi momento La spina del cavo di alimentazione funge da dispositivo di disconnessione Collegare esclusivamente a prese contrassegnate Solo ospedaliere o di Classe ospedaliera o a presa con messa a t...

Page 57: ...mento non è conforme alle procedure descritte nel manuale di manutenzione Leggere prima di eseguire la manutenzione dell apparecchiatura Tutti gli interventi di riparazione taratura e manutenzione dell unità di riscaldamento devono essere sempre eseguiti da tecnici qualificati alla manutenzione di attrezzature mediche che siano a conoscenza della corretta prassi per la riparazione di apparecchi me...

Page 58: ...odalità Pulsante di accensione Schermo LCD Indicatori di temperatura Acustico Ventola Riscaldatore Ripristino accensione Da giallo a verde Logo Bair Hugger Tutti accesi 1 segnale acustico Spento Spento In uso Verde Temperatura Temperatura selezionata Spento Acceso Acceso Standby Verde Logo Bair Hugger Spento Spento Spento Spento Risparmio energetico Giallo Vuoto scuro Spento Spento Spento Spento G...

Page 59: ...di surriscaldamento si verificano i seguenti eventi L indicatore di surriscaldamento e la chiave inglese che indica il guasto vengono visualizzati alternativamente sullo schermo LCD Si attiva un allarme acustico La ventola e il riscaldatore si spengono L unità di riscaldamento deve essere scollegata prima di venire utilizzata Condizione di temperatura insufficiente Una condizione di temperatura in...

Page 60: ...a funzionato in modalità Ambiente 32 C 38 C 43 C FIRMWARE x Versione corrente del firmware caricato nell unità di riscaldamento POWER SUPPLY xx x Temperatura da sensore di monitoraggio Visualizza la tensione di uscita dell alimentazione a 24 volt REGISTRO ERRORI Visualizza gli ultimi 20 guasti dell unità di riscaldamento sullo schermo LCD in formato n FCx hh mm Schermo LCD Descrizione 1 FC hh mm n...

Page 61: ...l filtro dell aria Frequenza di manutenzione Ogni 12 mesi o 500 ore d uso Lo schermo LCD visualizzerà l indicatore di sostituzione del filtro dopo 500 ore di utilizzo Strumenti Attrezzature Sostituzione del filtro dell aria utilizzare unicamente i filtri forniti da 3M Cacciavite Phillips n 2 ATTENZIONE Non tentare di pulire il filtro dell aria poiché potrebbe essere contaminato dall uso Smaltire i...

Page 62: ...sualizzata sul display LCD dell unità di riscaldamento si stabilizzi su 43 0 C 0 1 C c Continuare a premere il pulsante 32 o 38 fino a quando la temperatura DISPLAY sullo schermo LCD non corrisponde il più possibile alla temperatura del monitor a termocoppia d Premere il pulsante Ambiente per salvare le impostazioni di scostamento e Premere il pulsante Modalità diagnostica per tornare alla scherma...

Page 63: ...el sensore di surriscaldamento 50 Tasto bloccato 51 Guasto ventola 52 Errore timer d allarme 70 Temperatura elevata fuori intervallo 71 Temperatura bassa fuori intervallo 72 Velocità di aumento della temperatura insufficiente 73 Sensore di controllo e sensore monitor non corrispondono Conservazione e manutenzione generale Frequenza di manutenzione Secondo necessità Istruzioni per la pulizia 1 Scol...

Page 64: ...vi è alcuna uscita dal pannello di controllo per 3 secondi 1 Guasto ventola 2 Guasto alla scheda di controllo 3 Guasto del cablaggio interno 1 Verifica la ventola utilizzando la schermata Informazioni di sistema in modalità Diagnostica 52 Il timer d allarme non funziona 1 Guasto alla scheda di controllo 1 Ripristinare il microprocessore disinserendo l unità di riscaldamento dalla fonte di alimenta...

Page 65: ...ello di controllo non risponde ai comandi Rimuovere dal servizio Temperatura insufficiente 3 C della temperatura selezionata impostazioni per 3 minuti il simbolo blu indicatore di temperatura insufficiente lampeggia alternativamente con il simbolo Chiave inglese l allarme suona il riscaldatore e la ventola si spengono le spie di funzionamento si spengono il pannello di controllo non risponde ai co...

Page 66: ... IEC 61000 4 11 5 UT 95 caduta UT per 0 5 cicli La qualità dell alimentazione della rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero Se l utente richiede il funzionamento continuo del modello 675 durante le interruzioni della rete si consiglia di alimentare il modello 675 tramite un gruppo di continuità o una batteria 40 UT 60 caduta UT per 5 cicli 70 UT 30 caduta UT per 25 ...

Page 67: ...ione dell efficienza di un filtro dell aria in funzione delle dimensioni delle particelle basato sullo standard ASHRAE 52 2 20121 2 Qual è il valore MERV consigliato per le sale operatorie Lo standard ASHRAE170 2013 per la ventilazione delle strutture sanitarie fornisce gli standard e le linee guida per la progettazione dei sistemi di ventilazione utilizzati nelle strutture sanitarie 3 Lo standard...

Page 68: ...Registro di manutenzione Data Azione di manutenzione eseguita Contaore ...

Page 69: ... Modo de diagnóstico 71 Descripciones funcionales de los elementos del menú del modo de diagnóstico 72 Cómo salir del modo de diagnóstico 72 Procedimientos de mantenimiento 72 Instalación y sustitución del cable de alimentación 72 Retirada y colocación del carro con ruedas 73 Conexión de la manguera 73 Retirada de la manguera 73 Prueba de alarma 73 Sustitución del filtro de aire 73 Calibrado de la...

Page 70: ......

Page 71: ...e la temperatura Bair Hugger está diseñado para prevenir y tratar la hipotermia Asimismo este sistema de gestión de la temperatura puede utilizarse para proporcionar confort térmico a los pacientes cuando existan condiciones que puedan provocar que estos tengan demasiado calor o demasiado frío El sistema de gestión de la temperatura puede utilizarse tanto con pacientes adultos como pediátricos El ...

Page 72: ...iente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado a tensiones peligrosas e incendios Mantenga el cable de alimentación visible y a mano en todo momento El dispositivo se puede desconectar mediante el enchufe del cable de alimentación Conéctelo únicamente a los enchufes marcados como Hospital Only solo para uso hospitalario Hospital Grade calidad para uso hospitalario o a un enchufe con conexión a ...

Page 73: ...sos descritos en el manual de mantenimiento Léalo antes de realizar mantenimiento al equipo Cualquier reparación calibración y mantenimiento de la unidad de calentamiento deberá realizarla un técnico del servicio técnico de equipos médicos cualificado que esté familiarizado con las prácticas recomendadas de reparación de dispositivos médicos No se requiere formación especial licencias ni certifica...

Page 74: ...cción Condiciones de fallo para obtener información adicional sobre los tipos de fallo En la siguiente tabla se resumen los indicadores de la unidad de calentamiento y los estados de funcionamiento del soplador calentador en los distintos modos de funcionamiento Cada modo se describe en detalle después de la tabla Modo Botón de alimentación Pantalla LCD Indicadores de temperatura Audible Soplador ...

Page 75: ...calentador para garantizar que el aire del extremo de la manguera permanezca a menos de 56 C si se detecta un fallo por sobrecalentamiento Un fallo por sobrecalentamiento se produce cuando se detecta una de las situaciones siguientes 1 El circuito independiente de desconexión térmica detecta que el aire que sale de la unidad supera los 53 C 3 C 2 La temperatura supera los 47 C durante 30 segundos ...

Page 76: ...brecalentamiento SYSTEM INFO INFORMACIÓN DEL SISTEMA Sirve para ver los temporizadores del sistema y otro tipo de información Pantalla LCD Descripción SYS TIMER hh mm Tiempo total que la unidad ha estado conectada a una fuente de alimentación OP TIMER hh mm Tiempo total acumulado que la unidad ha estado funcionando en los modos de temperatura ambiente 32 C 38 C y 43 C FIRMWARE x La versión del fir...

Page 77: ...iento a una fuente de alimentación con la toma de tierra 2 Compruebe que la alarma suena durante aproximadamente un pitido y después se detiene Sustitución del filtro de aire Frecuencia de mantenimiento Cada 12 meses o 500 horas de uso El indicador de cambio de filtro aparece en la pantalla LCD después de 500 horas de uso Herramientas Equipo Sustitución del filtro del aire use únicamente los filtr...

Page 78: ...monitor de termopar d Pulse el botón de temperatura ambiente para guardar el ajuste de desviación e Pulse el botón de modo de diagnóstico para regresar a la pantalla principal de modo de diagnóstico o el botón de alimentación para regresar al modo de suspensión Nota Si fuera necesario introducir un valor de desviación superior a 10 C puede que exista una anomalía en el sensor de la unidad de calen...

Page 79: ...ntrol o del monitor 50 Tecla atascada 51 Fallo del soplador 52 Fallo del temporizador de vigilancia 70 Temperatura fuera de rango alta 71 Temperatura fuera de rango baja 72 Velocidad de aumento de la temperatura insuficiente 73 Desajuste entre el sensor de control y el sensor del monitor Mantenimiento general y almacenamiento Frecuencia de mantenimiento Según sea necesario Instrucciones de limpiez...

Page 80: ...llo del cableado interno 1 Pruebe el soplador utilizando la pantalla System Info Información del sistema en el modo de diagnóstico 52 El temporizador de vigilancia ha fallado 1 Fallo del panel de control 1 Restablezca el microprocesador desconectando la unidad de calentamiento de la fuente de alimentación principal y esperando entre 30 y 60 segundos a que el sistema se restablezca 70 El sensor de ...

Page 81: ...y las luces indicadoras de funcionamiento se apagan y el panel de control deja de responder Deje de utilizar la unidad Temperatura baja 3 C de la temperatura seleccionada durante 3 minutos la luz azul indicadora de temperatura baja parpadea con el símbolo de llave inglesa suena una alarma el calentador el soplador y las luces indicadoras de funcionamiento se apagan y el panel de control deja de re...

Page 82: ...da 95 en UT en medio ciclo La calidad de la red de suministro de alimentación debe ser la de un entorno comercial u hospitalario típico Si el usuario del modelo 675 requiere un funcionamiento continuo durante interrupciones del suministro de energía se recomienda que el equipo se accione desde un sistema de alimentación ininterrumpida o a pilas 40 de UT caída del 60 en UT en 5 ciclos 70 de UT caíd...

Page 83: ... medición que evalúa la eficacia de un filtro de aire en función del tamaño de las partículas según el estándar ASHRAE 52 2 20121 2 Cuál es el valor MERV recomendado en quirófanos El estándar ASHRAE 170 2013 sobre ventilación en instalaciones sanitarias establece las normas y directrices sobre los requisitos de diseño de los sistemas de ventilación utilizados en instalaciones sanitarias 3 El están...

Page 84: ...80 3M Bair Hugger Unidad de calentamiento Modelo 675 Manual de mantenimiento Registro de mantenimiento Fecha Tipo de mantenimiento realizado Medidor de horas ...

Page 85: ...ringen 87 Oververhitting 87 Te lage temperatuur 87 Diagnosemodus 87 Functieomschrijvingen van menu items uit Diagnosemodus 88 De diagnosemodus afsluiten 88 Serviceprocedures 88 Het netsnoer plaatsen en vervangen 88 De rolwagen verwijderen en plaatsen 88 De slang aansluiten 89 De slang verwijderen 89 Het alarm testen 89 De luchtfilter vervangen 89 De bedrijfstemperatuur kalibreren 89 Het oververhit...

Page 86: ......

Page 87: ...elsysteem is bedoeld voor het voorkomen en behandelen van hypothermie Bovendien kan het temperatuurregelsysteem worden gebruikt om de patiënt thermisch comfort te bieden wanneer zich omstandigheden voordoen waarbij patiënten te warm of te koud kunnen worden Het temperatuurregelsysteem kan worden gebruikt voor volwassen en pediatrische patiënten Het Bair Hugger temperatuurregelsysteem dient uitslui...

Page 88: ...l door vallen van de patiënt te verminderen Gebruik een warmtedeken verwarmingsjas niet om de patiënt over te brengen of te verplaatsen WAARSCHUWING Om de risico s van gevaarlijke spanning en brand te verminderen Zorg ervoor dat het netsnoer te allen tijde zichtbaar en toegankelijk is De stekker van het netsnoer doet dienst als ontkoppelingsmechanisme Sluit het apparaat alleen aan op stopcontacten...

Page 89: ...ndere manier gebruikt dan die beschreven in de bedienings of onderhoudshandleiding De unit is geïnstalleerd in een omgeving die niet voldoet aan de gepaste elektrische en aardingsvereisten De verwarmingsunit is niet onderhouden volgens de procedures beschreven in de onderhoudshandleiding Lezen alvorens onderhoud aan de apparatuur uit te voeren Alle reparaties kalibratie en onderhoud van de verwarm...

Page 90: ...rugstelling Van oranje naar groen Bair Hugger logo Allemaal aan 1 pieptoon Uit Uit Bediening Groen Temperatuur Geselecteerde temperatuur Uit Aan Aan Stand by Groen Bair Hugger logo Uit Uit Uit Uit Slaapmodus Oranje Blanco donker Uit Uit Uit Uit Storing Oranje Storingssymbool Uit 1 pieptoon sec Uit Uit Diagnose Groen Diagnosemenu Uit Uit Uit Aan voor geselecteerde test Inschakeling terugstelling va...

Page 91: ...rverhittingssymbool en de moersleutel worden afwisselend op het lcd scherm weergegeven Er klinkt een geluidsalarm De ventilator en verwarmer worden uitgeschakeld De stekker van de verwarmingsunit moet uit het stopcontact worden getrokken alvorens hij opnieuw kan worden gebruikt Te lage temperatuur Er is sprake van een te lage temperatuur wanneer de verwarmingsunit vaststelt dat de ingestelde tempe...

Page 92: ...verwarmingsunit is geladen POWER SUPPLY xx x Temperatuur van bewakingssensor Geeft het uitgangsvermogen van 24 volt weer in volt LOGBOEK STORINGEN geeft de 20 meest recente storingen van de verwarmingsunit weer op het lcd scherm in het formaat n FCx uu mm LCD Screen Description 1 FC hh mm n Numerieke volgorde van foutcode in het logboek FC Afkorting van foutcode n FC hh mm x Code van de storing hh...

Page 93: ...dus 13 Ga naar de menuoptie FILTERTIMER en selecteer deze door op de knop Omgevingstemperatuur te drukken 14 Stel de filtertimer terug door Ja te selecteren en op de knop Omgevingstemperatuur te drukken 15 Controleer of de filtertijd die bovenaan het lcd scherm wordt getoond 0 0 is 16 Verlaat het Diagnosemenu door op de aan uit knop te drukken De bedrijfstemperatuur kalibreren OPGELET Voer alle te...

Page 94: ... Op de lcd display verschijnt OVERVERHITTINGSSENSOR NIET GEDETECTEERD LOSKOPPELEN OM TERUG TE STELLEN als de oververhittingstest niet met succes is voltooid Opmerking Als op de lcd display verschijnt OVERVERHITTINGSSENSOR NIET GEDETECTEERD LOSKOPPELEN OM TERUG TE STELLEN stel de verwarmingsunit dan niet terug in werking en neem contact op met de technische ondersteuningsdienst van 3M 7 Controleer ...

Page 95: ...aan ventilator 2 Defect aan bedieningspaneel 3 Defect aan interne bedrading 1 Test de ventilator aan de hand van het scherm Systeeminfo in de Diagnosemodus 52 Bewakingstimer defect 1 Defect aan bedieningspaneel 1 Stel de microprocessor terug door de verwarmingsunit los te koppelen van de stroombron en het systeem 30 60 seconden de tijd te geven om zich terug te stellen 70 De regelingssensor meet d...

Page 96: ...nd met het Moersleutel symbool er klinkt een alarm de verwarmer en ventilator gaan uit de bedieningscontrolelampjes gaan UIT en het bedieningspaneel reageert niet meer Neem de verwarmingsunit uit gebruik Temperatuur te laag 3 C van de geselecteerde temperatuur instelling gedurende 3 minuten Het blauwe controlelampje voor Temperatuur te laag knippert afwisselend met het Moersleutel symbool er klink...

Page 97: ...raden IEC 61000 4 11 5 UT 95 daling in UT voor 0 5 cyclus De stroomvoorziening moet die van een gangbare commerciële of ziekenhuisomgeving zijn Als de gebruiker van model 675 wenst dat het apparaat tijdens stroomonderbrekingen onafgebroken kan worden gebruikt wordt aanbevolen model 675 aan te sluiten op een noodstroomvoeding of batterij 40 UT 60 daling in UT voor 5 cycli 70 UT 30 daling in UT voor...

Page 98: ...for Removal Efficiency by Particle Size 1 2 Wat is een MERV beoordeling MERV staat voor Minimum Efficiency Reporting Value en is een meetschaal om de effectiviteit van een luchtfilter aan de hand van de deeltjesgrootte te meten volgens ASHRAE norm 52 2 2012 1 2 Wat is de aanbevolen MERV waarde voor operatiekamers ASHRAE norm 170 2013 Ventilation of Health Care Facilities biedt standaarden en richt...

Page 99: ...Nederlands 34 8720 2487 1 95 Onderhoudslogboek Datum Uitgevoerde onderhoudshandeling Tijdstip ...

Page 100: ......

Page 101: ... Viloläge 103 Feltillstånd 103 Övertemperatur feltillstånd 103 Undertemperatur feltillstånd 103 Diagnostikläge 103 Funktionsbeskrivningar av menyalternativen i Diagnostikläge 104 Avsluta diagnostikläge 104 Serviceåtgärder 104 Installera och byta nätkabeln 104 Rullvagn demontering och montering 104 Ansluta slangen 105 Koppla ur slangen 105 Larmtest 105 Byta luftfilter 105 Kalibrera drifttemperature...

Page 102: ......

Page 103: ...är avsett att förhindra och behandla hypotermi Dessutom kan temperaturregleringssystemet användas för att ge patienten termisk komfort när förhållandena är sådana att patienter blir för varma eller för kalla Temperaturregleringssystemet kan användas på vuxna och barn Bair Hugger temperaturregleringssystem bör endast användas av utbildad medicinsk personal Enligt amerikansk USA federal lagstiftning...

Page 104: ... strömkälla Anslut varje värmeenhet som testas till en separat strömkälla Byt inte filter när värmeenheten är i drift IAKTTAG FÖRSIKTIGHET För att minska risken för korskontaminering Med undantag för vissa modeller av Bair Hugger täcken är inte 3M värmetäcken rockar sterila Värmetäcke rockar är avsedda ENDAST för engångsbruk Lakan som placeras mellan värmetäcket rocken och patienten förhindrar int...

Page 105: ...ion som behövs för att serva enheten Utför alltid reparationer och underhåll enligt anvisningarna i servicemanualen tillhörande modell 675 För ytterligare information om service kontakta 3M s tekniska support Säkerhetsinspektion Utför alltid säkerhetsinspektion efter utförda reparationer på Bair Hugger värmeenhet modell 675 och innan den returneras till service En säkerhetsinspektion ska innefatta...

Page 106: ...eratur Av På På Vänteläge Grön Bair Hugger logotyp Av Av Av Av Viloläge Gul Tom mörk Av Av Av Av Feltillstånd Gul Felindikator Av 1 ljudsignal sek Av Av Diagnostik Grön Diagnostikmeny Av Av Av På för valt test Slå på strömmen enhetsåterställning Värmeenhet modell 675 utför automatiskt följande sekvens när värmeenheten startas eller återställs efter anslutning till en korrekt jordad strömkälla Utfö...

Page 107: ...en måste kopplas ur före användning Undertemperatur feltillstånd Ett feltillstånd med undertemperatur inträffar när värmeenheten detekterar att temperaturbörvärdet inte har uppnåtts eller bibehållits under användning Tillståndet inträffar när temperaturen understiger den önskade temperaturen med 3 C i mer än 3 minuter Vid ett feltillstånd med undertemperatur inträffar följande händelser 1 Undertem...

Page 108: ...R SUPPLY xx x Övervakningssensortemperatur Visar strömförsörjningens effekt på 24 volt i volt FAULT LOG Visar de senaste 20 fel som har inträffat i värmeenheten på LCD skärmen i formatet n FCx hh mm LCD skärm Beskrivning 1 FC hh mm n Numerisk ordning på felkoder i loggen FC Förkortning för felkod n FC hh mm x Kod för feltillståndet hh mm OP TIMER tidpunkten då feltillståndet inträffade hh timmar m...

Page 109: ...å strömknappen Kalibrera drifttemperaturen IAKTTAG FÖRSIKTIGHET Utför alla temperaturtester på enheten med en 3M temperaturtestmätare modell 22110 3M avsäger sig allt ansvar för temperaturregleringssystemets tillförlitlighet säkerhet och prestanda om temperaturtestning eller ändringar görs på annat sätt än det som beskrivs häri Felaktig mätning eller justering av värmeenhetens normala drifttempera...

Page 110: ...ESET får värmeenheten inte återgå i drift Kontakta istället 3M s tekniska support 7 Kontrollera att varmluftsblåsaren stängs av 8 Kontrollera att den maximala lufttemperaturen som uppmäts av temperaturtestmätaren vid slangänden är lägre än 56 C Obs Om den överstiger 56 C eller om värmeblåsaren inte stängs får värmeenheten inte återgå i drift Kontakta istället 3M s tekniska support 9 Koppla ur värm...

Page 111: ...tyrkortet föreligger i 3 sekunder 1 Feltillstånd i varmluftsblåsare 2 Feltillstånd i styrkort 3 Feltillstånd i intern kabelstam 1 Testa varmluftsblåsaren under System Info vyn i Diagnostikläge 52 Fel i vakttimer 1 Feltillstånd i styrkort 1 Återställ mikroprocessorn genom att koppla ut värmeenheten ur huvudströmkällan och vänta i 30 60 sekunder tills systemåterställningen är klar 70 Styrsensorn upp...

Page 112: ...ande med skiftnyckel symbolen larmsignal avges värmare och varmluftsblåsare stängs av driftlampor stängs AV och kontrollpanelen slutar att svara Ta ur drift Undertemperatur 3 C av vald temperaturinställning i 3 minuter blå Under Temp indikatorn blinkar omväxlande med skiftnyckel symbolen larmljud värmaren och värmeblåsaren stängs av driftlampor stängs AV och kontrollpanelen slutar att svara Ta ur ...

Page 113: ...ner i strömförsörjningen IEC 61000 4 11 5 UT 95 fall i UT i 0 5 cykel Kvaliteten på nätanslutningen skall vara sådan som är vanlig i kommersiell miljö och eller sjukhusmiljö Om kontinuerlig drift av modell 675 krävs under strömavbrott rekommenderas att modell 675 strömförsörjs av en avbrottssäker strömkälla eller av batteri 40 UT 60 fall i UT i 5 cykler 70 UT 30 fall i UT i 25 cykler 5 UT 95 fall ...

Page 114: ...1 2 Vad innebär MERV skalan Minimum Efficiency Reporting Value MERV är en mätskala som används för att mäta effektiviteten hos ett luftfilter baserat på partikelstorleken i enlighet med ASHRAE Standard 52 2 2012 1 2 Vad är det rekommenderade MERV värdet för operationssalar ASHRAE Standard 170 2013 Ventilation of Health Care Facilities anger standarder och riktlinjer för konstruktionsföreskrifterna...

Page 115: ...Svenska 34 8720 2487 1 111 Skötseljournal Datum Skötselåtgärd utförd Timmätare ...

Page 116: ......

Page 117: ...ertemperatur tilstand 119 Diagnosetilstand 119 Funktionelle beskrivelser af menupunkter i Diagnosetilstand 120 Afslutning af Diagnosetilstand 120 Serviceprocedurer 120 Installation og udskiftning af strømledningen 120 Fjernelse og installation af trolley 120 Påsætning af slangen 121 Fjernelse af slangen 121 Testning af alarmen 121 Udskiftning af luftfilteret 121 Kalibrering af driftstemperaturen 1...

Page 118: ......

Page 119: ...else og behandling af hypotermi Herudover kan temperaturstyringssystemet bruges til at give patienten varmemæssig komfort under forhold der kan få patienter til at føle sig for varme eller for kolde Temperaturstyringssystemet kan bruges til voksne og pædiatriske patienter Bair Hugger temperaturstyringssystemet må kun benyttes af uddannet medicinsk personale Amerikansk lovgivning tillader kun salg ...

Page 120: ...rmeenheden ad medmindre du er en kvalificeret servicetekniker Der findes strømførende dele i enheden når den ikke er sluttet til en strømkilde Slut hver varmeenhed der testes til en separat strømkilde Forsøg ikke at udskifte filteret når varmeenheden er i brug FORSIGTIG For at reducere risikoen for krydskontaminering Med undtagelse af specifikke modeller af Bair Hugger varmetæpper er 3M varmetæppe...

Page 121: ...servicering af enheden i servicemanualen til model 675 Udfør alle reparationer og al vedligeholdelse i henhold til vejledningen i servicemanualen til model 675 Kontakt 3M teknisk support for yderligere serviceoplysninger Sikkerhedsinspektion Udfør en sikkerhedsinspektion efter at have foretaget reparationer på Bair Hugger varmeenheden model 675 og før enheden tages i brug igen En sikkerhedsinspekt...

Page 122: ...kket Slukket Drift Grøn Temperatur Valgt temperatur Slukket Tændt Tændt Standby Grøn Bair Hugger logo Slukket Slukket Slukket Slukket Dvale Orange Tom mørk Slukket Slukket Slukket Slukket Fejl Orange Fejlindikator Slukket 1 bip sek Slukket Slukket Diagnose Grøn Diagnosemenu Slukket Slukket Slukket Tændt for valgt test Tænd og nulstil enheden Varmeenhed model 675 udfører automatisk følgende sekvens...

Page 123: ...kærmen Hørbar alarm vil lyder Blæseren og varmelegemet slukker Varmeenheden skal være taget ud af stikkontakten før den kan bruges Undertemperatur tilstand En undertemperatur tilstand finder sted når varmeenheden registrerer at den fastsatte temperatur ikke er nået eller ikke opretholdes under brug Den finder sted når temperaturen er mindre end 3 C under den valgte temperatur i 3 minutter Når der ...

Page 124: ...onitorsensortemperatur Viser 24 volt strømforsyningens output i volt FEJLLOG Viser de seneste 20 fejl i varmeenheden på LCD skærmen i formatet n FKx tt mm LCD skærm Beskrivelse 1 FC hh mm n Numerisk rækkefølge af fejlkoder i loggen FC Forkortelse for fejlkode n FC hh mm x Kode for fejltilstanden hh mm OP TIMER tidspunkt som fejltilstanden opstod på tt timer mm minutter 20 FC hh mm Tryk på knappern...

Page 125: ... Diagnosemenuen ved at trykke på Strømknappen Kalibrering af driftstemperaturen FORSIGTIG Udfør al temperaturtestning af varmeenheden med en 3M temperaturtestenhed model 22110 3M påtager sig intet ansvar for pålideligheden sikkerheden eller ydeevnen af temperaturstyringssystemet hvis der foretages temperaturtests eller justeringer på andre måder end de heri beskrevne Forkert måling eller justering...

Page 126: ...BL FOR AT NULSTILLE må varmeenheden ikke sættes i drift igen og 3M teknisk support skal kontaktes 7 Verificer at blæseren slukker 8 Verificer at den maksimale temperatur målt af temperaturtestenheden i enden af slangen er mindre end 56 C Bemærk Hvis den er 56 C eller højere eller blæseren ikke slukker må varmeenheden ikke sættes i drift igen og 3M teknisk support skal kontaktes 9 Frakobl varmeenhe...

Page 127: ...t til kontrolkortet i 3 sekunder 1 Blæsersvigt 2 Kontrolkortsvigt 3 Svigt af internt ledningsnet 1 Test blæseren vha Systeminfo skærmen i Diagnosetilstand 52 Vagthund timer svigtede 1 Kontrolkortsvigt 1 Nulstil mikroprocessoren ved at koble varmeenheden fra den primære strømkilde og lade systemet bruge 30 60 sekunder på at nulstille sig 70 Kontrolsensoren måler temperaturen til 3 C højere end den ...

Page 128: ...gemet og blæseren slukker driftsindikatorlamperne slukker og kontrolpanelet bliver passivt Tag ud af drift Undertemperatur 3 C af den valgte temperaturindstilling i 3 minutter blå Undertemperatur indikatorsymbolet vil blinke skiftevis med Skruenøgle symbolet alarmen lyder varmelegemet og blæseren slukker driftsindikatorlamperne slukker og kontrolpanelet bliver passivt Tag ud af drift Fejl Skruenøg...

Page 129: ... 61000 4 11 5 UT 95 dyk i UT i 0 5 cyklus Kvaliteten af elnettet bør være som i et typisk kommercielt eller hospitalsrelateret miljø Hvis brugeren af model 675 kræver fortsat drift under strømafbrydelser anbefales det at model 675 får strøm fra en uafbrydelig strømkilde eller et batteri 40 UT 60 dyk i UT i 5 cyklusser 70 UT 30 dyk i UT i 25 cyklusser 5 UT 95 dyk i UT i 5 sek UT er elnettets veksel...

Page 130: ...se Den minimale værdi for effektivitetsrapportering eller MERV er en måleskala til bedømmelse af et luftfilters effektivitet som en funktion af partikelstørrelse baseret på ASHRAE standard 52 2 2012 1 2 Hvilken MERV bedømmelse anbefales til operationsstuer ASHRAE standard 170 2013 Ventilation i sundhedsplejefaciliteter giver standarder og vejledning for designkrav for ventilationssystemer der brug...

Page 131: ...Dansk 34 8720 2487 1 127 Vedligeholdelslog Dato Udført vedligeholdeseshandling Timemåler ...

Page 132: ......

Page 133: ...er temperatur 135 Tilstand med under temperatur 135 Diagnostikkmodus 135 Funksjonell beskrivelse av menypunkter i diagnostikkmodus 136 Avslutte diagnostikkmodus 136 Serviceprosedyrer 136 Installere og bytte ut strømledningen 136 Fjerning fra og installasjon på hjulstativ 136 Feste slangen 137 Fjerne slangen 137 Teste alarmen 137 Bytte luftfilter 137 Kalibrering av driftstemperatur 137 Teste deteks...

Page 134: ......

Page 135: ...ssystemet er ment for å forebygge og behandle hypotermi I tillegg kan temperaturstyringssystemet brukes til å gi pasienten termisk komfort når det foreligger forhold som kan føre til at pasienter føler seg for varme eller for kalde Temperaturstyringssystemet kan brukes på voksne og pediatriske pasienter Bair Hugger temperaturstyringssystemet skal bare brukes av kvalifisert helsepersonell Føderal l...

Page 136: ...ervicetekniker Det er strømførende deler inni enheten når den er koblet til en strømkilde Koble hver varmeenhet som blir testet til en egen strømkilde Ikke forsøk å erstatte filtret når varmeenheten er i bruk FORSIKTIG For å redusere risikoen for krysskontaminering Med unntak av bestemte Bair Hugger varmeteppemodeller er ikke 3M varmetepper kjortler sterile Hver t varmeteppe kjortel er beregnet fo...

Page 137: ...utføre service på enheten i servicehåndboken for modell 675 Utfør all reparasjon og alt vedlikehold i henhold til instruksjonene i servicehåndboken til modell 675 For mer informasjon om service kan du kontakte 3M teknisk support Sikkerhetsinspeksjon Utfør en sikkerhetsinspeksjon etter at Bair Hugger varmeenheten modell 675 har gjennomgått reparasjon og før du sender enheten til service En sikkerhe...

Page 138: ...ikatorer Hørbar Blåser Varmeapparat Strøm på og tilbakestilling Gul til grønn Bair Hugger logo Alt på 1 lydsignal Av Av Drift Grønn Temperatur Valgt temperatur Av På På Ventemodus Grønn Bair Hugger logo Av Av Av Av Hvilemodus Gul Tom mørk Av Av Av Av Feil Gul Feilindikator Av 1 lydsignal sek Av Av Diagnostikk Grønn Diagnostikkmeny Av Av Av På for valgt test Strøm på og tilbakestilling av enhet Var...

Page 139: ...rekommer skjer følgende Indikatorlampen for over temperatur og feiltilstand nøkkelen vises vekselvis på LCD skjermen Alarmen høres Blåseren og varmeapparatet slår seg av Varmeenheten må kobles fra før den kan brukes Tilstand med under temperatur En tilstand med under temperatur forekommer når varmeenheten oppdager at innstilt temperatur ikke har blitt nådd eller opprettholdt under bruk Det skjer n...

Page 140: ...LY xx x Monitorsensortemperatur Viser den 24 volts strømforsyningens effekt i volt FEILLOGG Viser de 20 siste feilene med varmeenheten på LCD skjermen i n FCx tt mm format LCD skjerm Beskrivelse 1 FC hh mm n Numerisk rekkefølge av feilkode i loggen FC Forkortelse for feilkode fault code n FC hh mm x Kode for feiltilstanden hh mm OP TIDTAKER tidspunkt feilen oppsto tt timer mm minutter 20 FC hh mm ...

Page 141: ...a og trykke på omgivelsestemperatur knappen 15 Kontroller at filtertiden som vises på toppen av LCD skjermen er 0 0 16 Avslutt diagnostikkmenyen ved å trykke på av på knappen Kalibrering av driftstemperatur FORSIKTIG Utfør all temperaturtesting av varmeenheten med en 3M temperaturtestenhet modell 22110 3M påtar seg ikke noe ansvar for påliteligheten sikkerheten eller yteevnen til temperaturstyring...

Page 142: ...KE DETEKTERT KOBLE FRA FOR Å NULLSTILLE hvis OT testen ikke blir bestått Merk Hvis LCD skjermen viser SENSOR OT IKKE DETEKTERT KOBLE FRA FOR Å NULLSTILLE skal ikke varmeenheten tilbake i drift og du bør kontakte 3M teknisk støtte 7 Kontroller at blåseren slår seg av 8 Kontrollere at den maksimale temperaturen målt av temperaturtestenheten ved enden av slangen er mindre enn 56 C Merk Hvis den er 56...

Page 143: ...r det er ingen utdata på kontrollkortet i 3 sekunder 1 Blåserfeil 2 Kontrollkortfeil 3 Feil med internt ledningsnett 1 Test blåseren ved hjelp av systeminfo skjermen i diagnostikkmodus 52 Feil med tidtaker for overvåker 1 Kontrollkortfeil 1 Nullstill mikroprosessoren ved å koble varmeenheten fra hovedstrømkilden og la det gå 30 60 sekunder slik at systemet kan nullstille seg 70 Kontrollsensoren må...

Page 144: ...ker med nøkkel symbolet alarm høres varmeapparatet og blåseren slår seg av driftsindikatorlamper slår seg AV og kontrollpanelet reagerer ikke Avslutt drift Under temperatur 3 C under valgt temperatur innstilling i 3 minutter blått symbol for under temp blinker med nøkkel symbolet alarm høres varmeapparatet og blåseren slår seg av driftsindikatorlamper slår seg AV og kontrollpanelet reagerer ikke A...

Page 145: ...penningsfall korte brudd og spenningsvariasjoner på strømforsyningsledninger IEC 61000 4 11 5 UT 95 fall i UT i 0 5 kretsløp Kvaliteten på strømtilførselen bør være som i et typisk bedrifts eller sykehusmiljø Hvis det er nødvendig for brukeren av modellen 675 med kontinuerlig drift ved strømbrudd anbefales det at modellen 675 får strøm fra en avbruddsfri strømforsyning eller et batteri 40 UT 60 fa...

Page 146: ...år for Minimum Efficiency Reporting Value og er en skala som måler og vurderer effektiviteten av et luftfilter som en funksjon av partikkelstørrelse basert på ASHRAE standarden 52 2 2012 1 2 Hvilken MERV klassifisering anbefales for operasjonssaler ASHRAE standard 170 2013 ventilasjon av helseinstitusjoner oppgir standarder og retningslinjer for utforming av ventilasjonsanlegg som benyttes på hels...

Page 147: ...Norsk 34 8720 2487 1 143 Vedlikeholdslogg Dato Type vedlikehold utført Timeteller ...

Page 148: ......

Page 149: ...rajan ylittyminen 151 Lämpötilarajan alittuminen 151 Diagnoositila 151 Diagnoositilan valikon kohdan toiminnalliset kuvaukset 152 Poistuminen diagnoositilasta 152 Huoltotoimenpiteet 152 Virtajohdon asentaminen ja vaihtaminen 152 Pyörillä varustetun jalustan poistaminen ja asentaminen 153 Letkun kiinnittäminen 153 Letkun poistaminen 153 Hälytyksen testaaminen 153 Ilmansuodattimen vaihtaminen 153 To...

Page 150: ......

Page 151: ...hallintajärjestelmää voidaan käyttää potilaan mukavuuden lisäämiseen olosuhteissa joissa potilas saattaa tuntea olonsa liian kuumaksi tai kylmäksi Lämpötilan hallintajärjestelmää voi käyttää sekä aikuisilla että lapsipotilailla Bair Hugger lämpötilan hallintajärjestelmää saavat käyttää vain koulutetut lääkintäalan ammattilaiset Yhdysvaltojen liittovaltion lakien mukaan laitetta saa myydä vain valt...

Page 152: ...ala tai sairaalakäyttöön tai luotettavaan maadoitettuun pistorasiaan Käytä ainoastaan tälle tuotteelle tarkoitettua 3M n toimittamaa virtajohtoa joka on hyväksytty käyttömaassa Älä anna virtajohdon kastua Älä käytä laitetta jos lämmityslaite virtajohto tai mikä tahansa muu komponentti on vahingoittunut Ota yhteyttä 3M n tekniseen tukeen Älä yritä purkaa lämmityslaitetta mikäli et ole valtuutettu h...

Page 153: ...ja huoltaa ainoastaan valtuutettu lääkintälaitehuollon ammattihenkilö joka tuntee lääkintälaitteiden korjauksiin liittyvät hyvät käytänteet Mallin 675 lämmityslaitteen huoltoon ei tarvita muuta 3M n lämmityslaitekohtaista erityiskoulutusta toimilupaa tai sertifikaattia Jos huoltotoimiin ei tarvita valmistajan toimenpiteitä mallin 675 huoltokäsikirjasta löytyvät laitteen huoltoon tarvittavat teknis...

Page 154: ... Pois päältä Toiminta Vihreä Lämpötila Valittu lämpötila Pois päältä Päällä Päällä Valmiustila Vihreä Bair Hugger logo Pois päältä Pois päältä Pois päältä Pois päältä Torkkutila Oranssi Tyhjä pimeä Pois päältä Pois päältä Pois päältä Pois päältä Vikatila Oranssi Vikailmaisin Pois päältä 1 piippaus sek Pois päältä Pois päältä Diagnostiikka Vihreä Diagnostiikkavalikko Pois päältä Pois päältä Pois pä...

Page 155: ...Kun lämpötilarajan ylittymistila ilmenee tapahtuu seuraavaa ylilämpötilan ilmaisin ja vikatilaa ilmaiseva ruuviavain näkyvät vuoronperään LCD ruudussa kuuluu hälytysääni puhallin ja lämmitin kytkeytyvät pois päältä Lämmityslaite tulee kytkeä irti ennen kuin sitä voi käyttää Lämpötilarajan alittuminen Lämpötilarajan alittumistila ilmenee silloin kun lämmityslaite havaitsee että lämpötilan asetuspis...

Page 156: ...hteeseen OP TIMER hh mm Kertynyt kokonaisaika jonka laite on ollut käynnissä vallitsevassa lämpötilassa 32 C n 38 C n ja 43 C n lämpötiloissa FIRMWARE x Nykyinen lämmityslaitteeseen ladattu laiteohjelmiston versio POWER SUPPLY xx x Seuranta anturin lämpötila Näyttää 24 voltin virransyöttötehon volteissa FAULT LOG VIKALOKI Näyttää viimeiset 20 lämmityslaitteen vikatilannetta LCD ruudulla muodossa n...

Page 157: ...attimen vaihtaminen Huoltoväli Aina 12 kuukauden tai 500 käyttötunnin jälkeen Vaihda suodatin ilmaisin näkyy LCD ruudussa 500 käyttötunnin jälkeen Työkalut varusteet Ilmansuodattimen vaihtaminen käytä vain 3M n toimittamia ilmansuodattimia nro 2 ristipääruuviavain Tärkeä huomautus Älä yritä puhdistaa ilmansuodattimia sillä ne voivat kontaminoitua käytössä Hävitä suodatin laitosprotokollan mukaises...

Page 158: ...i 38 painikkeiden painamista kunnes LCD ruudulla näkyvä DISPLAY lämpötila vastaa lämpöparin monitorin lämpötilaa mahdollisimman tarkasti d Paina Vallitseva painiketta ja tallenna poikkeama asetus e Paina diagnoositilan painiketta ja palaa diagnoositilan pääruudulle tai ja palaa torkkutilaan HUOMAUTUS Jos joudut syöttämään poikkeama arvoksi 10 C sta korkeamman arvon lämmityslaitteen anturissa saatt...

Page 159: ...tinvahdin vika 70 Lämpötila sallitun alueen ulkopuolella korkea 71 Lämpötila sallitun alueen ulkopuolella matala 72 Lämpötilan nousunopeus on riittämätön 73 Valvonta anturin ja seuranta anturin arvot eivät täsmää Yleinen huolto ja säilytys Huoltoväli Tarpeen mukaan Puhdistusohjeet 1 Irrota lämmityslaitteen liitäntä virtalähteestä ennen puhdistamista 2 Puhdistaminen tulee suorittaa sairaalakäytännö...

Page 160: ...a kolmen sekunnin ajan 1 Puhaltimen vika 2 Ohjauslevyn vika 3 Sisäisen johtosarjan vika 1 Testaa puhallin käyttämällä järjestelmätietojen ruutua diagnoositilassa 52 Ajastinvahdin vika 1 Ohjauslevyn vika 1 Nollaa mikroprosessori irrottamalla lämmityslaitteen kytkentä päävirtalähteestä ja odota 30 60 sekuntia järjestelmän nollaantumista power source and allowing 30 60 seconds for the system to reset...

Page 161: ...itin ja puhallin sammuvat toimintailmaisimen valo kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ ja ohjauspaneeli ei enää reagoi Poista käytöstä Alilämpötila 3 ºC valitusta lämpötilasta asetuksesta kolmen minuutin ajan sininen alilämpötilan ilmaisinsymboli välkkyy vuoronperään ruuviavain symbolin kanssa kuuluu hälytysääni lämmitin ja puhallin sammuvat toimintailmaisimen valo kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ ja ohjauspaneeli ei enää ...

Page 162: ...a IEC 61000 4 11 5 UT 95 n lasku UT ssa 0 5 jaksossa Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen tai sairaalaympäristön virtaa Jos mallin 675 on toimittava jatkuvassa käytössä myös sähkökatkojen aikana suosittelemme että malli 675 saa virran keskeytymättömästä virtalähteestä tai akusta 40 UT 60 n lasku UT ssa 5 jaksossa 70 UT 30 n lasku UT ssa 25 jaksossa 5 UT 95 n lasku UT ssa 5 sek...

Page 163: ...ä hiukkaskoon mukaan 1 2 Mikä on MERV luokitus Vähimmäistehokkuuden raportointiarvo eli MERV on mittausasteikko jolla mitataan ilmansuodattimen tehokkuutta hiukkaskoon funktiona ASHRAE standardiin 52 2 2012 perustuen 1 2 Mikä on MERV luokituksen suositus leikkaussaleille ASHRAE standardissa 170 2013 terveydenhuoltolaitosten tuuletus annetaan standardit ja ohjeistus terveydenhuoltolaitoksissa käyte...

Page 164: ...Huoltoloki Päiväys Suoritettu huoltotoimenpide Tuntimittari ...

Page 165: ... 167 Condição de subaquecimento 167 Modo de diagnóstico 167 Descrições das funções dos itens do menu do Modo de Diagnóstico 168 Como sair do modo de diagnóstico 168 Procedimentos de manutenção 168 Instalação e substituição do cabo de alimentação 168 Remoção e Instalação do carrinho de transporte 168 Fixação da tubuladura 169 Remoção da tubuladura 169 Teste do alarme 169 Substituição do filtro de a...

Page 166: ......

Page 167: ...dicações de uso O sistema de gestão de temperatura Bair Hugger destina se à prevenção e ao tratamento da hipotermia Além disso o sistema de gestão de temperatura pode ser utilizado para oferecer conforto térmico ao paciente quando existirem condições que possam levar os pacientes a sentir muito frio ou muito calor O sistema de gestão de temperatura pode ser utilizado em pacientes adultos e pediátr...

Page 168: ...e Não utilize a manta bata de aquecimento para transferir ou mover o paciente ADVERTÊNCIA Para reduzir os riscos associados a tensão perigosa e incêndio Mantenha o cabo de alimentação visível e acessível sempre A ficha do cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão Conecte somente a tomadas assinaladas com apenas uso hospitalar nível hospitalar ou uma tomada confiável com aterramento Use som...

Page 169: ...te que não cumpra as exigências elétricas e de aterramento adequadas Se a unidade de aquecimento não for mantida de acordo com os procedimentos descritos no Manual de Instruções Leia antes de fazer manutenção no equipamento Todos os consertos calibragens e manutenções da unidade de aquecimento requerem a habilidade de um técnico de assistência de equipamentos médicos autorizado e familiarizado com...

Page 170: ... Reinicialização ao ligar Âmbar a verde Logotipo Bair Hugger Todos ligados 1 bipe Desligado Desligado Em funcionamento Verde Temperatura Temperatura selecionada Desligado Ligado Ligado Em espera Verde Logotipo Bair Hugger Desligado Desligado Desligado Desligado Em suspensão Âmbar Preta em branco Desligado Desligado Desligado Desligado Falha Âmbar Indicador de falha Desligado 1 bipe s Desligado Des...

Page 171: ... do ponto definido durante 3 minutos Quando há uma condição de superaquecimento ocorre o seguinte O indicador de superaquecimento e a chave de condição de falha se alternam na tela de LCD O alarme sonoro toca A ventoinha e o aquecedor desligam A unidade de aquecimento deve ser desligada da tomada antes do uso Condição de subaquecimento Uma condição de subaquecimento ocorre quando a unidade de aque...

Page 172: ... HISTÓRICO DE FALHAS Exibe as 20 falhas mais recentes da unidade de aquecimento na tela de LCD no formato n FCx hh mm Tela de LCD Descrição 1 FC hh mm n Ordem numérica do código de falha no histórico FC Abreviação de fault code código de falha n FC hh mm x Código da condição de falha hh mm OP TIMER horário em que a condição de falha ocorreu hh horas mm minutos 20 FC hh mm Pressione os botões 32 e ...

Page 173: ... a da unidade de aquecimento 6 Remova e descarte o filtro de ar 7 Coloque o novo filtro no compartimento do filtro em qualquer direção 8 Substitua a tampa do filtro na unidade de aquecimento 9 Substitua os 2 parafusos na tampa do filtro 10 Se a unidade de aquecimento estava acoplada a um carrinho de transporte coloque a unidade no centro do carrinho e empurre para baixo para encaixá la no lugar 11...

Page 174: ...da pressione o botão Ambiente A unidade de aquecimento agora está no modo TESTE DE TO Nesse modo a unidade de aquecimento executa as seguintes tarefas a A ventoinha roda durante 3 minutos b Os elementos do aquecedor permanecem desligados c A tela de LCD mostra PREPARING FOR OT TEST Preparação para o teste de TO 5 Após 3 minutos a unidade de aquecimento realiza as seguintes tarefas a A ventoinha pe...

Page 175: ... existência de humidade no sensor 2 Faça o teste de 43C na opção de Verificação do Sistema do Menu de Diagnóstico Confira se a temperatura na extremidade da mangueira é de 43 C 3 C usando a unidade de teste de temperatura Modelo 22110 e o medidor termopar calibrado 04 O software detecta uma interrupção no circuito de superaquecimento 1 Falha na placa de controle 2 Falha na placa do sensor 3 Falha ...

Page 176: ...a 37 C 73 2 F a 99 F Temperatura de armazenamento transporte 20 C a 45 C 4 F a 113 F Armazene todos os componentes num local fresco e seco quando não estiverem em uso Sistema de segurança Termostato Circuito eletrónico independente o circuito de interrupção térmica desliga o aquecedor para garantir que o ar na extremidade da tubuladura se mantenha abaixo de 56 C 53 C 3 C normalmente Sistema de ala...

Page 177: ...seguir o padrão típico das instalações comerciais ou hospitalares Se o usuário do modelo 675 exigir o funcionamento contínuo durante interrupções na rede elétrica recomenda se que o modelo 675 seja alimentado por uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma bateria 40 UT 60 de queda em UT por 5 ciclos 70 UT 30 de queda em UT por 25 ciclos 5 UT 95 de queda em UT por 5 segundos UT é a tensão da rede...

Page 178: ...e Eficiência Mínima Informado Minimum Efficiency Reporting Value ou MERV é uma escala de medição para classificar a eficiência de um filtro de ar em função do tamanho da partícula com base na Norma ASHRAE 52 2 2012 1 2 Qual é a classificação MERV recomendada para centros cirúrgicos A Norma ASHRAE 170 2013 Ventilação de Instalações de Saúde fornece normas e orientação sobre os requisitos de projeto...

Page 179: ...Portugués 34 8720 2487 1 175 Histórico de manutenção Data Ação de manutenção realizada Horímetro ...

Page 180: ......

Page 181: ...Ə 184 ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻ ƇžƑŹƐƑžƐƄ 184 ũƂƆƑƌƒƎƀƆƇźƏ πƂƎƆƀƎžƓźƏ ƑƖƊ ƐƑƌƆƔƂżƖƊ μƂƊƌƚ ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻƏ ƇžƑŹƐƑžƐƄƏ 184 ŘƋƌƁƌƏ žƍƙ ƑƄ ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻbƇžƑŹƐƑžƐƄ 185 ŢƆžƁƆƇžƐżƂƏ ƐźƎſƆƏ 185 ţƀƇžƑŹƐƑžƐƄ ƇžƆ žƊƑƆƇžƑŹƐƑžƐƄ Ƒƌƒ ƇžƈƖƁżƌƒ ƑƎƌƓƌƁƌƐżžƏ 185 şƓžżƎƂƐƄ ƇžƆ ƂƀƇžƑŹƐƑžƐƄ Ƒƌƒ ƇƒƈƆƙμƂƊƌƒ ƑƎƌƔŻƈžƑƌƒ 186 ŰƚƊƁƂƐƄ Ƒƌƒ ƂƚƇžμπƑƌƒ ƐƖƈŻƊž 186 şƓžżƎƂƐƄ Ƒƌƒ ƂƚƇžμπƑƌƒ ƐƖƈŻƊž 186 ŢƌƇƆμŻ Ƒƌƒ ƐƒƊžƀƂƎμƌƚ 186 şƊƑƆƇžƑŹƐƑžƐƄ Ƒƌƒ ƓżƈƑƎƌƒ ...

Page 182: ......

Page 183: ...ƎƙƈƄƕƄ ƇžƆ žƊƑƆμƂƑƛπƆƐƄ ƑƄƏ ƒπƌƅƂƎμżžƏ ţπƆπƈźƌƊ Ƒƌ ƐƚƐƑƄμž ƁƆžƔƂżƎƆƐƄƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ μπƌƎƂż Ɗž ƔƎƄƐƆμƌπƌƆƄƅƂż ƀƆž Ɗž πžƎźƔƂƆ ƂπžƎƇŻ ƅƂƎμƙƑƄƑž ƐƑƌƒƏ žƐƅƂƊƂżƏ ƙƑžƊ ƒƓżƐƑžƊƑžƆ ƐƒƊƅŻƇƂƏ πƌƒ ƂƊƁźƔƂƑžƆ Ɗž πƎƌƇžƈźƐƌƒƊ ƒπƂƎſƌƈƆƇŻ žƚƋƄƐƄ Ż μƂżƖƐƄ ƑƄƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ Ƒƌƒ ƐƛμžƑƌƏ ƑƖƊ žƐƅƂƊƛƊ űƌ ƐƚƐƑƄμž ƁƆžƔƂżƎƆƐƄƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ μπƌƎƂż Ɗž ƔƎƄƐƆμƌπƌƆƄƅƂż ƐƂ ƂƊŻƈƆƇƌƒƏ ƇžƆ πžƆƁƆžƑƎƆƇƌƚƏ žƐƅƂƊƂżƏ űƌ ƐƚƐƑƄμž ƁƆžƔƂżƎƆƐƄ...

Page 184: ...μžƊƐƄƏ ƔƎƄƐƆμƌπƌƆƂżƑžƆ ƀƆž ƅƂƎžπƂżž ƅźƎμžƊƐƄƏ ŮůŭţŧŢŭŮŭŧťŰť šƆž Ɗž μƂƆƛƐƂƑƂ ƑƌƊ ƇżƊƁƒƊƌ ƑƎžƒμžƑƆƐμƌƚ Ƒƌƒ žƐƅƂƊƌƚƏ Ż ƅžƊŹƑƌƒ ƈƙƀƖ žƈƈžƀŻƏ ƐƑƄ ƔƌƎŻƀƄƐƄ ƓžƎμŹƇƌƒ ŪƄ ƔƎƄƐƆμƌπƌƆƂżƑƂ ƇƌƒſźƎƑž μπƈƌƚƃž ƅźƎμžƊƐƄƏ ƂπŹƊƖ žπƙ źμπƈžƐƑƎž ƁƆžƁƂƎμƆƇŻƏ ƔƌƎŻƀƄƐƄƏ ƓžƎμŹƇƌƒ ŮůŭţŧŢŭŮŭŧťŰť šƆž ƑƄ μƂżƖƐƄ Ƒƌƒ ƇƆƊƁƚƊƌƒ ƑƎžƒμžƑƆƐμƌƚ ƈƙƀƖ πžƎƂμπƙƁƆƐƄƏ Ƒƌƒ žƂƎƆƐμƌƚ ŪƄƊ žƓŻƊƂƑƂ ƑƄ ƇƌƒſźƎƑž μπƈƌƚƃž ƅźƎμžƊƐƄƏ Ż Ƒƌ ƇŹƈƒμμž ƇƂƓžƈ...

Page 185: ...Ƃ ƌπƌƆƌƁŻπƌƑƂ ƒƀƎƙ ƇžƆ μƄƊ Ƒž ƒπƌſŹƈƈƂƑƂ ƐƂ ƌπƌƆžƁŻπƌƑƂ ƁƆžƁƆƇžƐżž žπƌƐƑƂżƎƖƐƄƏ ŪƄ ƔƎƄƐƆμƌπƌƆƂżƑƂ ƇžƅžƎƆƐƑƆƇŹ ƁƆžƈƚμžƑž μƂ πƂƎƆƂƇƑƆƇƙƑƄƑž πŹƊƖ žπƙ 80 ƐƂ žƈƇƌƙƈƄ Ż ƁƆžƈƚƑƂƏ ƐƒμπƂƎƆƈžμſžƊƌμźƊƄƏ ƑƄƏ žƇƂƑƙƊƄƏ ƇžƆ ƁƆžƈƒƑƆƇƌƚ ƔƎƖμŹƑƖƊ ƀƆž Ɗž ƇžƅžƎżƐƂƑƂ ƑƄ μƌƊŹƁž ƅźƎμžƊƐƄƏ Ż ƑƌƊ ƂƚƇžμπƑƌ ƐƖƈŻƊž ŭƆ ƁƆžƈƚƑƂƏ μπƌƎƂż Ɗž ƇžƑžƐƑƎźƕƌƒƊ ƑƆƏ ƂπƆƐƄμŹƊƐƂƆƏ ƇžƆ Źƈƈž πƈžƐƑƆƇŹ μźƎƄ ŭƎƅŻ ƔƎŻƐƄ ƇžƆ ƐƒƊƑŻƎƄƐƄ ť 3M ƁƂƊ žƊ...

Page 186: ...ƒπƌƁƂƆƇƊƚƂƆ ƑƄƊ ƇžƑŹƐƑžƐƄ ŰƑžμžƑŻƐƑƂ ƑƄ ƔƎŻƐƄ şπžƆƑƂżƑžƆ ƐźƎſƆƏ ŭ ƂƊƁƂżƇƑƄƏ mşƍžƆƑƂżƑžƆ ƐźƎſƆƏ ƂƉƓžƊżƃƂƑžƆ ƐƑƄƊ ƌƅƙƊƄ ŰƑžƉžƑŻƐƑƂ ƑƄ ƔƎŻƐƄ şƍžƆƑƂżƑžƆ ƐźƎſƆƏ ŲƍƂƎƅźƎƉžƊƐƄ ƇƙƇƇƆƊƌ ŲƍƌƅźƎƉžƊƐƄ ƉƍƈƂ ţƊƁƂżƇƑƂƏ mşƍžƆƑƂżƑžƆ ƐźƎſƆƏ ŢƎŹƐƂƆƏ πƌƒ πƎźπƂƆ Ɗž ƈƄƓƅƌƚƊ ƙƑžƊ μƆž μƌƊŹƁž ƅźƎμžƊƐƄƏ žƊƑƆμƂƑƖπżƃƂƆ ƐƒƊžƀƂƎμƙ ŰƑžμžƑŻƐƑƂ ƑƄ ƔƎŻƐƄ şπžƆƑƂżƑžƆ ƐźƎſƆƏ Ŧž žƇƌƒƐƑƂż ƌ ƄƔƄƑƆƇƙƏ ƐƒƊžƀƂƎμƙƏ šƆž ƑƄ ƐżƀžƐƄ Ƒƌƒ ƐƒƊžƀƂƎ...

Page 187: ...żžƏ πžƑŻƐƑƂ Ƒƌ Ƈƌƒμπż ŧƐƔƚƌƏ ť ƅźƎμžƊƐƄ ƅž ƂƆƐźƈƅƂƆ ƐƂ ƇžƑŹƐƑžƐƄ şƊžƐƑƌƈŻƏ ƈƂƆƑƌƒƎƀżžƏ ŨžƑŹƐƑžƐƄ žƊžμƌƊŻƏ ť ƇžƑŹƐƑžƐƄ şƊžμƌƊŻƏ ƂżƊžƆ μƆž πƎƌƐƖƎƆƊŻ ƇžƑŹƐƑžƐƄ Ƅ ƌπƌżž źƔƂƆ μźƀƆƐƑƄ ƁƆŹƎƇƂƆž 10 ƁƂƒƑƂƎƌƈźπƑƖƊ ƇžƆ ƂμƓžƊżƃƂƑžƆ Ƒƌ ƈƌƀƙƑƒπƌ Bair ƐƑƄƊ ƌƅƙƊƄ LCD šƆž ƂżƐƌƁƌ ƐƑƄƊ ƇžƑŹƐƑžƐƄ şƊžμƌƊŻƏ πžƑŻƐƑƂ Ƒƌ Ƈƌƒμπż ŧƐƔƚƌƏ žπƙ ƑƄƊ ƇžƑŹƐƑžƐƄ şƊžƐƑƌƈŻƏ ƈƂƆƑƌƒƎƀżžƏ šƆž źƋƌƁƌ žπƙ ƑƄƊ ƇžƑŹƐƑžƐƄ şƊžμƌƊŻƏ ƂżƑƂ ž ŮžƑŻ...

Page 188: ... ƍƎƌƏ Ƒž ƇŹƑƖ ũƂƆƑƌƒƎƀżƂƏ ƇƌƒμπƆƛƊ Bair Hugger ƐƑƄ ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻ ƇžƑŹƐƑžƐƄ ŨƌƒƉƍż ţƊźƎƀƂƆž ƇžƑŹ ƑƌbƍŹƑƄƉž ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻ ƇžƑŹƐƑžƐƄ ŨƎžƑŻƐƑƂ ƍžƑƄƉźƊƌ ƀƆž bƁƂƒƑƂƎƙƈƂƍƑž ƀƆž ƍƎƙƐſžƐƄ ƐƑƄ ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻ ƇžƑŹƐƑžƐƄ ť ƉƌƊŹƁž ƅźƎƉžƊƐƄƏ ƍƎźƍƂƆ Ɗž ƂżƊžƆ ƐƂ ƇžƑŹƐƑžƐƄ şƊžƉƌƊŻƏ Ż ƐƂ ƇžƑŹƐƑžƐƄ ŰƓŹƈƉžƑƌƏ ƀƆž ƍƎƙƐſžƐƄ ƐƑƄ ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻbƇžƑŹƐƑžƐƄ śƑžƊ ſƎżƐƇƂƐƑƂ ƐƂ ƌƍƌƆžƁŻƍƌƑƂ ƌƅƙƊƄ ƐƑƄ ŢƆžƀƊƖƐƑƆƇŻ ƇžƑŹƐƑžƐƄ ƍžƑŻƐƑƂ ƀƆž Ɗž Ɖ...

Page 189: ... hh mm n şƎƆƅƉƄƑƆƇŻ ƐƂƆƎŹ Ƒƌƒ ƇƖƁƆƇƌƚ ƐƓŹƈƉžƑƌƏ ƐƑƌ žƎƔƂżƌbƇžƑžƀƎžƓŻƏ FC ŰƒƊƑƌƉƌƀƎžƓżž ƀƆž mƇƖƁƆƇƙƏbƐƓŹƈƉžƑƌƏ n FC hh mm x ŨƖƁƆƇƙƏ ƀƆž ƐƒƊƅŻƇƄbƐƓŹƈƉžƑƌƏ hh mm ŝƎž Ƒƌƒ ŴůŭūŭŪţűůŭŲ ũţŧűŭŲůšŧşŰ ƖƖ ƛƎƂƏ ƈƈ bƈƂƍƑŹ 20 FC hh mm ŮžƑŻƐƑƂ Ƒž ƇƌƒƉƍƆŹ bƇžƆ bƀƆž ƇƚƈƆƐƄ ƐƑžbƐƓŹƈƉžƑž 2 5 7 0 5 ŴůŭūŭŪţűůŭ ųŲŰťűťůş Ȃ ţƉƓžƊżƃƂƆ ƑƌƊ ƐƒƊƌƈƆƇƙ ƔƎƙƊƌ ƍƌƒ ƌ ƓƒƐƄƑŻƎžƏ ŻƑžƊ ƂƊƂƎƀƙƏ ƐƂ ƉƌƎƓŻ ƖƖ ƈƈ ƖƖ ƛƎƂƏ ƈƈ bƈƂƍƑŹ ŘƋƌƁƌƏ ...

Page 190: ...źƎμžƊƐƄƏ ƇžƆ πƂƎƆƐƑƎźƕƑƂ žƎƆƐƑƂƎƙƐƑƎƌƓž ƇžƑŹ πƂƎżπƌƒ ƑƄƏ ƐƑƎƌƓŻƏ μźƔƎƆ Ɗž ƐƑžμžƑŻƐƂƆ 2 űƎžſŻƋƑƂ ƑƌƊ ƂƚƇžμπƑƌ ƐƖƈŻƊž ƂƒƅƂżž źƋƖ žπƙ ƑƄ μƌƊŹƁž ƅźƎμžƊƐƄƏ ŢƌƇƆμŻ Ƒƌƒ ƐƒƊžƀƂƎμƌƚ ŰƒƔƊƙƑƄƑž ƐźƎſƆƏ śπƖƏ žπžƆƑƂżƑžƆ ţƎƀžƈƂżž ţƋƌπƈƆƐμƙƏ ŨžƊźƊž ŪźƅƌƁƌƏ 1 ŰƒƊƁźƐƑƂ ƑƄ μƌƊŹƁž ƅźƎμžƊƐƄƏ ƐƂ μƆž ƀƂƆƖμźƊƄ πƄƀŻ ƆƐƔƚƌƏ 2 ţπžƈƄƅƂƚƐƑƂ ƙƑƆ ƌ ƐƒƊžƀƂƎμƙƏ žƇƌƚƀƂƑžƆ ƀƆž πƂƎżπƌƒ źƊž μπƆπ ƇžƆ μƂƑŹ ƐƑžμžƑŹƂƆ şƊƑƆƇžƑŹƐƑžƐƄ Ƒƌƒ Ɠ...

Page 191: ...ƄƏ ť ƑƆμŻ žπƙƇƈƆƐƄƏ ƂżƊžƆ Ƅ ƁƆžƓƌƎŹ ƑƄƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ Ƒƌƒ žźƎž μƂƑžƋƚ ƑƄƏ ƐƚƊƁƂƐƄƏ Ƒƌƒ ƂƚƇžμπƑƌƒ ƐƖƈŻƊž ƑƄƏ μƌƊŹƁžƏ ƅźƎμžƊƐƄƏ ƁƄƈ ƌ žźƎžƏ πƌƒ ƂƆƐźƎƔƂƑžƆ ƐƑƌƊ ƂƚƇžμπƑƌ ƐƖƈŻƊž ƇžƆ Ƒƌƒ ŹƇƎƌƒ Ƒƌƒ ƐƖƈŻƊž ƁƄƈ ƌ žźƎžƏ πƌƒ ƂƋźƎƔƂƑžƆ žπƙ ƑƌƊ ƂƚƇžμπƑƌ ƐƖƈŻƊž 5 ŮƂƎƆμźƊƂƑƂ Ɗž ƐƑžƅƂƎƌπƌƆƄƅƂż Ƅ ƅƂƎμƌƇƎžƐżž πƌƒ ƂμƓžƊżƃƂƑžƆ ƐƑƄƊ ƌƅƙƊƄ LCD ƑƄƏ μƌƊŹƁžƏ ƅźƎμžƊƐƄƏ ƐƑƌƒƏ 43 0 C 0 1 C πƂƎżπƌƒ 3 5 ƈƂπƑŹ 6 ŰƒƀƇƎżƊƂƑƂ ƑƄ ƅ...

Page 192: ...ŭ ŨşűşšůşųťŰ ŰųşũŪşűΩū ŰƂ žƒƑŻƊ ƑƄƊ ƇžƑŹƐƑžƐƄ Ƅ μƌƊŹƁž ƅźƎμžƊƐƄƏ πƎžƀμžƑƌπƌƆƂż ƑƆƏ žƇƙƈƌƒƅƂƏ ƂƎƀžƐżƂƏ a ŭ ƓƒƐƄƑŻƎžƏ πžƎžμźƊƂƆ şŮţūţůšŭŮŭŧťŪţūŭŰ b űž ƐƑƌƆƔƂżž Ƒƌƒ ƅƂƎμžƊƑŻƎž πžƎžμźƊƌƒƊ şŮţūţůšŭŮŭŧťŪţūş c ť ƌƅƙƊƄ LCD ƂμƓžƊżƃƂƆ ƇƖƁƆƇƌƚƏ ƐƓŹƈμžƑƌƏ 4 ŮžƑŻƐƑƂ Ƒž ƇƌƒμπƆŹ 32 ƇžƆ 38 ƀƆž ƇƚƈƆƐƄ ƐƑƌƒƏ ƇƖƁƆƇƌƚƏ ƐƓžƈμŹƑƖƊ ƐƑƌ žƎƔƂżƌ ƇžƑžƀƎžƓŻƏ ť μƌƊŹƁž ƁƆžƔƂżƎƆƐƄƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ žπƌƅƄƇƂƚƂƆ źƊž μźƀƆƐƑƌ žƎƆƅμƙ 20 ...

Page 193: ...ƇžƑŹ ƑƄ ƁƆŹƎƇƂƆž ƈƂƆƑƌƒƎƀżžƏ ƐƂ ƇžƑŹƐƑžƐƄ ŮƂƎƆſŹƈƈƌƊƑƌƏ ť μƂƑƎƌƚμƂƊƄ ƅƂƎμƌƇƎžƐżž πƎźπƂƆ Ɗž ƂżƊžƆ 3 C žπƙ ƑƄ ƅƂƎμƌƇƎžƐżž ƁƖμžƑżƌƒ 50 űƌ ƈƌƀƆƐμƆƇƙ žƊƆƔƊƂƚƂƆ πŹƑƄμž ƌπƌƆƌƒƁŻπƌƑƂ ƇƌƒμπƆƌƚ ƀƆž 5 ƁƂƒƑƂƎƙƈƂπƑž 1 ţƊźƎƀƂƆž Ƒƌƒ ƔƎŻƐƑƄ 2 ŠƈŹſƄ ƑƄƏ πƈžƇźƑžƏ ƇƒƇƈƛμžƑƌƏ πƂƎƆſŹƈƈƌƊƑƌƏ ƂƎƀžƐżžƏ ƔƎŻƐƑƄ 1 ŮƎžƀμžƑƌπƌƆŻƐƑƂ ƂπžƊžƓƌƎŹ Ƒƌƒ μƆƇƎƌƂπƂƋƂƎƀžƐƑŻ žπƌƐƒƊƁźƌƊƑžƏ ƑƄ μƌƊŹƁž ƅźƎμžƊƐƄƏ žπƙ ƑƄƊ ƇƚƎƆž πƄƀŻ ƑƎƌƓƌƁƌƐżžƏ...

Page 194: ...Ə ŦƂƎμƌƇƎžƐżž 15 25 C 59 77 F ŲƀƎžƐżž ŘƖƏ 80 ƐƔƂƑƆƇŻ ƒƀƎžƐżž ƔƖƎżƏ ƐƒμπƚƇƊƖƐƄ ƒƁƎžƑμƛƊ ŲƕƙμƂƑƎƌ Ūźƀ 2 000 m ŦƂƎμƌƇƎžƐżƂƏ ƈƂƆƑƌƒƎƀżžƏ ŘƈƂƀƔƌƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ ťƈƂƇƑƎƌƊƆƇŹ ƂƈƂƀƔƙμƂƊƄ ŮžƎžƀƙμƂƊƄ ƅƂƎμƙƑƄƑž 2 217 BTU hr μźƐƌƏ ƙƎƌƏ 650 W μźƐƌƏ ƙƎƌƏ ŴƎƙƊƌƏ μźƔƎƆ ƑƄƊ ƂπżƑƂƒƋƄ ƑƄƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ ƈƂƆƑƌƒƎƀżžƏ 2 5 ƈƂπƑŹ žƊŹƈƌƀž μƂ Ƒƌ μƌƊƑźƈƌ ƇƌƒſźƎƑžƏ şπžƆƑƌƚμƂƊƌƏ ƔƎƙƊƌƏ ƀƆž ƑƄƊ žƚƋƄƐƄ ƑƄƏ ƅƂƎμƌƇƎžƐżžƏ ƂπƆƓŹƊƂƆžƏ Ƃ...

Page 195: ...10 000 A ƐƑž 125 Vac ŮƆƐƑƌπƌƆŻƐƂƆƏ IEC 60601 1 IEC EN 60601 1 2 UL 60601 1 CAN CSA C22 2 şƎ 601 1 EN 55011 EN 80601 2 35 IEC 60529 űžƋƆƊƙμƄƐƄ IP IPX1 űžƋƆƊƙμƄƐƄ ŭƁƄƀżž ƇžƆ ƁŻƈƖƐƄ Ƒƌƒ ƇžƑžƐƇƂƒžƐƑŻ ƄƈƂƇƑƎƌμžƀƊƄƑƆƇźƏ ƂƇπƌμπźƏ űƌ μƌƊƑźƈƌ 675 πƎƌƌƎżƃƂƑžƆ ƀƆž ƔƎŻƐƄ ƐƑƌ ƄƈƂƇƑƎƌμžƀƊƄƑƆƇƙ πƂƎƆſŹƈƈƌƊ πƌƒ ƇžƅƌƎżƃƂƑžƆ πžƎžƇŹƑƖ ŭ πƂƈŹƑƄƏ Ż ƌ ƔƎŻƐƑƄƏ Ƒƌƒ μƌƊƑźƈƌƒ 675 πƎźπƂƆ Ɗž ƁƆžƐƓžƈżƃƂƆ ƙƑƆ ƔƎƄƐƆμƌπƌƆƂżƑžƆ ƐƂ...

Page 196: ...60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m űž μžƀƊƄƑƆƇŹ πƂƁżž ƐƒƔƊƙƑƄƑžƏ ƎƂƚμžƑƌƏ ƅž πƎźπƂƆ Ɗž ſƎżƐƇƌƊƑžƆ ƐƂ ƂπżπƂƁž ƔžƎžƇƑƄƎƆƐƑƆƇŹ μƆžƏ ƑƒπƆƇŻƏ ƑƌπƌƅƂƐżžƏ ƐƂ źƊž ƑƒπƆƇƙ ƂμπƌƎƆƇƙ Ż ƊƌƐƌƇƌμƂƆžƇƙ πƂƎƆſŹƈƈƌƊ IEC 60601 ƂπżπƂƁƌ ƁƌƇƆμŻƏ ťƈƂƇƑƎƌμžƀƊƄƑƆƇƙ πƂƎƆſŹƈƈƌƊ ƌƁƄƀżƂƏ şƀƙμƂƊƂƏ ƎžƁƆƌƐƒƔƊƙƑƄƑƂƏ IEC 61000 4 6 ƇžƆ žƇƑƆƊƌſƌƈƌƚμƂƊƂƏ ƎžƁƆƌƐƒƔƊƙƑƄƑƂƏ IEC 61000 4 3 6 Vrms 150 kHz źƖƏ 80 MHz 10 V m 80 MHz źƖƏ 2 5 GHz ŭƆ ƓƌƎƄ...

Page 197: ...ƎŹƏ žπƙƁƌƐƄƏ Ż MERV ƂżƊžƆ μƆž ƇƈżμžƇž μźƑƎƄƐƄƏ ƀƆž ƑƄƊ ƑžƋƆƊƙμƄƐƄ ƑƄƏ žπƙƁƌƐƄƏ ƂƊƙƏ ƓżƈƑƎƌƒ žźƎž ƖƏ ƐƒƊŹƎƑƄƐƄ Ƒƌƒ μƂƀźƅƌƒƏ ƐƖμžƑƆƁżƖƊ μƂ ſŹƐƄ Ƒƌ πƎƙƑƒπƌ ASHRAE 52 2 2012 1 2 ŮƌƆž ƂżƊžƆ Ƅ ƐƒƊƆƐƑƛμƂƊƄ ƑžƋƆƊƙμƄƐƄ MERV ƀƆž Ƒž ƔƂƆƎƌƒƎƀƂżž űƌ πƎƙƑƒπƌ ASHRAE 70 2013 şƂƎƆƐμƙƏ ƑƖƊ ƂƀƇžƑžƐƑŹƐƂƖƊ ƒƀƂƆƌƊƌμƆƇŻƏ πƂƎżƅžƈƕƄƏ πžƎźƔƂƆ πƎƙƑƒπž ƇžƆ ƇžƅƌƁŻƀƄƐƄ ƐƔƂƑƆƇŹ μƂ ƑƆƏ žπžƆƑŻƐƂƆƏ ƐƔƂƁƆžƐμƌƚ ƀƆž Ƒž ƐƒƐƑŻμžƑž žƂƎƆ...

Page 198: ...194 0Ƞ DLU XJJHUȠ ŪƌƊŹƁž ŦźƎƉžƊƐƄƏ ŪƌƊƑźƈƌ Ȃ ţƀƔƂƆƎżƁƆƌ ƐźƎſƆƏ şƎƔƂżƌ ƇžƑžƀƎžƓŻƏbƐƒƊƑŻƎƄƐƄƏ ťƉƂƎƌƉƄƊżž ţƊźƎƀƂƆž ƐƒƊƑŻƎƄƐƄƏ ƍƌƒ ƍƎžƀƉžƑƌƍƌƆŻƅƄƇƂ ŪƂƑƎƄƑŻƏbƖƎƛƊ ...

Page 199: ...n zbyt niskiej temperatury 201 Tryb diagnostyczny 201 Opisy funkcjonalne pozycji menu trybu diagnostycznego 202 Wyjście z trybu diagnostycznego 202 Procedury serwisowe 202 Instalacja i wymiana kabla zasilającego 202 Usuwanie i instalacja wózka na kółkach 202 Podłączanie węża 203 Usuwanie węża 203 Sprawdzanie alarmu 203 Wymiana filtra powietrza 203 Kalibracja temperatury roboczej 203 Sprawdzanie sy...

Page 200: ......

Page 201: ... System zarządzania temperaturą może być również wykorzystywany do zapewnienia pacjentom komfortu termicznego w sytuacjach w których pacjenci mogą odczuwać zbyt wysoką lub zbyt niską temperaturę System zarządzania temperaturą może być stosowany zarówno u pacjentów dorosłych jak i pediatrycznych System zarządzania temperaturą Bair Hugger powinien być obsługiwany wyłącznie przez przeszkolony persone...

Page 202: ...ddechowe jeżeli nie jest on wentylowany mechanicznie OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko urazu spowodowanego upadkiem pacjenta Nie używać koca fartucha grzewczego do transportowania lub przenoszenia pacjenta OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko związane z wysokim napięciem i ogniem Kabel zasilający powinien znajdować się w zasięgu wzroku i być dostępny przez cały czas Wtyczka na przewodzie zasilającym ...

Page 203: ...niż opisano w instrukcji obsługi i serwisowej Aparat jest zainstalowany w środowisku które nie spełnia odpowiednich wymogów elektrycznych i dotyczących uziemienia Aparat grzewczy nie jest konserwowany zgodnie z procedurami opisanymi w Instrukcji serwisowej Przeczytać przed serwisowaniem sprzętu Wszystkie naprawy kalibracje i serwisowanie aparatu grzewczego muszą być wykonywane przez wykwalifikowan...

Page 204: ...owanie aparatu po podłączeniu zasilania Bursztynowe na zielone Logo Bair Hugger Wszystkie włączone 1 sygnał Wyłączone Wyłączone Praca Zielone Temperatura Wybrana temperatura Wyłączone Włączone Włączone Czuwanie Zielone Logo Bair Hugger Wyłączone Wyłączone Wyłączone Wyłączone Uśpienie Bursztynowe Pusty ciemny Wyłączone Wyłączone Wyłączone Wyłączone Awaria Bursztynowe Wskaźnik awarii Wyłączone 1 syg...

Page 205: ...y Wskaźnik nadmiernej temperatury i klucz awarii pojawiają się na zmianę na ekranie LCD Włącza się alarm dźwiękowy Dmuchawa i grzałka wyłączają się Przed kolejnym użyciem aparat grzewczy należy odłączyć od zasilania Stan zbyt niskiej temperatury Stan zbyt niskiej temperatury występuje kiedy aparat grzewczy wykryje że żądana temperatura nie została osiągnięta lub utrzymana w trakcie pracy Następuje...

Page 206: ...jnika Wyświetla moc wyjściową 24 V w woltach DZIENNIK AWARII Wyświetla na ekranie LCD 20 ostatnich awarii aparatu grzewczego w formacie n FCx hh mm Ekran LCD Opis 1 FC hh mm n Liczba porządkowa kodu awarii w dzienniku FC Skrót od fault code ang kod awarii n FC hh mm x Kod awarii hh mm OP TIMER czas wystąpienia awarii hh godziny mm minuty 20 FC hh mm Przewijanie awarii po naciśnięciu przycisków 32 ...

Page 207: ...Otoczenie 15 Sprawdzić czy czas filtra wyświetlany u góry ekranu LCD pokazuje 0 0 16 Wyjść z menu diagnostycznego wciskając przycisk Zasilania Kalibracja temperatury roboczej PRZESTROGA Test temperatury należy przeprowadzić na aparacie testowym 3M model 22110 3M nie ponosi żadnej odpowiedzialności za rzetelność bezpieczeństwo i wydajność systemu zarządzania temperaturą jeżeli testy temperatury lub...

Page 208: ...a NIE WYKRYTO CZUJNIKA OT ODŁĄCZYĆ ABY ZRESETOWAĆ Uwaga Jeżeli na ekranie LCD wyświetla się informacja NIE WYKRYTO CZUJNIKA OT ODŁĄCZYĆ ABY ZRESETOWAĆ nie należy używać aparatu grzewczego lecz skontaktować się z działem pomocy technicznej 3M 7 Sprawdzić czy dmuchawa się wyłącza 8 Sprawdzić czy maksymalna temperatura zmierzona przez aparat testowy na wylocie węża nie przekracza 56 C Uwaga Jeżeli te...

Page 209: ...dmuchawy 2 Awaria płyty sterowania 3 Awaria wewnętrznej wiązki przewodów 1 Dmuchawa testowa używa ekranu Informacji systemowych w trybie Diagnostycznym 52 Czasomierz nadzoru uległ awarii 1 Awaria płyty sterowania 1 Mikroprocesor może być zresetowany poprzez odłączenie od głównego źródła zasilania i pozostawienie na 30 60 sekund do ponownego uruchomienia się systemu 70 Temperatura mierzona 3 minuty...

Page 210: ... alarmowy Nadmierna temperatura 56 C zazwyczaj 53 C 3 C czerwony symbol wskaźnika Nadmierna temperatura będzie migał na zmianę z symbolem klucza włączy się alarm dźwiękowy grzałka i dmuchawa wyłączą się wskaźniki operacyjne wyłączą się a panel sterujący przestanie odpowiadać Nie używać Zbyt niska temperatura 3 C wybranej temperatury wybranego ustawienia przez 3 minuty niebieski symbol wskaźnika Zb...

Page 211: ...00 4 11 5 UT 95 spadek UT na 0 5 cyklu Jakość zasilania powinna odpowiadać warunkom typowym dla środowiska przemysłowego lub szpitalnego Jeśli użytkownik modelu 675 wymaga ciągłej pracy w czasie przerw zasilania zaleca się zasilanie modelu 675 z zasilacza awaryjnego lub akumulatora 40 UT 60 spadek UT na 5 cykli 70 UT 30 spadek UT na 25 cykli 5 UT 95 spadek UT na 5 cykli UT to napięcie sieciowe prz...

Page 212: ...ałych 1 2 Czym jest system oceny MERV Wartość minimalna raportowania wydajności MERV jest skalą oceniającą wydajność filtra powietrza w zależności od wielkości cząstek w oparciu o normę ASHRAE 52 2 2012 1 2 Jaka jest zalecana ocena MERV dla sal operacyjnych Norma ASHRAE 170 2013 Wentylacja w zakładach opieki zdrowotnej zapewnia normy i wytyczne w zakresie wymagań dotyczących systemów wentylacyjnyc...

Page 213: ...Polski 34 8720 2487 1 209 Dziennik konserwacji Data Przeprowadzone czynności konserwacyjne Miernik godzin ...

Page 214: ......

Page 215: ...és 217 Túl alacsony hőmérséklet 217 Diagnosztikai üzemmód 217 A Diagnosztikai üzemmód menüpontjainak funkcionális leírása 218 Kilépés a Diagnosztikai üzemmódból 218 Szervizelési eljárások 218 A tápkábel csatlakoztatása és cseréje 218 Felszerelés és eltávolítás a kerekes kocsiról 218 A gégecső csatlakoztatása 219 A gégecső eltávolítása 219 A riasztás tesztelése 219 A levegőszűrő cseréje 219 Az üzem...

Page 216: ......

Page 217: ...rséklet szabályozó rendszerrel biztosítható a beteg hőkomfortja olyan esetekben amikor a környezeti feltételek miatt a betegnek túlságosan melege van vagy nagyon fázik Ez a hőmérséklet szabályozó rendszer mind felnőtt mind gyermekbetegeknél használható A Bair Hugger hőmérséklet szabályozó rendszert csak szakképzett egészségügyi szakember használhatja Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi törvény...

Page 218: ...melegítőtakarót vagy köpenyt a beteg szállítására vagy megmozdítására FIGYELMEZTETÉS Az áramütéssel és tűzzel kapcsolatos kockázat csökkentése érdekében Mindig tartsa a tápkábelt látható és elérhető helyen A tápkábelen lévő dugasz szétkapcsoló eszközként szolgál Kizárólag a Hospital Only kizárólag kórházi Hospital Grade kórházi minőségű vagy megbízhatóan földelt aljzatba csatlakoztassa Kizárólag a...

Page 219: ...a vonatkozó elektromos és földelési követelményeknek A melegítőegységet nem a Szervizkézikönyvben leírt módon tartják karban Olvassa el a berendezés szervizelése előtt A melegítőegység mindenféle javítását kalibrálását és szervizelését szakképzett orvostechnikai szerviztechnikusnak kell elvégeznie aki ismeri az orvosi eszközök javításának helyes gyakorlatát A 675 ös típusszámú melegítőegység szerv...

Page 220: ...er Bekapcsolás újraindítás Borostyánsárgáról zöldre Bair Hugger logó Mind világít 1 sípolás Ki Ki Üzemelés Zöld Hőmérséklet Megadott hőmérséklet Ki Be Be Készenlét Zöld Bair Hugger logó Ki Ki Ki Ki Alvó Borostyánsárga Üres sötét Ki Ki Ki Ki Hiba Borostyánsárga Hibajelző Ki 1 sípolás mp Ki Ki Diagnosztikai Zöld Diagnosztikai menü Ki Ki Ki Be bizonyos teszteknél Az egység bekapcsolása újraindítása A...

Page 221: ...épernyőn felváltva látható a túlmelegedés jele és a hibaállapotot jelző csavarkulcs Megszólal egy hallható riasztás A légbefúvó és a fűtőrendszer kikapcsol A melegítőegységet ki kell húzni az áramforrásból mielőtt újra használatba vehetné Túl alacsony hőmérséklet Túl alacsony hőmérsékletű állapot akkor lép fel ha a melegítőegység úgy érzékeli hogy az üzemelés során nem sikerült elérni vagy fenntar...

Page 222: ...irmware jének verziója POWER SUPPLY xx x A monitorozó érzékelő hőmérséklete A 24 voltos tápegység kimeneti teljesítménye voltban megadva HIBANAPLÓ n HKx óó pp formátumban megjeleníti az LCD képernyőn a melegítőegység 20 legfrissebb hibáját LCD képernyő Leírás 1 FC hh mm n a hibakód sorszáma a naplóban FC a hibakód kifejezés rövidítése n FC hh mm x a hibaállapot kódja hh mm a hibaállapot kialakulás...

Page 223: ...é nyomva pattintsa a helyére 11 Csatlakoztassa a melegítőegységet egy megfelelően földelt áramforráshoz 12 Nyissa meg a Diagnosztikai üzemmódot lásd a Diagnosztikai üzemmód című részt 13 Lépjen a SZŰRŐ IDŐMÉRŐ menüpontra és a Környezeti gomb megnyomásával válassza azt ki 14 Az Igen lehetőség kiválasztásával majd a Környezeti gomb megnyomásával nullázza a szűrő időmérőjét 15 Ellenőrizze hogy az LCD...

Page 224: ...y riasztási hang ha a TM tesztelés sikeres volt d Az LCD képernyőn sikeres TM tesztelés esetén megjelenik az ÉRZÉKELŐ TM ET ÉSZLELT xx MÁSODPERC ELTELTÉVEL HÚZZA KI AZ ÚJRAINDÍTÁSHOZ felirat e Az LCD képernyőn sikertelen TM tesztelés esetén megjelenik az ÉRZÉKELŐ NEM ÉSZLELT TM ET HÚZZA KI AZ ÚJRAINDÍTÁSHOZ felirat Megjegyzés Ha az LCD képernyőn megjelenik az ÉRZÉKELŐ NEM ÉSZLELT HÚZZA KI AZ ÚJRAI...

Page 225: ...ap felé 1 Légbefúvó hiba 2 Szabályozó áramköri lap hibája 3 Belső vezetékezés hibája 1 A Diagnosztikai üzemmód Rendszeradatok képernyőjének segítségével tesztelje a légbefúvót 52 Őrfolyamat időmérő meghibásodott 1 Szabályozó áramköri lap hibája 1 Állítsa vissza a mikroprocesszort úgy hogy leválasztja a melegítőegységet az áramforrásról és vár 30 60 másodpercet hogy a rendszer visszaálljon 70 A sza...

Page 226: ... felváltva megszólal egy riasztás a fűtőrendszer és a légbefúvó kikapcsol a működésjelző lámpa KIKAPCSOL és a vezérlőpanel inaktiválódik Helyezze az egységet használaton kívül Túl alacsony hőmérséklet 3 percig 3 C kal eltér a beállított hőmérséklettől kék Alacsony hőmérséklet jelzés villog a csavarkulcs jellel felváltva megszólal egy riasztás a fűtőrendszer és a légbefúvó kikapcsol a működésjelző ...

Page 227: ...és az UT ben 0 5 ciklusra Az elektromos hálózat minősége szokványos kereskedelmi vagy kórházi környezetnek megfelelő kell legyen Ha a felhasználó a 675 ös típus folyamatos működését igényli az áramkimaradások alatt is ajánlott a 675 ös típusú készüléket szünetmentes tápegységről vagy akkumulátorról üzemeltetni 40 UT 60 os esés az UT ben 5 ciklusra 70 UT 30 os esés az UT ben 25 ciklusra 5 UT 95 os ...

Page 228: ... 2 Mi az a MERV besorolás A Minimum Efficiency Reporting Value minimális hatékonysági jelentési érték azaz MERV egy mérőskála a levegőszűrők hatékonyságának részecskeméret szerinti besorolására az ASHRAE 52 2 2012 szabvány alapján 1 2 Mi a műtőkre vonatkozó javasolt MERV besorolási érték Az ASHRAE 170 2013 levegőztetés az egészségügyi intézményekben című szabvány standardokat és útmutatást biztosí...

Page 229: ...Magyar 34 8720 2487 1 225 Karbantartási napló Dátum Elvégzett karbantartási eljárás Óraszámláló ...

Page 230: ......

Page 231: ...ty 233 Stav nízké teploty 233 Diagnostický režim 233 Popis funkcí položek nabídky diagnostického režimu 234 Ukončení diagnostického režimu 234 Servisní postupy 234 Instalace a výměna napájecího kabelu 234 Odpojení a připojení vozíku 234 Připojení hadice 235 Odstranění hadice 235 Testování alarmu 235 Výměna vzduchového filtru 235 Kalibrace provozní teploty 235 Testování systému detekce překročení t...

Page 232: ......

Page 233: ...stém použít k zajištění tepelného komfortu pacienta v podmínkách kdy může být pacientovi příliš horko nebo příliš zima Termoregulační systém lze použít u dospělých i dětských pacientů Termoregulační systém Bair Hugger smí používat pouze vyškolený odborný lékařský personál Federální zákon USA omezuje prodej tohoto prostředku na licencované odborné zdravotnické pracovníky nebo na základě jejich obje...

Page 234: ...učást jeví známky poškození Kontaktujte technickou podporu společnosti 3M Nerozebírejte ohřívací jednotku pokud nejste kvalifikovaný servisní technik Pokud je jednotka připojena k napájecímu zdroji obsahuje elektrické prvky pod napětím Každou testovanou ohřívací jednotku připojte k samostatnému napájecímu zdroji Nepokoušejte se vyměnit filtr když se ohřívací jednotka používá UPOZORNĚNÍ Pro snížení...

Page 235: ...bo certifikace pro ohřívací jednotku 3M Pokud servis nevyžaduje pozornost výrobce poskytuje servisní příručka k modelu 675 technické informace potřebné k zajištění servisu jednotky Veškeré opravy a údržbu provádějte v souladu s pokyny v servisní příručce k modelu 675 Ohledně dalších informací o servisu se prosím obraťte na technickou podporu společnosti 3M Kontrola bezpečnosti Kontrolu bezpečnosti...

Page 236: ... Topné těleso Spouštění přístroje Žlutá pak zelená Logo Bair Hugger Všechny zapnuty 1 pípnutí Vypnuto Vypnuto Provoz Zelená Teplota Vybraná teplota Vypnuto Zapnuto Zapnuto Pohotovostní režim Zelená Logo Bair Hugger Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto Spánek Žlutá Prázdná tmavá Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto Porucha Žlutá Indikátor poruchy Vypnuto 1 pípnutí s Vypnuto Vypnuto Diagnostika Zelená Nabídka...

Page 237: ... střídavě zobrazuje indikátor překročení teploty a maticový klíč značící poruchový stav Zazní akustický signál alarmu Ventilátor a topné těleso se vypnou Ohřívací jednotka musí být před použitím odpojena Stav nízké teploty Stav nízké teploty nastane když ohřívací jednotka detekuje že během použití nebylo dosaženo nebo udrženo nastavení teploty K tomu dojde pokud je teplota pod nastavenou hodnotou ...

Page 238: ...ací snímač teploty Zobrazuje výstup 24voltového elektrického napájení ve voltech PROTOKOL PORUCH Zobrazuje na LCD obrazovce 20 posledních poruch ohřívací jednotky ve formátu n FCx hh mm LCD obrazovka Popis 1 FC hh mm n číselné pořadí kódu poruchy v protokolu FC zkratka pro fault code kód poruchy n FC hh mm x kód poruchového stavu hh mm čas na ČASOVAČI PT kdy došlo k výskytu poruchového stavu hh ho...

Page 239: ...eploty 15 Ověřte že čas filtru zobrazený v horní části LCD obrazovky ukazuje 0 0 16 Nabídku diagnostiky ukončíte stisknutím hlavního vypínače Kalibrace provozní teploty UPOZORNĚNÍ Provádějte všechny teplotní testy ohřívací jednotky s použitím soupravy pro testování teploty 3M model 22110 Společnost 3M nenese žádnou odpovědnost za spolehlivost bezpečnost a výkon termoregulačního systému pokud jsou ...

Page 240: ...známka Pokud se na LCD zobrazuje zprávu SNÍMAČ PT NEBYL DETEKOVÁN ODPOJTE A RESETUJTE JEDNOTKU znovu již ohřívací jednotku nepoužívejte a kontaktujte technickou podporu společnosti 3M 7 Ověřte že ventilátor je vypnutý 8 Ověřte že maximální teplota naměřená soupravou pro testování teploty je na konci hadice nižší než 56 C Poznámka Pokud je tato teplota 56 C nebo vyšší či se ventilátor nevypnul znov...

Page 241: ...ího kabelového svazku 1 Otestujte ventilátor za použití obrazovky Informace o systému v diagnostickém režimu 52 Porucha hlídacího časovače 1 Porucha hlídacího časovače 1 Mikroprocesor resetujte odpojením ohřívací jednotky od zdroje napájení a poté vyčkejte 30 60 sekund na resetování systému 70 Kontrolní snímač měří teplotu o 3 C vyšší něž je nastavená hodnota po dobu 3 minut 1 Porucha řídicí jedno...

Page 242: ...tilátor jsou vypnuty indikátor provozu je vypnutý a ovládací panel nereaguje Vyřaďte z provozu Nízká teplota 3 C zvolené teploty nastavení po dobu 3 minut střídavě bliká modrá kontrolka nízké teploty a symbol maticového klíče zní akustický alarm topné těleso a ventilátor jsou vypnuty indikátor provozu je vypnutý a ovládací panel nereaguje Vyřaďte z provozu Porucha Zobrazuje se symbol maticového kl...

Page 243: ...ita zdroje napájení by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí Požaduje li uživatel modelu 675 nepřerušený provoz i během výpadků napájecí sítě doporučuje se napájet model 675 ze zdroje nepřerušitelného napájení nebo z baterie 40 UT 60 pokles v UT po 5 cyklů 70 UT 30 pokles v UT po 25 cyklů 5 UT 95 pokles v UT po 5 s UT je střídavé síťové napětí před uplatněním zkušební...

Page 244: ...MERV je stupnice měření pro hodnocení účinnosti vzduchového filtru jako funkce velikosti částic na základě normy ASHRAE 52 2 2012 1 2 Jaké je hodnocení MERV doporučované pro operační sály Norma ASHRAE 170 2013 Ventilation of Health Care Facilities Větrání zdravotnických zařízení poskytuje standardy a směrnice ohledně konstrukčních požadavků na větrací systémy používané ve zdravotnických zařízeních...

Page 245: ...Čeština 34 8720 2487 1 241 Protokol o údržbě Datum Provedená údržba Měřič hodin ...

Page 246: ......

Page 247: ...š naudojant šildymo bloką reikia išjungti iš tinklo 249 Diagnostikos būsena 249 Diagnostikos būsenos meniu punktų funkcijų aprašymas 250 Išėjimas iš diagnostikos būsenos 250 Techninės priežiūros procedūros 250 Maitinimo laido prijungimas ir pakeitimas 250 Vežimėlio nuėmimas ir prijungimas 250 Žarnos prijungimas 251 Žarnos atjungimas 251 Pavojaus signalo patikrinimas 251 Oro filtro pakeitimas 251 D...

Page 248: ......

Page 249: ...yti Be to temperatūros valdymo sistemą galima naudoti siekiant kad pacientas jaustųsi maloniai tokiomis sąlygomis kai jam gali būti per karšta ar per šalta Temperatūros valdymo sistemą galima naudoti suaugusiems pacientams ir vaikams Bair Hugger temperatūros valdymo sistemą gali naudoti tik parengti medicinos specialistai JAV federaliniai įstatymai leidžia parduoti šį prietaisą tik licencijuotiems...

Page 250: ...komponentas yra pažeisti Susisiekite su 3M technine pagalba Neardykite šildymo bloko jei nesate kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas Bloke yra dalių kuriomis teka elektros srovė kai jis prijungtas prie energijos šaltinio Kiekvieną tikrinamą šildymo bloką junkite prie atskiro energijos šaltinio Nebandykite pakeisti filtro kai šildymo blokas yra naudojamas ĮSPĖJIMAS Norėdami sumažinti kry...

Page 251: ...ė informacija kurios reikia norint atlikti bloko techninę priežiūrą Remontą ir priežiūrą visada atlikite vadovaudamiesi 675 modelio techninės priežiūros vadove pateiktomis instrukcijomis Dėl papildomos techninės priežiūros informacijos susisiekite su 3M technine pagalba Saugos patikra Saugos patikrą atlikite po Bair Hugger 675 modelio šildymo bloko remonto ir prieš grąžindami bloką į eksploataciją...

Page 252: ...jungimas arba paleidimas iš naujo Geltonas paskui žalias Bair Hugger logotipas Visi šviečia 1 pyptelėjimas Išjungta Išjungta Veikimas Žalias Temperatūra Pasirinkta temperatūra Išjungta Įjungta Įjungta Budėjimas Žalias Bair Hugger logotipas Išjungta Išjungta Išjungta Išjungta Miego režimas Geltona Be spalvos tamsus Išjungta Išjungta Išjungta Išjungta Triktis Geltona Trikties indikatorius Išjungta 1...

Page 253: ...i temperatūrai atliekami toliau nurodyti veiksmai LCD ekrane pakaitomis rodomi per aukštos temperatūros indikatorius ir trikties veržliaraktis Pypsi garsinis pavojaus signalas Pūstuvas ir šildytuvas išsijungia Prieš naudojant šildymo bloką reikia išjungti iš tinklo Per žemos temperatūros būsena Temperatūra tampa per žema kai šildymo blokas aptinka kad nustatyta temperatūra nepasiekiama arba naudoj...

Page 254: ...inės įrangos versija POWER SUPPLY xx x Stebima jutiklio temperatūra Rodoma 24 voltų maitinimo išėjimo įtampa voltais FAULT LOG trikčių žurnalas LCD ekrane rodoma 20 naujausių šildymo bloko trikčių n FCx hh mm formatu LCD ekranas Aprašymas 1 FC hh mm n trikties kodo eilės numeris žurnale FC trikties kodo angl fault code santrumpa n FC hh mm x trikties kodas hh mm laikas pagal VEIKIMO LAIKMATĮ kai į...

Page 255: ...filtro laiką LCD ekrano viršuje turi būti rodoma 0 0 16 Išeikite iš diagnostikos meniu spausdami maitinimo mygtuką Darbinės temperatūros kalibravimas ĮSPĖJIMAS Atlikite visas šildymo bloko temperatūros patikras naudodamiesi 3M 22110 modelio temperatūros patikros bloku 3M neprisiima atsakomybės už temperatūros valdymo sistemos patikimumą saugumą ar našumą jei temperatūra yra tikrinama ar reguliuoja...

Page 256: ...tikra nepavyko Pastaba Jei LCD ekranas rodo SENSOR OT NOT DETECTED UNPLUG TO RESET AT jutiklis neaptiktas išjunkite iš tinklo kad sistema pasileistų iš naujo neeksploatuokite šildymo bloko ir susisiekite su 3M technine pagalba 7 Patikrinkite ar pūstuvas išsijungia 8 Patikrinkite ar temperatūros patikros bloko žarnos gale išmatuota maksimali temperatūra yra mažesnė nei 56 C Pastaba Jei ji yra 56 C ...

Page 257: ...ies į valdymo skydelį 1 Pūstuvo triktis 2 Valdymo skydelio triktis 3 Vidinės laidų pynės triktis 1 Patikrinkite pūstuvą System Info sistemos informacijos ekrane kai įjungta diagnostikos būsena 52 Nesuveikė kontrolinis laikmatis 1 Valdymo skydelio triktis 1 Paleiskite iš naujo mikroprocesorių išjungdami šildymo bloką iš pagrindinio energijos šaltinio ir palaukdami 30 60 sekundžių kol sistema pasile...

Page 258: ...alas šildytuvas ir pūstuvas išsijungia veikimo indikatoriaus lemputės išsijungia ir valdymo skydelis nereaguoja Neeksploatuokite Per žema temperatūra 3 C mažesnė nei pasirinktos temperatūros nuostata 3 minutes mėlynas per žemos temperatūros indikatoriaus simbolis blyksi pakaitomis su veržliarakčio simboliu pypsi pavojaus signalas šildytuvas ir pūstuvas išsijungia veikimo indikatoriaus lemputės išs...

Page 259: ...rytis 0 5 ciklo Elektros tinklas turėtų būti tokios kokybės kaip įprastoje komercinėje ar ligoninės aplinkoje Jei 675 modelio naudotojui reikia kad šildymo blokas nepertraukiamai veiktų esant elektros tiekimo pertrūkiams rekomenduojama 675 modeliui tiekti energiją iš nenutrūkstamo energijos šaltinio ar akumuliatoriaus 40 UT 60 UT krytis 5 ciklams 70 UT 30 UT krytis 25 ciklams 5 UT 95 UT krytis 5 s...

Page 260: ... angl Minimum Efficiency Reporting Value yra matavimo skalė skirta įvertinti oro filtro veiksmingumui pagal dalelių dydį remiantis ASHRAE standartu 52 2 2012 1 2 Kokio MERV reitingo įranga rekomenduojama operacinėms ASHRAE standarte 170 2013 Sveikatos priežiūros įstaigų vėdinimas pateikiamos normos ir gairės dėl sveikatos priežiūros įstaigose naudojamų vėdinimo sistemų konstrukcijos reikalavimų 3 ...

Page 261: ...Lietuviskai 34 8720 2487 1 257 Priežiūros žurnalas Data Atliktas priežiūros veiksmas Valandų skaitiklis ...

Page 262: ......

Page 263: ...ǝǚǥ 265 ƷǏǎǘǛǜNJǜǘǡǗǘ njǥǛǘǔNJǩ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚNJ 266 ƺǏǐǒǖ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ 266 ƾǝǗǔǠǒǘǗNJǕǦǗǘǏ ǘǙǒǛNJǗǒǏ ǙǝǗǔǜǘnj ǖǏǗǨ ǚǏǐǒǖNJ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ 266 Ƭǥǟǘǎ ǒǑ ǚǏǐǒǖNJ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ 267 ƺNJNjǘǜǥ Ǚǘ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǨ 267 ƽǛǜNJǗǘnjǔNJ ǒ ǑNJǖǏǗNJ ǢǗǝǚNJ ǙǒǜNJǗǒǩ 267 ƸǜǛǘǏǎǒǗǏǗǒǏ ǒ ǝǛǜNJǗǘnjǔNJ ǙǏǚǏǎnjǒǐǗǘǓ ǙǘǎǛǜNJnjǔǒ 268 ƹǚǒǛǘǏǎǒǗǏǗǒǏ ǢǕNJǗǍNJ 268 ƸǜǛǘǏǎǒǗǏǗǒǏ ǢǕNJǗǍNJ 268 ƹǚǘnjǏǚǔNJ ǛǒǍǗNJǕNJ ǜǚǏnjǘǍǒ 268 ƱNJǖǏǗNJ njǘǑǎǝǢǗǘǍǘ ǞǒǕǦǜǚNJ 268 ƴNJǕǒNjǚǘnjǔNJ ǚNJNjǘǡǏǓ...

Page 264: ......

Page 265: ...ǒ ƴǚǘǖǏ ǜǘǍǘ ǛǒǛǜǏǖǝ ǝǙǚNJnjǕǏǗǒǩ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǘǓ ǖǘǐǗǘ ǒǛǙǘǕǦǑǘnjNJǜǦ ǎǕǩ ǙǘǎǎǏǚǐNJǗǒǩ ǔǘǖǞǘǚǜǗǘǓ ǎǕǩ ǙNJǠǒǏǗǜNJ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǥ nj ǝǛǕǘnjǒǩǟ ǔǘǜǘǚǥǏ ǖǘǍǝǜ ǙǚǒnjǏǛǜǒ ǔ ǙǏǚǏǍǚǏnjǝ ǒǕǒ ǙǏǚǏǘǟǕNJǐǎǏǗǒǨ ǙNJǠǒǏǗǜNJ ƻǒǛǜǏǖNJ ǝǙǚNJnjǕǏǗǒǩ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǘǓ ǖǘǐǏǜ ǒǛǙǘǕǦǑǘnjNJǜǦǛǩ ǔNJǔ ǎǕǩ njǑǚǘǛǕǥǟ ǜNJǔ ǒ ǎǕǩ ǎǏǜǏǓ ƲǛǙǘǕǦǑǘnjNJǜǦ ǛǒǛǜǏǖǝ ǝǙǚNJnjǕǏǗǒǩ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǘǓ Bair Hugger ǚNJǑǚǏǢNJǏǜǛǩ ǜǘǕǦǔǘ ǔnjNJǕǒǞǒǠǒǚǘnjNJǗǗǘǖǝ ǖǏǎǒǠǒǗǛǔǘǖǝ ǙǏǚǛǘǗNJǕǝ ƻǘǍǕNJǛ...

Page 266: ...NJ nj ǜǘ njǚǏǖǩ ǔǘǍǎNJ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǏ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ǒǛǙǘǕǦǑǝǏǜǛǩ ǎǕǩ ǙǚǘǠǏǎǝǚǥ ǘNjǘǍǚǏnjNJ ƹƺƯƮƽƹƺƯưƮƯƷƲƯ ǁǜǘNjǥ ǛǗǒǑǒǜǦ ǚǒǛǔ ǜǚNJnjǖǒǚǘnjNJǗǒǩ ǒǕǒ ǛǖǏǚǜǒ ǙNJǠǒǏǗǜNJ ǒǑ ǑNJ ǒǑǖǏǗǏǗǒǩ ǖǏǜǘǎNJ njnjǏǎǏǗǒǩ ǙǚǏǙNJǚNJǜǘnj ǛǘNjǕǨǎNJǓǜǏ ǙǚǒnjǏǎǏǗǗǥǏ ǗǒǐǏ ǝǔNJǑNJǗǒǩ ƷǏ ǒǛǙǘǕǦǑǝǓǜǏ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǏ ǘǎǏǩǕǘ ǒǕǒ ǟNJǕNJǜ ǙǘnjǏǚǟ ǜǚNJǗǛǎǏǚǖNJǕǦǗǥǟ ǖǏǎǒǠǒǗǛǔǒǟ ǙǕNJǛǜǥǚǏǓ ƹƺƯƮƽƹƺƯưƮƯƷƲƯ ǁǜǘNjǥ ǛǗǒǑǒǜǦ ǚǒǛǔ ǙǘǕǝǡǏǗǒǩ ǜǚNJnjǖǥ ǒǑ ǑNJ ǗǏǟnjNJǜǔǒ njǘǑǎǝǟNJ ǛǘNjǕǨǎNJǓǜ...

Page 267: ...ǏǗǒǒ ǜǏǟǗǒǡǏǛǔǘǍǘ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǩ njǥǙǘǕǗǩǓǜǏ ǗNJǎǕǏǐNJǣǒǏ ǙǚǘǠǏǎǝǚǥ ǎǕǩ ǑNJǣǒǜǥ ǘǜ ǧǕǏǔǜǚǘǛǜNJǜǒǡǏǛǔǒǟ ǚNJǑǚǩǎǘnj LJƻƺ ƷǏ ǖǘǎǒǞǒǠǒǚǝǓǜǏ ǧǜǘ ǘNjǘǚǝǎǘnjNJǗǒǏ NjǏǑ ǚNJǑǚǏǢǏǗǒǩ ǙǚǘǒǑnjǘǎǒǜǏǕǩ ƷǏ ǙǘǍǚǝǐNJǓǜǏ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǏ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ǏǍǘ ǡNJǛǜǒ ǒǕǒ njǛǙǘǖǘǍNJǜǏǕǦǗǥǏ ǙǚǒǗNJǎǕǏǐǗǘǛǜǒ nj ǐǒǎǔǘǛǜǦ NJ ǜNJǔǐǏ ǗǏ ǙǘǎnjǏǚǍNJǓǜǏ ǒǟ ǛǜǏǚǒǕǒǑNJǠǒǒ ƮǕǩ ǘǡǒǛǜǔǒ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǍǘ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjNJ ǒǕǒ ǢǕNJǗǍNJ ǗǏ ǒǛǙǘǕǦǑǝǓǜǏ ǡǒǛǜǩǣǒǏ ǚNJǛǜnjǘǚǥ Ǜ ǛǘǎǏǚǐNJǗǒǏǖ ...

Page 268: ...Ǐ ƲǗǎǒǔNJǜǘǚ ƼǚǏNjǝǏǜǛǩ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǏ ǘǜǘNjǚNJǐNJǏǖǥǓ ǗNJ ưƴ ǎǒǛǙǕǏǏ ƹǚǏǔǚNJǜǒǜǦ ǒǛǙǘǕǦǑǘnjNJǗǒǏ ǜǚǏNjǝǏǜǛǩ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǏ ƹǚǏnjǥǢǏǗǒǏ ǎǘǙǝǛǜǒǖǘǓ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǥ ǔǚNJǛǗǥǓ ƹǚǏnjǥǢǏǗǒǏ ǎǘǙǝǛǜǒǖǘǓ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǥ ǔǚNJǛǗǥǓ ƲǗǎǒǔNJǜǘǚǥ ƼǚǏNjǝǏǜǛǩ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǏ ƼǚǏNjǝǏǖǥǏ ǎǏǓǛǜnjǒǩ Ǚǚǒ njǘǑǗǒǔǗǘnjǏǗǒǒ ǛǒǍǗNJǕNJ ǜǚǏnjǘǍǒ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǍǘ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjNJ ƹǚǏǔǚNJǜǒǜǦ ǒǛǙǘǕǦǑǘnjNJǗǒǏ ǜǚǏNjǝǏǜǛǩ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǏ ƺNJǑǎNJǛǜǛǩ ǑnjǝǔǘnjǘǓ ǛǒǍǗNJǕ ǜǚǏnjǘǍǒ ǡǜǘNjǥ ǘǜǔǕǨǡ...

Page 269: ...ǗǘǏ ǛǘǛǜǘǩǗǒǏ ǔǘǜǘǚǘǏ ǎǕǒǜǛǩ ǖNJǔǛǒǖǝǖ 10 ǛǏǔǝǗǎ ǔǘǍǎNJ ǗNJ ưƴ ǎǒǛǙǕǏǏ ǘǜǘNjǚNJǐNJǏǜǛǩ ǕǘǍǘǜǒǙ Bair Hugger ǁǜǘNjǥ ǙǏǚǏǓǜǒ nj ǚǏǐǒǖ ǘǐǒǎNJǗǒǩ ǗNJǐǖǒǜǏ ǔǗǘǙǔǝ ǙǒǜNJǗǒǩ nj ǚǏǐǒǖǏ ǛǗNJ ǁǜǘNjǥ njǥǓǜǒ ǒǑ ǚǏǐǒǖNJ ǘǐǒǎNJǗǒǩ njǥǙǘǕǗǒǜǏ ǘǎǗǘ ǒǑ ǛǕǏǎǝǨǣǒǟ ǎǏǓǛǜnjǒǓ NJ ǗNJǐǖǒǜǏ ǒ ǝǎǏǚǐǒnjNJǓǜǏ ǕǘǍǘǜǒǙ Bair Hugger nj ǜǏǡǏǗǒǏ ǜǚǏǟ ǛǏǔǝǗǎ ǡǜǘNjǥ ǙǏǚǏǓǜǒ nj ǚǏǐǒǖ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ Nj ǙǘǎǘǐǎǒǜǏ 10 ǛǏǔǝǗǎ ǒ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ǙǏǚǏǓǎǏǜ nj ǚǏǐǒǖ ǛǗNJ ƺǏǐǒǖ ǛǗ...

Page 270: ... TEST OT TEST ƹǚǘǔǚǝǜǔNJ njnjǏǚǟ Ƭǥǟǘǎ ǒǑ ǚǏǐǒǖNJ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ ƬǥNjǘǚ ǙǝǗǔǜNJ ǖǏǗǨ ƹǏǚǏǟǘǎ nj ǚǏǐǒǖ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ ǍǕNJnjǗǘǏ ǖǏǗǨ ƹǚǘǔǚǝǜǔNJ njǗǒǑ ƾǝǗǔǠǒǒ ǔǗǘǙǘǔ Bair Hugger nj ǚǏǐǒǖǏ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ ƴǗǘǙǔNJ ƮǏǓǛǜnjǒǏ Ǚǚǒ ǏǏ ǗNJǐNJǜǒǒ ƺǏǐǒǖ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ ƽǎǏǚǐǒnjNJǓǜǏ 3 ǛǏǔǝǗǎǥ ǎǕǩ ǙǏǚǏǟǘǎNJ nj ǚǏǐǒǖ ǎǒNJǍǗǘǛǜǒǔǒ ƸNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǏ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ǎǘǕǐǗǘ ǗNJǟǘǎǒǜǦǛǩ nj ǚǏǐǒǖǏ ǘǐǒǎNJǗǒǩ ǒǕǒ nj ǚǏǐǒǖǏ ǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǒ ǎǕǩ ǎǘǛǜǝǙNJ ǔ ǚǏǐǒǖǝ ǎǒNJǍǗǘǛǜ...

Page 271: ...ǛNJǗǒǏ KK PP Q ǙǘǚǩǎǔǘnjǥǓ ǗǘǖǏǚ ǔǘǎNJ ǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǒ njbǐǝǚǗNJǕǏ NJNjNjǚǏnjǒNJǜǝǚNJ ǎǕǩ IDXOW FRGH ǔǘǎbǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǒ Q KK PP ǔǘǎ ǛǘǛǜǘǩǗǒǩbǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǒ KK PP njǚǏǖǩ njǘǑǗǒǔǗǘnjǏǗǒǩ ǛǘǛǜǘǩǗǒǩ ǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǒ ǛǘǍǕNJǛǗǘ ǜNJǓǖǏǚǝ 23 7 0 5 KK ǡNJǛǥ PP bǖǒǗǝǜǥ 20 KK PP ƷNJǐǒǖNJǓǜǏ ǔǗǘǙǔǒ bǒ bǎǕǩ ǙǏǚǏǖǏǣǏǗǒǩ Ǚǘ ǛǙǒǛǔǝ ǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǏǓ BLOWER TIMER ƼƪƳƶƯƺ ƬƯƷƼƲƵljƼƸƺƪ ǘǜǘNjǚNJǐNJǏǜ ǘNjǣǏǏ njǚǏǖǩ ǚNJNjǘǜǥ njǏǗǜǒǕǩǜǘǚNJ nj ǞǘǚǖNJǜǏ hh mm hh...

Page 272: ...nj ǡNJǛǘnjǘǓ ǛǜǚǏǕǔǒ ǙǚǒǖǏǚǗǘ ǗNJ ǘNjǘǚǘǜNJ ǎǘ ǝǙǘǚNJ 2 ƹǚǩǖǥǖ ǎnjǒǐǏǗǒǏǖ njǥǜǩǗǒǜǏ ǢǕNJǗǍ ǒǑ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǍǘ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjNJ ƹǚǘnjǏǚǔNJ ǛǒǍǗNJǕNJ ǜǚǏnjǘǍǒ ƹǏǚǒǘǎǒǡǗǘǛǜǦ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǩ ƹǘ ǖǏǚǏ ǗǏǘNjǟǘǎǒǖǘǛǜǒ ƲǗǛǜǚǝǖǏǗǜǥ ǒ ǘNjǘǚǝǎǘnjNJǗǒǏ ƷǏǜ ƹǘǚǩǎǘǔ njǥǙǘǕǗǏǗǒǩ 1 ƹǘǎǔǕǨǡǒǜǏ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǏ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ǔ ǑNJǑǏǖǕǏǗǗǘǖǝ ǒǛǜǘǡǗǒǔǝ ǙǒǜNJǗǒǩ 2 ƽNjǏǎǒǜǏǛǦ nj ǜǘǖ ǡǜǘ ǛǒǍǗNJǕ ǜǚǏnjǘǍǒ ǙǘǎNJǏǜǛǩ nj ǜǏǡǏǗǒǏ ǙǚǒǖǏǚǗǘ ǘǎǗǘǍǘ ǍǝǎǔNJ NJ ǑNJǜǏǖ ǘǜǔǕǨǡNJǏǜǛǩ...

Page 273: ...njNJǗǗNJǩ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚNJ njǘǑǎǝǟNJ njǥǟǘǎǩǣǏǍǘ ǒǑ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǍǘ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjNJ b ǜǏǔǛǜ OFFSET ǙǘǛǕǏ ǔǘǜǘǚǘǍǘ ǝǔNJǑNJǗǘ ǑǗNJǡǏǗǒǏ ǔǘǚǚǏǔǠǒǒ ƱǗNJǡǏǗǒǏ ǔǘǚǚǏǔǠǒǒ ǧǜǘ ǚNJǑǗǘǛǜǦ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚ njǘǑǎǝǟNJ ǝ ǢǕNJǗǍǘnjǘǍǘ ǛǘǏǎǒǗǏǗǒǩ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǍǘ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjNJ ǜ Ǐ njǘǑǎǝǟNJ ǙǘǛǜǝǙNJǨǣǏǍǘ nj ǢǕNJǗǍ ǒ ǗNJ ǔǘǗǠǏ ǢǕNJǗǍNJ ǜ Ǐ njǘǑǎǝǟNJ njǥǟǘǎǩǣǏǍǘ ǒǑ ǢǕNJǗǍNJ 5 ƹǘǎǘǐǎǒǜǏ ǙǘǔNJ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚNJ ǝǔNJǑNJǗǗNJǩ ǗNJ ưƴ ǎǒǛǙǕǏǏ ǘNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǍǘ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjNJ ǛǜNJNjǒǕǒǑǒǚǝǏǜǛǩ...

Page 274: ...ǛǜǚǘǓǛǜnjǘ njǥǙǘǕǗǩǏǜ ǙǏǚǏǡǒǛǕǏǗǗǥǏ ǗǒǐǏ ǑNJǎNJǡǒ a ƬǏǗǜǒǕǩǜǘǚ ǘǛǜNJǏǜǛǩ njǥǔǕǨǡǏǗǗǥǖ b ƷNJǍǚǏnjNJǜǏǕǦǗǥǏ ǧǕǏǖǏǗǜǥ ǘǛǜNJǨǜǛǩ njǥǔǕǨǡǏǗǗǥǖǒ c ƷNJ ưƴ ǎǒǛǙǕǏǏ ǘǜǘNjǚNJǐNJǨǜǛǩ ǔǘǎǥ ǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǏǓ 4 ƷNJǐǒǖNJǓǜǏ ǔǗǘǙǔǒ 32 ǒ 38 ǎǕǩ ǙǏǚǏǖǏǣǏǗǒǩ ǖǏǐǎǝ ǔǘǎNJǖǒ ǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǏǓ nj ǐǝǚǗNJǕǏ ƽǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ǝǙǚNJnjǕǏǗǒǩ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǘǓ ǖǘǐǏǜ ǟǚNJǗǒǜǦ ǗǏ NjǘǕǏǏ 20 ǔǘǎǘnj ǗǏǒǛǙǚNJnjǗǘǛǜǏǓ Ƭ ǜNJNjǕǒǠǏ ǗǒǐǏ ǙǚǒnjǏǎǏǗǘ ǔǚNJǜǔǘǏ ǘǙǒǛNJǗǒǏ ǛǝǣǏǛǜnjǝǨǣǒǟ ǔǘǎǘnj...

Page 275: ...ǒ 22110 ǒ ǘǜǔNJǕǒNjǚǘnjNJǗǗǥǓ ǜǏǚǖǘǧǕǏǔǜǚǒǡǏǛǔǒǓ ǒǑǖǏǚǒǜǏǕǦ njǘ njǚǏǖǩ ǚNJNjǘǜǥ nj ǚǏǐǒǖǏ ǘǔǚǝǐNJǨǣǏǓ ǛǚǏǎǥ ƲǑǖǏǚǏǗǗNJǩ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚNJ ǎǘǕǐǗNJ ǛǘǛǜNJnjǕǩǜǦ s r Ǚǘ ǛǚNJnjǗǏǗǒǨ Ǜ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǘǓ ǘǔǚǝǐNJǨǣǏǓ ǛǚǏǎǥ 50 ƹǚǘǍǚNJǖǖǗǘǏ ǘNjǏǛǙǏǡǏǗǒǏ ǘNjǗNJǚǝǐǒnjNJǏǜ ǡǜǘ ǔNJǔNJǩ ǕǒNjǘ ǔǗǘǙǔNJ ǗNJǐNJǜNJ nj ǜǏǡǏǗǒǏ ǛǏǔǝǗǎ 1 ƮǏǓǛǜnjǒǏ ǙǘǕǦǑǘnjNJǜǏǕǩ 2 ƻNjǘǓ ǖǘǗǜNJǐǗǘǓ ǙǕNJǜǥ ǙǘǕǦǑǘnjNJǜǏǕǦǛǔǘǍǘ ǒǗǜǏǚǞǏǓǛNJ 1 ƬǥǙǘǕǗǒǜǏ ǛNjǚǘǛ ǖǒǔǚǘǙǚǘǠǏǛǛǘǚNJ ǘǜǔǕǨǡǒnj ǘNjǘǍǚǏnj...

Page 276: ...ǜǏǕǦǗǘbǞǒǕǦǜǚNJǠǒǒ ƺǏǔǘǖǏǗǎǝǏǖǥǏ ǝǛǕǘnjǒǩ ǧǔǛǙǕǝNJǜNJǠǒǒ ƼǏǖǙǏǚNJǜǝǚNJ 15 25 C 59 77 F ƬǕNJǐǗǘǛǜǦ ƸǜǗǘǛǒǜǏǕǦǗNJǩ njǕNJǐǗǘǛǜǦ ǎǘ 80 NjǏǑ ǔǘǗǎǏǗǛNJǠǒǒ ƬǥǛǘǜNJ ǗNJǎ ǝǚǘnjǗǏǖ ǖǘǚǩ ƶNJǔǛǒǖǝǖ 2000 ǖ ƺNJNjǘǡǒǏ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǥ ƺǏǍǝǕǒǚǘnjNJǗǒǏ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǥ LJǕǏǔǜǚǘǗǗǘǏ ǚǏǍǝǕǒǚǘnjNJǗǒǏ ƭǏǗǏǚǒǚǝǏǖǘǏ ǜǏǙǕǘ 2217 ƫƼƯ ǡ nj ǛǚǏǎǗǏǖ 650 Ƭǜ nj ǛǚǏǎǗǏǖ ƬǚǏǖǩ ǎǘǛǜǒǐǏǗǒǩ ǚNJNjǘǡǏǓ ǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǥ 2 5 ǖǒǗǝǜ nj ǑNJnjǒǛǒǖǘǛǜǒ ǘǜ ǖǘǎǏǕǒ ǘǎǏǩǕNJ ƬǚǏǖǩ ǗǏǘNjǟǘǎǒǖǘ...

Page 277: ...ǚǏǖ ǜǘǔNJ 15 ƪ 12 ƪ 10 000 ƪ Ǚǚǒ 125 Ƭ ǙǏǚǏǖ ǜǘǔNJ 8 ƪ 200 ƪ Ǚǚǒ 250 Ƭ ǙǏǚǏǖ ǜǘǔNJ 8 ƪ 10 000 ƪ Ǚǚǒ 125 Ƭ ǙǏǚǏǖ ǜǘǔNJ ƻǏǚǜǒǞǒǔNJǠǒǩ IEC 60601 1 IEC EN 60601 1 2 UL 60601 1 CAN CSA C22 2 ȟ 601 1 EN 55011 EN 80601 2 35 IEC 60529 ǔǕNJǛǛǒǞǒǔNJǠǒǩ IP IPX1 ƴǕNJǛǛǒǞǒǔNJǠǒǩ ƺǏǔǘǖǏǗǎNJǠǒǒ ǒ ǑNJǩnjǕǏǗǒǏ ǙǚǘǒǑnjǘǎǒǜǏǕǩ ǘNjǘǚǝǎǘnjNJǗǒǩ ǧǕǏǔǜǚǘǖNJǍǗǒǜǗǘǏ ǒǑǕǝǡǏǗǒǏ ƽǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ǖǘǎǏǕǒ 675 ǙǚǏǎǗNJǑǗNJǡǏǗǘ ǎǕǩ ǙǚǒǖǏǗǏǗǒǩ nj ǘǙǒǛNJǗǗǘǓ ...

Page 278: ...ǏǗǗǘǓ ǡNJǛǜǘǜǥ ǎǘǕǐǗǥ ǗNJǟǘǎǒǜǦǛǩ ǗNJ ǝǚǘnjǗǏ ǟNJǚNJǔǜǏǚǗǘǖ ǎǕǩ ǜǒǙǒǡǗǘǍǘ ǙǘǖǏǣǏǗǒǩ nj ǜǒǙǒǡǗǘǖ ǔǘǖǖǏǚǡǏǛǔǘǖ ǒǕǒ ǖǏǎǒǠǒǗǛǔǘǖ ǝǡǚǏǐǎǏǗǒǒ IEC 60601 ǒǛǙǥǜNJǜǏǕǦǗǥǓ ǝǚǘnjǏǗǦ LJǕǏǔǜǚǘǖNJǍǗǒǜǗNJǩ ǛǚǏǎNJ ǚǏǔǘǖǏǗǎNJǠǒǒ ƷNJnjǏǎǏǗǗǥǏ ǚNJǎǒǘnjǘǕǗǥ IEC 61000 4 6 NJ ǜNJǔǐǏ ǒǑǕǝǡNJǏǖǥǏ ǚNJǎǒǘnjǘǕǗǥ IEC 61000 4 3 6 Ƭ ǛǚǏǎǗǏǔnjNJǎǚNJǜ ǎǕǩ ǎǒNJǙNJǑǘǗNJ ǘǜ 150 ǔƭǠ ǎǘ 80 ƶƭǠ 10 Ƭ ǖ ǎǕǩ ǎǒNJǙNJǑǘǗNJ ǘǜ 80 ƶƭǠ ǎǘ 2 5 ƭƭǠ ƹǏǚǏǗǘǛǗǘǏ ǒ ǖǘNjǒǕǦǗǘǏ ǚNJǎǒǘ...

Page 279: ...ǙǘǔNJǑNJǜǏǕǦ MERV ƲǗǞǘǚǖNJǜǒnjǗǥǓ ǙǘǔNJǑNJǜǏǕǦ ǖǒǗǒǖNJǕǦǗǘǓ ǧǞǞǏǔǜǒnjǗǘǛǜǒ MERV ǙǚǏǎǛǜNJnjǕǩǏǜ ǛǘNjǘǓ ǒǑǖǏǚǒǜǏǕǦǗǝǨ ǢǔNJǕǝ ǎǕǩ ǘǠǏǗǔǒ ǧǞǞǏǔǜǒnjǗǘǛǜǒ njǘǑǎǝǢǗǘǍǘ ǞǒǕǦǜǚNJ nj ǑNJnjǒǛǒǖǘǛǜǒ ǘǜ ǚNJǑǖǏǚNJ ǡNJǛǜǒǠ ǗNJ ǘǛǗǘnjǏ ǛǜNJǗǎNJǚǜNJ ASHRAE 52 2 2012 1 2 ƴNJǔǘǓ ǙǘǔNJǑNJǜǏǕǦ MERV ǚǏǔǘǖǏǗǎǝǏǜǛǩ ǎǕǩ ǘǙǏǚNJǠǒǘǗǗǥǟ ƻǜNJǗǎNJǚǜ ASHRAE 170 2013 njǏǗǜǒǕǩǠǒǩ nj ǖǏǎǒǠǒǗǛǔǒǟ ǝǡǚǏǐǎǏǗǒǩǟ ǙǚǏǎǝǛǖNJǜǚǒnjNJǏǜ ǛǜNJǗǎNJǚǜǥ ǒ ǚǏǔǘǖǏǗǎNJǠǒǒ ǘǜǗǘǛǒǜǏǕǦǗǘ ǔǘǗ...

Page 280: ...276 0Ƞ DLU XJJHUȠ ƸNjǘǍǚǏnjNJǨǣǏǏ ǝǛǜǚǘǓǛǜnjǘ ƶǘǎǏǕǦ Ȃ ƺǝǔǘnjǘǎǛǜnjǘ Ǚǘ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǨ ưǝǚǗNJǕ ǜǏǟǗǒǡǏǛǔǘǍǘbǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǩ ƮNJǜNJ ƬǥǙǘǕǗǏǗǗNJǩ ǙǚǘǠǏǎǝǚNJ ǜǏǟǗǒǡǏǛǔǘǍǘ ǘNjǛǕǝǐǒnjNJǗǒǩ ƻǡǏǜǡǒǔbnjǚǏǖǏǗǒ ...

Page 281: ... 283 Aşırı Sıcaklık Durumu 283 Düşük Sıcaklık Koşulu 283 Tanı Modu 283 Tanı Modu menü öğesi işlev açıklamaları 284 Tanı Modundan Çıkma 284 Servis Prosedürleri 284 Güç Kablosunu Takma ve Değiştirme 284 Arabayı Sökme ve Takma 284 Hortumu Takma 285 Hortumu Çıkarma 285 Alarmı Test Etme 285 Hava Filtresini Değiştirme 285 Çalışma Sıcaklığını Kalibre Etme 285 Aşırı Sıcaklık Algılama Sistemini Test Etme 2...

Page 282: ......

Page 283: ... sistemi hastaların çok sıcak veya çok soğuk hissetmesine neden olabilecek koşullarda hastanın termal konforunu sağlamak için de kullanılabilir Sıcaklık yönetim sistemi yetişkin ve pediyatrik hastalarda kullanılabilir Bair Hugger sıcaklık yönetim sistemi yalnızca eğitimli tıp uzmanları tarafından kullanılmalıdır Federal yasa ABD bu cihazın sadece lisanslı bir sağlık uzmanına veya böyle bir uzmanın...

Page 284: ...ça hasarlı görünüyorsa ısıtma ünitesini kullanmayın 3M Teknik Desteğini arayın Yetkili bir servis teknisyeni değilseniz ısıtma ünitesini parçalarına ayırmayın Güç kaynağına bağlıyken ünitenin içinde elektrik yüklü parçalar vardır Test edilen her ısıtma ünitesini ayrı bir güç kaynağına bağlayın Isıtma ünitesi kullanımdayken filtreyi değiştirmeye çalışmayın DİKKAT Çapraz kontaminasyon riskini azaltm...

Page 285: ...ilgiler Model 675 Servis Kılavuzunda sağlanmıştır Tüm onarım ve bakım işlemlerini Model 675 Servis Kılavuzundaki talimatlara göre gerçekleştirin Ek servis bilgileri için lütfen 3M Teknik Desteği ile görüşün Güvenlik Muayenesi Bair Hugger Model 675 ısıtma ünitesine onarım yaptıktan sonra veya üniteyi tekrar kullanıma almadan önce bir güvenlik muayenesi gerçekleştirin Güvenlik muayenesi çalışma sıca...

Page 286: ...Güç Düğmesi LCD Ekran Sıcaklık Göstergeleri Sesli Fan Isıtıcı İlk Güç Vermede Sıfırlama Sarıdan Yeşile Bair Hugger Logosu Hepsi açık 1 bip Kapalı Kapalı Çalışma Yeşil Sıcaklık Seçili sıcaklık Kapalı Açık Açık Bekleme Yeşil Bair Hugger Logosu Kapalı Kapalı Kapalı Kapalı Uyku Sarı Boş Karanlık Kapalı Kapalı Kapalı Kapalı Hata Sarı Arıza Göstergesi Kapalı 1 bip sn Kapalı Kapalı Tanı Yeşil Tanı menüsü...

Page 287: ...ktasının 3 C üzerinde kaldığında Bir aşırı sıcaklık koşulu varlığında aşağıdaki olaylar gerçekleşir Aşırı sıcaklık göstergesi ve arıza koşulu anahtarı LCD ekranda dönüşümlü olarak görüntülenir Sesli alarm çalar Fan ve ısıtıcı kapanır Isıtma ünitesinin kullanılabilmesi için öncelikle prizden çekilmesi gerekir Düşük Sıcaklık Koşulu Isıtma ünitesi kullanım sırasında ayarlanan sıcaklığa erişilmediğini...

Page 288: ...sıcaklığı 24 volt güç kaynağının volt cinsinden çıkışını görüntüler ARIZA GÜNLÜĞÜ Isıtma ünitesinin son 20 arızasını LCD ekranda n FCx ss dd formatında görüntüler LCD Ekran Açıklama 1 FC hh mm n Arıza kodunun günlükteki sayısal sırası FC Arıza kodu için kısaltma n FC hh mm x Arıza koşulunun kodu hh mm arıza koşulu gerçekleştiğinde ÇALIŞMA SAYACI süresi ss saat dd dakika 20 FC hh mm Arızalar arasın...

Page 289: ... görüntülenen filtre süresinin 0 0 olduğunu doğrulayın 16 Güç düğmesine basarak Tanı Menüsü nden çıkın Çalışma Sıcaklığını Kalibre Etme DİKKAT Isıtma ünitesinin tüm sıcaklık testlerini 3M Model 22110 Sıcaklık Test Ünitesiyle yapın Sıcaklık testleri veya ayarlamaları burada anlatılandan herhangi bir şekilde farklı biçimde yapılırsa sıcaklık yönetim sisteminin güvenilirliği güvenliği veya performans...

Page 290: ...ıtma ünitesini hizmet almayın ve 3M teknik desteği ile irtibat kurun 7 Fanın kapandığını doğrulayın 8 Sıcaklık test ünitesiyle hortumun ucunda ölçülen en yüksek sıcaklığın 56 C den az olduğunu doğrulayın Not 56 C veya daha yüksekse veya fan kapanmıyorsa ısıtma ünitesini hizmete almayın ve 3M teknik desteği ile irtibat kurun 9 Isıtma ünitesi fişini çekin ve normal çalışmaya geri götürün 10 Tekrar h...

Page 291: ...sı 2 Kontrol kartı arızası 3 Dahili kablo demeti arızası 1 Tanı modu altında Sistem Bilgisi ekranını kullanarak fanı test edin 52 Gözetim saati arızalı 1 Kontrol kartı arızası 1 Mikroişlemci ısıtma ünitesi şebeke güç kaynağından ayrılıp sistemin sıfırlanması için 30 ila 60 saniye bekleyerek sıfırlanabilir 70 Kontrol sensörü sıcaklığın 3 dakika boyunca ayarlanandan 3 C fazla olduğunu ölçüyor 1 Kont...

Page 292: ...panacak çalışma gösterge ışıkları kapanacak ve kontrol paneli yanıt vermez duruma gelecektir Servis dışı bırakın Düşük sıcaklık 3 dakika boyunca seçili sıcaklıktan ayardan 3 C mavi Düşük Sıcaklık sembolü Anahtar sembolüyle dönüşümlü yanıp sönecek alarm çalacak ısıtıcı ve fan kapanacak çalışma gösterge ışıkları kapanacak ve kontrol paneli yanıt vermez duruma gelecektir Servis dışı bırakın Hata Anah...

Page 293: ...lmeler ve voltajdaki değişkenlikler 5 UT UT de 95 düşüş 0 5 döngü için Şebeke elektrik kalitesi standart ticari veya hastane ortamındaki gibi olmalıdır Model 675 kullanıcısının enerji şebekesi kesintileri sırasında devamlı çalışmaya ihtiyacı olursa model 675 in kesintisiz güç kaynağı veya batarya ile çalıştırılması önerilir 40 UT UT de 60 düşüş 5 döngü için 70 UT UT de 30 düşüş 25 döngü için 5 UT ...

Page 294: ... hava filtresinin verimliliğini ASHRAE Standardı 52 2 2012 ye dayanarak parçacık boyutunun bir fonksiyonu olarak değerlendiren bir ölçüm skalasıdır 1 2 Ameliyathaneler için önerilen MERV derecelendirmesi nedir ASHRAE Standardı 170 2013 Sağlık Kuruluşlarında Havalandırma sağlık kuruluşlarında kullanılan havalandırma sistemlerinin tasarım gereklilikleri hakkında standartlar ve kılavuzlar sağlar 3 St...

Page 295: ...Turkce 34 8720 2487 1 291 Bakım Günlüğü Tarih Gerçekleştirilen Bakım Faaliyeti Saat Sayacı ...

Page 296: ......

Page 297: ...ػך ٙ٦ؔٝٔ زحإ 298 麊鯄ٌ٦ س 298 ةأ ٝ ٌ غ ٦ س 299 ٔأ ٦ ٌف ٦ س 299 佦ꥺ朐䡾 299 庛䏝 傻朐䡾 299 庛䏝 朐䡾 299 鏺倖ٌ٦ س 299 鏺倖ٌ٦ ُصًس ٦갪湡 ך 堣腉 ך 铡僇կ 300 鏺倖ٌ٦ ךس 穄 300 噟䩛갫 300 ꨵ彁 ٦ הֽ ךس 䳔 300 ٗ٦ٔٝ ؚؕ ٦ ךز 㢩 ֽ ה 300 م ٦ ֽ ךأ 301 م ٦ ךأ 㢩 301 ٓ٦ ךي 鑐꿀 301 ؒ ٦ ךةٕ ؿ 䳔 301 庛䏝 ך 鯰姻 301 庛䏝 傻嗚 ךيذأء 鑐꿀 302 佦ꥺ ٦ ךؚٗس ꠘ鋮 302 鸐䌢ًٝ شذ ٝ הأ 盖 302 ؙٔ ٦ ص ٝ ؚ 䩛갫 302 盖 302 ُءٕـٓز ٦ ذ ٝ ؚ 303 䪮遭 ه ٦ הز 涪岣 303 䪮遭 ه ٦ חز 鸬窃ְ ֻ 㜥さ 303 鏾劍...

Page 298: ......

Page 299: ...675 ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 כ ծ ײ 荅䎮朐屣 ד 䝕罏 庛盖椚 ⵃ ח 欽 ְ ֻ ֿ ׅתֹדָה կ 3M ك ٦ ؖع ٦ ؐؓ٦ ى ٝ ٓـؚ ٝ ح ؐؖכ תز ٝ ה ծ ٌ ٕر 675 ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ךה 欽 ח ꟼ ׅ 鑫稢 כגְאח ծ ぐ醡ㅷ ך 欽铡僇剅 撑 ג ֻ ְׁ 欽湡涸 ك ٦ ؖع ٦ 庛盖椚 כيذأء ծ 庛氾 ך ֶ ן 屚洽欽 ׅד կ ת ծ 劤醡ㅷ כ ծ 䝕 罏ָ庛ַ ֺׅ ծ כְ 㺮 ה ֺׅ 䠬ׄ 朐屣 ח 㜥さ ח ծ 䝕罏 ך 䘯黝䚍 넝 ח 欽 ׅתֹד կ 劤醡ㅷ כ ծ 䧭 䝕罏ֶ ן 㼭 䝕罏 ח 欽 ׅתֹד կ 劤醡ㅷ ך 欽 כ ծ 鎮箺 ֽ 洽䖞 罏 ח ך ꣲ㹀ׁ ׅת կ 鸬齥岀 碛㕂 ח ծ 劤醡ㅷ ך 顋㡰 כ 鏩 剣 ׅ 洽㼔 㹺 ח ꣲ...

Page 300: ... ְׁկ ꨵ彁 ח 䱸竲 ה ׅ ծ 劤醡ㅷⰻ鿇 ד 鿇ㅷ ח 鸐ꨵ ׅת կ 鑐꿀 遤ֲ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 כ ծ ⴽ ך ꨵ彁 ח 䱸竲 ג ֻ ְׁ կ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ך 欽 ؿח ٕ ة 䳔 ְׁ ֻדְז կ 岣䠐 䊴寅厩 ך ꤹ 㔐鼘 ח ׅ 暴㹀ٌ كךٕر ٦ ؖع ٦ ؐؓ٦ ى ٝ ٓـؚ ٝ ح ز ꤐֹծ 3M ؐؓ٦ ى ٝ ٓـؚ ٝ ح ز ؐؖ ٝ כ 劢徦蝑ㅷ ׅד կ ぐؐؓ٦ ى ٝ ٓـؚ ٝ ح ز ؐؖ ٝ כ ծ 䝕罏1せ ח 㼎 ׅ 㔐 欽㼔欽ㅷ ׅד կ ؐؓ٦ ى ٝ ٓـؚ ٝ ح ز ؐؖ ٝ ה 䝕罏 ך ءח ٦ خ 侲ְ ג ծ 醡ㅷ ך 寅厩 ׇתֹדכהֿ ׅ կ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 כ ת ꨵ㶨鿇ㅷ 䐖唱 ׅ ꥷ ְכ ծ 黝欽ׁ 鋉ⵖ ...

Page 301: ... ך 鏩〳ָ 銲 ז 㜥さ כ ծ ٌ ٕر 675 ך ٦ ُصوأؽ ٕ ח 劤醡ㅷ ך 挿嗚 椚 ח 䗳銲 ז 䪮遭䞔㜠ָ鎸鯹ׁ ׅתְג կ 椚 ًה ٝ شذ ٝ גץׅכأ ծ ٌ ٕر 675 ך ٦ ُصوأؽ ٕ ח 鎸鯹ׁ ְג 䩛갫 ח 䖞 ג 遤 ג ֻ ְׁ կ 挿嗚 椚 ח ꟼ ך ך ׅ 鑫稢 כגְאח ծ 3M䪮遭 ه ٦ ְ ֶדתز さ ְׁ ׇֻ կ 㸜Ⰻ挿嗚 ك ٦ ؖع ٦ٌ ٕر 675 ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ך 椚䖓ֶ ן 劤 㸚侭 ח כח ׅ 㸜Ⰻ挿嗚 㹋倵 ג ֻ ְׁ կ 㸜Ⰻ挿嗚 כד ծ 庛䏝 ך 鯰姻ծ 劤 ٦ صوأؽ ُ ٕ ח 鎸鯹 ך 庛䏝 傻嗚 堣腉 ך 鑐꿀ծ 怩 ꨵ崧 ך 鑐꿀ծ 㸜Ⰻ䱸㖑 ך 鸬竲䚍鑐꿀 遤 ג ֻ ְׁ կ 嚊銲 ٌ ٕر 675 ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ...

Page 302: ... ؚ 劤 ך ٝ آ ٦ ן ֶة 鷏괏堣 ؼ ٦ ة ٦ ך 殯 ז 麊鯄ٌ٦ ֶֽחس 朐䡾 ך 邌 ח 銲秈 ׅת կ ぐٌ٦ כגְאחس ծ 邌 ך 䖓 ד 鑫稢 ח 铡僇 ׅתְג կ ٌ٦ س ꨵ彁 ةن ٝ LCD歗 庛䏝 ٝ آ ٦ ة ٓ٦ ي 갈 鷏괏堣 ؼ ٦ ة ٦ ػ ٙ٦ؔٝٔ حإ ز 랕葿ַ 筮 ك ٦ ؖع ٦ ٗך ؔגץׅ ٝ ؽ ٦ ف 갈1㔐 ؔ ؿ ؔ ؿ 麊鯄 筮葿 庛䏝 鼅䫛 庛䏝 ؔ ؿ ؔٝ ؔٝ ةأ ٝ غ 筮葿 ك ٦ ؖع ٦ ٗך ؔ ؿ ؔ ؿ ؔ ؿ ؔ ؿ ٔأ ٦ ف 랕葿 邌爙 ז ծ 农鯄 ؔ ؿ ؔ ؿ ؔ ؿ ؔ ؿ 佦ꥺ 랕葿 佦ꥺ ٝ آ ٦ ة ؔ ؿ ؽ ٦ ف 갈1㔐 猱 ؔ ؿ ؔ ؿ 鏺倖 筮葿 鏺倖ً ُص ٦ ؔ ؿ ؔ ؿ ؔ ؿ 鼅䫛 鑐꿀 ؔד ٝ 劤 ػך ٙ٦ؔٝٔ زحإ ٌ ٕر...

Page 303: ...傻朐䡾 ׅת זח կ 1 劤 ַ ך 鷏괏ָ53 C 3 C 馄ִ ה ְג 杝甧㘗 ٦ حٕؕو ؿؔز 㸜Ⰻ㔐騟 ָ䠬濼 㜥さկ 2 30猱 ג ח 庛䏝ָ47 C 馄ִ 㜥さ 3 鏣㹀庛䏝ַ 3 C넝ְ朐䡾ָ3ⴓ 竰竲 㜥さկ 庛䏝 傻朐䡾ָ ה ծ ׅת זחֲ ך կ 庛䏝 傻 ٝ آ ٦ הة 佦ꥺ朐䡾ٖٝ ָث LCD歗 ח ח 邌爙ׁ կ ٓ٦ ي 갈ָ뒊 կ 鷏괏堣 ؼה ٦ ة ٦ָؔ זחؿ կ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 כ ծ 欽 فח ٓ ؚ 䫙ֻ䗳銲ָ ׅת կ 庛䏝 朐䡾 庛䏝 朐䡾 כ ծ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ָ鏣㹀庛䏝 ח 麦 הְֿזְג 嗚 㜥さծ כ ת 欽 ח 鏣㹀庛䏝ָ笝䭯ׁ ְז 㜥さ ח 饯ֹ ׅת կ 鼅䫛 庛䏝 3 C ְ朐䡾ָ3ⴓ 竰竲 㜥さ ח 饯ֹ ׅת կ 庛䏝 朐䡾ָ ה ծ ׅת...

Page 304: ... 24 ךزٕن ꨵ彁 דزٕن 邌爙 佦ꥺٗ ؚ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ך 湫鵚 ך 佦ꥺ20 չn FCx hh mmպ 䕎䒭 ד LCD 歗 ח 邌爙կ LCD歗 铡僇 1 FC hh mm n ٗ ךⰻؚ 佦ꥺ ٦ ךس 鸐 殢 FC չ佦ꥺ ٦ س պ ך 満殛䕎 n FC hh mm x 佦ꥺ朐䡾 ך ٦ س hh mm 佦ꥺ朐䡾ָ涪欰 OP و ة ٦儗 hh 儗 ծ mm ⴓ 20 FC hh mm 32 ةن ٝ ה 38 ةن ٝ 䬃 ג 佦ꥺⰻ㺁 ؙٗأ ٦ٕ ׅת 鷏괏堣 و ة ٦ 鷏괏堣 ך さ鎘儗 չhh mmպ 䕎䒭 ד 邌爙 hh 儗 ծ mm ⴓ կ 鏺倖ٌ٦ ךس 穄 鏺倖ٌ٦ س 穄 כח ׅ ծ ꨵ彁 ةن ٝ 䬃 ַׅ ծ 乼 ח ׇ 60猱 䖉堣 ׅת կ 噟䩛갫 ꨵ彁 ٦ הֽ ךس 䳔 噟 ך 걼䏝 䗳銲 ח 䘔ׄ ...

Page 305: ... ׅת կ 14 չ ְכ պ ٓ ع ز ծ ワ㔲庛䏝 ةن ٝ 䬃 ؿג ٕ و ةة ٦ حإٔ ׅת ز կ 15 LCD歗 鿇 ח 邌爙ׁ ؿ ٕ ة 儗 ָ0 0 הֿ ְג זח 然钠 ׅת կ 16 ꨵ彁 ةن ٝ 䬃 ג 鏺倖ً ُص ٦ 穄 ׅת կ 庛䏝 ך 鯰姻 岣䠐 3M ٌ ٕر 22110 庛䏝鑐꿀鄲縧 欽 ג ծ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ך 庛䏝鑐꿀 ץׅ ג 㹋倵 ג ֻ ְׁ կ 劤剅 ח 鎸鯹ׁ ְג 㢩 ך 倯岀 ד 庛䏝鑐꿀 װ 锃侭ָ遤 㜥さծ 3M כ ծ 庛䏝盖椚 أء ךيذ 걾䚍ծ 㸜Ⰻ䚍ծ 䚍腉 ח ꟼ ׅ 顑 頾ְ ׇת կ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ך 姻 䌢 ז 庛䏝 黝ⴖ ח 庠㹀 锃侭 ה ׅ ծ 䝕罏 䭷㹀眔㔲㢩 ך 庛䏝 ח 刔ꪪ ׅ ֿ זחה ծ 䝕罏 ח 㹱ָ欰ׄ ׅת ָ ...

Page 306: ...ת ؚٓف 䫙ְ حإٔג ג ز ֻ ְׁ պ ה LCD ח 邌爙ׁ 㜥さ כ ծ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 欽 ׇ ծ 3M䪮 遭 ه ٦ דתز 鸬窃ֻ ְׁ կ 7 鷏괏堣ָؔ הֿ ְג זחؿ 然钠 ׅת կ 8 م ٦ أ 畭鿇 ך 庛䏝鑐꿀鄲縧 ד 庠㹀 剑넝庛䏝ָ56 C劢弫 הֿ ד 然钠 ׅת կ 岣 庛䏝ָ56 C ַ ד ծ 鷏괏堣ָ 姺 ְז 㜥さ כ ծ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 欽 ׇ ծ 3M䪮遭 ه ٦ דתز 鸬窃ֻ ְׁ կ 9 ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ؚٓفך 䫙ְ ג 鸐䌢麊鯄 ח 䨱 ׅת կ 10 劤 ך 欽 ⱄ ח ׅ ծ 5ⴓ Ⲇ ג ֻ ְׁ կ 佦ꥺ ٦ ךؚٗس ꠘ鋮 噟 ך 걼䏝 䗳銲 ח 䘔ׄ ג կ 䊨Ⱗ 㐻Ⱗ 䗳銲 ז կ 倯岀 1 䱸㖑ׁ ꨵ彁 لח ٦ ؑء...

Page 307: ...أط 佦ꥺկ 鏺倖ٌ٦ يذأءךس 䞔㜠歗 ד ծ 鷏괏堣 嗚叨 ׅת կ 52 湊鋔 و ة ٦ָ佦ꥺ ְג ٝ ٗز ٦ٕ ن ٦ ךس 佦ꥺկ ل ٦ ؑء ٝ ؓؐز ٦ ى ٝ ؚ 劤 ꨵ彁ַ 㢩 ծ حإָٔيذأء דת ׅز 30 60猱 䖉堣 حإٗفؙٗ وג ٦ حإٔ ׅת ز կ 70 ٝ ٗز ٦ٕ إ ٝ ٦ ך 庠㹀 ָ3ⴓ ג ח 鏣㹀庛 䏝 3 C馄ִ ְג կ ٝ ٗز ٦ٕ ن ٦ ךس 佦ꥺկ 2 괏ꆀ ך ꟗ㝰կ م ٦ חأ 鑥 ְַזָ ת 然钠 ׅת կ 2 劤 ך 䎿鿇 ד 庛괏 Ⰵ ך 㧍 ְַזָך ְג 然钠 ׅת կ 3 ؿ ٕ ָة 鑥 ת ְַזְג 然钠 ׅת կ 4 鏺倖ً ُص ٦ زأذيذأءך 歗 ד ծ Ⰻ3ٟ䨽 ؼך ٦ ة ٦ ך ٙ ح ز 侧 嗚叨 ת ׅ կ 71 ٝ ٗز ٦ٕ إ ٝ ٦ ך 庠㹀...

Page 308: ... ְׁ կ 庛䏝 儗 鼅䫛 鏣㹀庛䏝ַ 3 C ך 朐䡾ָ3ⴓ 竰竲 㜥さ ꫬְ չ庛䏝 պ ٝ آ ٦ ة 鎸 ה չٖٝ ث պ 鎸 ָ ח 挿徦 ծ ٓ٦ ي 갈ָ뒊 ծ ؼ ٦ ة ٦ ה 鷏괏堣ָ 姺 ծ 乼 ٝ آ ٦ ٓة זחؿָؔز ծ ٝ ٗز ٦ٕ ָٕطػ 䘔 ת זֻז ׅ կ 欽 姺 ג ֻ ְׁ կ 佦ꥺ չٖٝ ث պ 鎸 ָ邌爙ׁ ծ ٓ٦ ي 갈ָ뒊 ׅת կ ؼ ٦ ة ٦ֶ ן 鷏 괏堣ָ 姺 ծ ٝ آ ٦ ٓة ٝ ָف 嶊抧 ծ ٝ ٗز ٦ٕ طػ ָٕ 䘔 ׅת זֻז կ 椚ָ䗳銲 ׅד կ 麓ꨵ崧ַ ך 隊 ُر ٕ ٝ حف ُؼز ٦ ؤ 䒭ٓ ٝկ ُؼ ٦ כؤ ٦ أؽ 䪮遭罏ָ 䪔ֲַծ 䳔 ג ֻ ְׁ կ ٓ٦ ي 佦ꥺ ٦ س ٓ٦ ךي 朐䡾 菙涸 ז 佦ꥺ 庛䏝 傻 庛䏝 佦ꥺ ٦ س ٝ آ ٦ ة LCD歗 ח...

Page 309: ... 垥彊涸 ז 欽 כ ת 氺ꤍ橆㞮 ה ずׄ ָהֿ ד 劄 ְ ת կ 2 kVٓ ٝ 㼎䱸㖑 ꨵ彁Ⰵ ٓ ٝ ֶֽח ꨵ㖇 ر فح ծ 瀉儗 ꨵֶ ן ꨵ㖇㢌 ծ IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT رך فح 0 5 ؙٕ ꨵ彁 ך ㅷ颵 כ ծ 垥彊涸 ז 欽 כ ת 氺ꤍ橆㞮 ה ずׄ ָהֿ ד 劄 ְ ת կ ٌ ٕر 675 ך 欽罏ָծ ꨵ彁 ך ꨵ ח 鸬竲 珩 銲 実 ׅ 㜥さ כח ծ ٌ ٕر 675 搀 ꨵꨵ彁 כ ת ꨵ寑ַ ꨵ 窌 הֿ ׅ 䱿㤺 ׅ կ 40 UT 60 UT رך فح 5 ؙٕ 70 UT 30 UT رך فح 25 ؙٕ 5 UT 95 UT رך فح 5猱 UT כ ծ 鑐꿀ٖ ך ִ ٕك ծ 崧ꨵ彁ꨵ 㖇 ד կ ꨵ彁ワ岚侧 50 60 Hz 煁歲ծ IEC 61000 4 8 30 A m ꨵ彁ワ岚侧煁歲...

Page 310: ... ׅ 鐰 㽯䏝 ׅד կ 1 2 䩛遭㹓 ח 䱿㤺ׁ MERV瘝秷 ַׅד וכ ASHRAE Standard 170 2013 Ventilation of Health Care Facilities כח ծ 洽倵鏣 ⵃד 欽ׁ 䳔孡鄲縧 ך 鏣鎘銲 ח ꟼ ׅ 鋉呓 ت ؖה ٝ ָأ 䲓鯹ׁ ׅתְג կ 3 ֿ ך 鋉呓 כד ծ 䩛遭 㹓 גְֶח ծ MERV 14 ח 湱䔲 ؿ ׅ ٕ ךة 欽 䱿㤺 ׅתְג կ 3 ֿ ך MERV瘝秷 כ ծ ꤍⰻ䩛遭㹓 ך 䳔孡鄲縧 ח 㔿剣 ׅדך ך կ 䩛遭㹓ⰻ ך 䝕罏 庛鄲縧 ח 䱿㤺ׁ MERV瘝秷 ַׅד וכ 䩛遭㹓ⰻ ד 欽 ׅ 䝕罏 庛鄲縧 ח 㼎 ؿ ׅ ٕ ٔة ٝ ؚ 㛇彊 כ 鏣ֽ ׇתְג կ ASHRAE Standard כ ծ 洽堣ꟼ欽䳔孡鄲縧 ؿ ֶֽח ٕ ךة 桦 鐰 ח ׅ 欽ׁ 鋉 ...

Page 311: ...傈劤铂 34 8720 2487 1 307 ًٝ شذ ٝ ؚٗأ 傈 㹋倵 ً ٝ شذ ٝ أ 噟 儗 鎘 ...

Page 312: ......

Page 313: ...315 FǷǪnjǬ ǜǔH 315 ƲǘDŽǾ ȂƲǁ 315 1 LjǂǬ ƶƾ1 9ƲǤƸ1 ƶǬƲǁ 315 1 LjǂǬ ƶƾ1 6ƲǤDžDz ƶǬƲǁ 316 ǐǻDžǏƹǬ ǜǔH 316 ǐǻDžǏƹǬ ǜǔH ƶǰưƲǦ LjǑƲdzǞǬ ƶǻǤǻǚǷǬ AƲǑHǾ 317 ǐǻDžǏƹǬ ǜǔH DZǯ HLjDžǬ 317 ƶǯdžDžǬ Ljƾ 317 ƶǦƲǘǬ ǨǭNj D džƵƹNj H ƳǻǩLjƸ 317 ƶǩLjǂƹǰǬ ƶƴLjǞǬ ƳǻǩLjƸH ƶǬ 2 317 EǷǗLjDžǬ ƳǻǩLjƸ 318 EǷǗLjDžǬ ƶǬ 2 318 1 LJDzȀ 1ƲƵƹDŽ 318 ǷǶǬ ǀǎLjǯ D džƵƹNj 318 ǫǻǡǏƹǬ 1 Ljǁ ƶƾ1 LjǺƲǞǯ 319 1 LjǂǬ ƶƾ1 9ƲǤƸ1 AƲǏƹǩ EƲǛDz 1ƲƵƹDŽ 319 ƲǘDŽǾ 2Ƿǯ1 ǫƿNj 6Ljǝ 319 DZǺljDžƹǬ H ƶǯƲǞ...

Page 314: ......

Page 315: ...Ǭ 0 E džDžƹNjȂ ǹǝ H 1 Ljǁ ƶƾ1 6ƲǤDžDzƲƴ ƶƴƲǑȀ ǜdzǯ Ƿǵ Bair Hugger 2 LjǗ 1 LjǂǬ Ʋƾ1 1 EƲǛDz DZǯ 6LjǡǬ LjǻǣǷƸ ǫƾ DZǯ 1 LjǂǬ Ʋƾ1 1 EƲǛDz EdžDžƹNj DZǪǰǺ ǨǬ0 ǸǬ ƶǣƲǔȀƲƴ ƲǶƾȃǝH ǮnjƿǬ H džǺdžǏǬ 1 LjǂǬƲƴ LjǞǏǺ ǓǺLjǰǬ ǫǞƿƸ F DZǪǰǺ AHLjǚ džƾ ǷƹƸ Ʋǯdždzǝ ǓǺLjǰǭǬ ƶǺ1 LjǂǬ ƶǁ LjǬ DƲǤǗǾ H DZǻǡǬƲƵǬ DZǯ ǸǔLjǰǬ ǜǯ 1 LjǂǬ Ʋƾ1 1 EƲǛDz E džDžƹNj DZǪǰǺ džǺdžǏǬ HLjƵǬ DZǯ Ȃ Bair Hugger 2 LjǗ 1 LjǂǬ Ʋƾ1 1 EƲǛDz E džDžƹNj ǮƹǺ Ȃ ƳƿǺ Ǵǻǭǝ DZǻƴ1džǰǬ H ǹƵǘǬ DƲƿǰǬ ǹǣ DZǻǭǯƲǞǬ DȃDŽ DZ...

Page 316: ...ǷǬ ǹƼǺdžǁ DƲǤǗǾ CLjƹƸ Ȃ ƲǰǁȀƲƴ ȃǞǬ Ʋdzƻ ƶǞƴƲƹǯ FHdžƴ LjǘDžǭǬ ƶǔLjǞǰǬ ǸǔLjǰǬ 1džǑH LjǰǁǾ 1 LjǂǬ ƶƾ1 9ƲǤƸ1 ljǯ1 Ʋǔ 0 ƲǰǁȀ ȃǝ ƶǞƴƲƹǰƴ ǮǧƸ Ȃ ǫǵƭǰǬ ǹdzǤǬƲƴ ǫǒƸ H ƲǰǁȀ džǁH ǫǒǣ 1 LJDzȀ ǷǑ džǁH E džDžƹNj Ʋdzƻ 1 LjǂǬ ƶƾ1 9ƲǤƸ1 AƲǏƹǩ EƲǛDz 1ƲƵƹDŽ LJǻǤdzƹƴ ǮǧƸ Ȃ ȃǞǬ ǹǣ ƲǰǁȀ HdžǬ Ʋǘǝ ǹǣ LjǻǻǡƹǬ ƳƵnjƴ ƲǣǷǬ H ƶƴƲǑȁǬ ǓǺLjǰǬ 6LjǞƸ LjǘDŽ ǫǻǭǧƹǬ LjǺLJǂƸ džǭƿǬ LjƵǝ ȃǞǬ ǜǦ1 BǷǣ Ʋǰǁ Ƿƻ ƶǻDzƲǘƴ EdžDžƹnjƸ Ȃ NJǤdzƹǬ ǜǯ ǫDŽ džƹǬ ƳƵnjƴ ƶƴƲǑȁǬ 6LjǞƹǬ LjǘDŽ ǫǻǭǧƹǬ LjǺLJǂƸ Ǵ...

Page 317: ... LjǗ ƲǰǁȀ džǁH ǹǤƸ ǮǦ ILjDŽ džǞǯ J ǜǯ ƶǻǪǭNjȃǬ LjƹǭǬ ǫDŽ džƸ Hdžǁ ƶǬƲǁ ǹǣ ƶǻƵǘǬ ǢǭƹDžǯ ƶǦƲǗ 1džǒǰƴ ƲǰǁȀ džǁH ǫǻǑǷƹƴ 2 ƲǰǁȀ džǁH ǢǭƸ ƳdzƿƹǬ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ dždzǝ ESD ǹǪǻƸƲƹNjHLjǶǪǬ ǟǺLjǤƹǭǬ ƶƵNjƲdzǯ Ljƾ EdžDžƹNj ƶǞdzǒǰǬ ƶǶƿǬ DZǯ ǀǺLjǒƸ Ǹǭǝ DǷǒǂǬ FHdžƴ 2ƲǶƿǬ LJǵ ǫǺdžǞƹƴ ǮǧƸ Ȃ ȂH ǫưƲNj J ǹǣ ƲǶƸƲǧǂǭǯ H ƲǰǁȀ džǁH ljƾ H ƲǰǁȀ džǁH NJǰǡƴ ǮǧƸ Ȃ ǮǻǧǞƸ ƶǻǭǰǝ JǾ ƲǶǔLjǞƸ DǷǂǪǬ DZǯ 80 DZǯ LjƵǩ ƶƵnjDz Ǹǭǝ JǷƹǂƸ ǹƹǬ ǢǻǛdzƹǬ ǫǻǬƲǂǯ EdžDžƹnjƸ Ȃ EǷǗLjDžǬ H ƲǰǁȀ džǁH ǢǻǛdz...

Page 318: ...Ǹǭǝ ƲƹǤǰǬ 1ǷǶǚ GƲDz ǫǪǏǬ ǀǔǷǺ Ǵǻǭǝ ƶǯdžDžǬ Ljƾ EljǭǺ 2ƲǶƿǬ LCD ƶǎƲǎ Ǹǭǝ 6HLjǞǯ Ǵǻǭǝ ƶǯdžDžǬ Ljƾ EljǭǺ Ljǎƭǯ 2ƲǶƿǬ E džDžƹNj AƲǧǺ Ǵǻǭǝ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ EljǭǺ ƶǞǤƸLjǯ 1 LjǂǬ ƶƾ1 Ljǰǁ ƶǕǤDždzǯ 1 LjǂǬ ƶƾ1 B12 2ƲǶƿǬ Ǹǭǝ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ EljǭǺ Ljǎƭǯ ƲǰǁȀ džǁH Ǹǭǝ 1 LJDz LjǶǛǺ Ʋǯdždzǝ Ʋǵ0ƲDžƸ Ƴƾ ǷǬ LjƾȀ Ǵǻǭǝ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ EljǭǺ 2ƲǶƿǬ E džDžƹNj AƲǧǺ ƶǦƲǘǬ 12 Ǹǭǝ ǖǡǔ 1 LJDzȀ ǷǑ ƲǪNjȀ 9Ƿǰnjǯ 1 LJDz 1džǒǺ 2ƲǶƿǬ ǫǻǡǏƸ ƲǝƮƴ ǮǧƸ Ȃ ƲǘDŽǾ DǷǁ ƲǯǷǭǞǰǬ DZǯ džǺljǰǬ Ǹǭǝ ALjǞƹǭǬ Ƭǘ...

Page 319: ... Ƿƻ ȃƻ džǰǬ Bair 1ƲǞǎ Ǹǭǝ ǖǡǔ ǹǭǺ Ʋǰǯ J ǫǰǞƴ ǮǦ džǞƹNjȂ ǜǔH DZǯ HLjDžǭǬ FǷǪnjǬ ǜǔH ǸǬ džǁǷǬ ǫDŽdžƸ AǷNjH MF Ƿƻ 10 džǰǬ LjǛƹDz H ǐǻDžǏƹǬ ǜǔH ǸǬ DǷDŽdžǭǬ FǷǪnjǬ ǜǔH Ʋdzƻ ƲǶǘǻǏdzƹƴ EdžDžƹnjǰǬ EǷǧǺ F 1ƲǛƹDz ǹǣH ƶǭǯƲDŽ ƲǰǁȀ džǁH FǷǪƸ FǷǪnjǬ ǜǔH Ʋdzƻ ƶǻǬƲƹǬ džǁǾ džǂƸ FǷǪnjǬ ǜǔH ǹǣ džƾ ǷƹǬ Ʋ K ǘǏDz EƲǛdzǬ ƷǦƭǯ ǸǧƵǺ ƶǠ1Ʋǣ LCD ƶǎƲǎ ǀƵǒƸ ǹDzƲǯLjǶǪǬ FǷǭǬƲƴ ƶǦƲǘǬ Ljǎƭǯ ǓǯǷǺ ǫǻǡǏƹǬ ǜǔH DZǯ H ǐǻDžǏƹǬ ǜǔH DZǯ ƶǦƲǘǬ 12 Ǹǭǝ ǖǡǔ FǷǪnjǬ ǜǔH ǸǬ DǷDŽdžǭǬ ǜǔH Ǹ...

Page 320: ...ƹǬ ƷǦƭǯ EdžDžƹnjƸ džǁǷǬ LjǺƲǞǰǬ 1 LjǂǬ ƶƾ1 ƶǁ 2 ǖƵǕǬ EdžDžƹnjǺ LjǺƲǞǰǬ CALIBRATION 1 LjǂǬ džǦƲǣH ƲǰǁȀ džǁH ǹǣ 1 LjǂǬ ƶƾ1džǬ LjǻǻǡƸ J Ǹǭǝ ƲǶǧǻƵǘƹǬ ƶǁ 2Ȁ ƶǰǻǦ ƲǰǁȀ džǁH LjDžƸ ǹƹǬ ǷǶǬ 1 Ljǁ ƶƾ1 ǜǯ LCD ƶǎƲǎ Ǹǭǝ ƶǔHLjǞǰǬ 1 LjǂǬ ƶƾ1 ƶǧƴƲǘǰǬ EǷǗLjDžǬ LjƵǝ ƶǺǷƱǯ ƶƾ1 43 ƶƾ1 dždzǝ LjǺƲǞǰǬ Ljƾ ǮƹǺ EǷǗLjDžǬ DZǯ ǹǣ 1HdžǬƲƴ ƶǁHLjǰǬ ƶǝLjNjH LjǎƭǰǬ 6LjǞǬ EdžDžƹnjǺ EƲǛdzǬ 1ƲƵƹDŽ SYSTEM TEST ƶǁƲƹǰǬ 1ƲƵƹDŽȂ ǫǻǑƲǤƸ GƲDz 1 ǷǬ DHdžƿǬ ǀǔǷǺ ǫǻǒǤƹǬƲƴ ƶǦƲǘǬ ƲǯǷǭǞǯH ƶǧ...

Page 321: ... ǨƵǏǯ ǹǠLjƴ ǜǦǷǯ 5 ǮǦH ƲǰǁȀ džǁH DZǯ ǮǺdžǧǬ ǨǭnjǬ NJƴƲǦ ƳǂNj ƶǦƲǘǬ ǨǭNj D džƵƹNj ƶǬƲǁ ǹǣ ƲǰǁȀ džǁH ƳDzƲƾ ǸǬ J ƭƸ ǹƹǬ ƲdzǧǬ DZǯ ƶǦƲǘǬ ǨǭNj ƶǬ 2Ʈƴ 6 ǹƹǬ ƶǦƲǘǬ CȃNj Ȃ EdžDžƹnjƸ Ȃ džǁǷǬ ǹǣ džǺdžƿǬ ǨǭnjǬ NJƴƲǦ DƲDŽ Ʈƴ ǮǦ 3M ƶǩLjǎ ƲǵLjǣǷƸ 7 ƲǰǁȀ džǁH ƳDzƲƾ ǷǂDz ƲdzǧǬ ǹǣ ƶǦƲǘǬ ǨǭNj ǴǻƾǷƹƴ ǮǦ 8 ǴDzƲǪǯ ǹǣ ƶǦƲǘǬ ǨǭNj ƷǻƵƼƹǬ ƶǦƲǘǬ ǨǭNj ǹǪƵǏǯ ƳǻǩLjƸ džǝ 9 ƶǩLjǂƹǰǬ ƶƴLjǞǬ Ǹǭǝ ƲǶƵǻǩLjƸ džǝƬǣ ƶǩLjǂƹǯ ƶƴLjǞƴ ƶƵǩLjǯ ƲǰǁȀ džǁH ƷDzƲǩ 0 ƶǩLjǂƹǰǬ ƶƴLjǞǬ ƳǻǩLjƸH ƶǬ 2...

Page 322: ...ǞǰǬ H Ǿ 22110 2 LjǗ 1 LjǂǬ ƶƾ1 1ƲƵƹDŽ džǁH LjǺƲǞǰǬ J1 LjǂǬ H ljǰǬ ƶǎƲǎ ƲǛǁȃǯ ƲǻDzƲǘƵǭǬ ǫǻǡǏƹǬ ƲǰNj 22110 2 LjǗ 1 LjǂǬ ƶƾ1 1ƲƵƹDŽ džǁH ǹǩƲǂƸ ƲǰǁȀ džǁH ǜǯ ƲǶǯ džDžƹNj ǮƹǺ Ʋǯdždzǝ 3M 2 LjǗ ƲǻƼǬ H LjǦ ǫǻƿnjƹƴ ǮǦ 22110 2 LjǗ 1 LjǂǬ ƶƾ1 1ƲƵƹDŽ džǁH E džDžƹNj dždzǝ ǫƵǧǺ F DZǪǰǺ JLJǬ LjǺƲǞǰǬ J1 LjǂǬ H ljǰǬ ƶǎƲǎ E džDžƹNjƲƴ 1 LjǂǬ ƶƾ1 ǖǰdzǬ DZǯ J1 LjǂǬ H ljǰǬ ǮNj Ǵǻǭǝ Kȃƿnjǯ FǷǪǺH LjǡǒǬ džǺdžǎ JLjǩ0 ǫǑǷǯ ǮǬ 0 Fluke 52 K J Thermometer 2 LjǗ J1 LjǂǬ H ljǰǬ ǫƼǯ...

Page 323: ...Dz ǹǣ 1 LjǂǬ ƶƾ1 ǢǦǷƹƸ ǮǬ 0 H Ǹǭǝ H ƶǺǷƱǯ ƶƾ1 56 1 LjǂǬ ƶƾ1 ƷDzƲǩ 0 ƶǛǁȃǯ ǹdzǤǬ ǮǝdžǬƲƴ ǫǒƸ H ILjDŽ Ljǯ ƲǰǁȀ džǁH EdžDžƹnjƸ ȃǣ ǫǰǞǬ DZǝ ƶǁHLjǰǬ 3M ƶǩLjǏǬ 9 ǹǞǻƵǘǬ ǫǻǡǏƹǬ ǜǔH ǸǬ ƲǶƸ ƲǝȀ ƲǰǁȀ džǁH ǫǒǣ 10 ƲǶƸ Ʋǝ ǫƵǦ ǥưƲǦ NJǰDŽ džǰǬ LjƵƸ džǁǷǬ CLjƸ ƲǘDŽǾ 2Ƿǯ1 ǫƿNj 6Ljǝ ƶDzƲǻǒǬ 1 LjǪƸ 1HLjǕǬ Ƴnjǁ džǞǰǬ H Ǿ ƶƴǷǭǘǯ H J džƾǷƸ Ȃ ǷǭNjǾ 1 ǹƸ 0 1ƲƵƹDŽ LjƾƮƴ džǁǷǬ EǷǧƸ 61ƭǯ ƶǦƲǗ 1džǒǰƴ ƲǰǁȀ džǁH ǫǻǑǷƹƴ ǮǦ FǷǪnjǬ ǜǔH ǸǬ ǹưƲǧǭƸ ǫǪǏƴ ǫǧƹdzƸH 2 ǐǻDžǏƹǬ ǜ...

Page 324: ...ǷǬ ǫǏǣ 3 ǮǧǗ ǫǏǣ ǹǭDŽ džǬ CȃNjǾ ǜǘǦ ƽǯƲDzLjƵǬ ǢǏƹǩ ƶƾ1 9ƲǤƸ1 ƳƵnjƴ Ljư džǭǬ 1 LjǂǬ 04 1 EƲǛdzǬ CLjƸH ƶǻnjǻưLjǬ ƶǦƲǘǬ 1džǒǯ DZǝ ƲǰǁȀ džǁH ǫǒǣ DȃDŽ DZǯ ǥǻǦdžǬ ƽǬƲǞǰǬ DZǻǻǞƸ ƲǝƮƴ ǮǦ ǴdzǻǻǞƸ ƲǝȀ ƶǻDzƲƻ 60 ǸǬ 30 džǰǬ 1 EǷǧǺ F EljǭǺ J LJǻǤdzƹƴ EdžDžƹnjǰǬ Ljƾ 2 Ljư ƶǁǷǬ ǹǣ ǫǏǣ EdžDžƹnjǰǬ ƶǶƾ H ǖǡǕǬ ƽǯƲDzLjƵǬ ǢǏƹǪǺ NJǰDŽ DȃDŽ 12 J Ǹǭǝ MF Ƿƻ 50 1 ǐǻDžǏƹǬ ǜǔH ǹǣ EƲǛdzǬ ƲǯǷǭǞǯ System Info ƶǎƲǎ E džDžƹNjƲƴ ƶǁHLjǰǬ 1ƲƵƹDŽƲƴ ǮǦ 1 ƶǁHLjǰǬ ǹǣ ǫǏǣ 2 ǮǪǂƹǬ ƶǁǷǬ...

Page 325: ...ǸǬ 59 ƶǺǷƱǯ ƶƾ1 25 ǸǬ 15 1 LjǂǬ ƶƾ1 ǢƼǪƸ ȃƴ 80 ǸǬ ǫǒƸ ƶǻƵnjdzǬ ƶƴǷǗLjǬ ƶƴǷǗLjǬ 9ƲǤƸ1Ȃ 9ƲǤƸ1Ȃ ǫǻǡǏƹǬ 1 Ljǁ Ʋƾ1 ƲKǻDzHLjƹǪǬ ƲǶǻǣ ǮǪǂƹǬ ǮƹǺ 1 LjǂǬ ƶƾ1 ǹǣ ǮǪǂƹǬ ǖNjǷƹǰǬ ǹǣ ƶǝƲnjǬ ƶǻDzƲǘǺLjƴ ƶǺ1 Ljǁ džǁH 2217 ǖNjǷƹǰǬ ǹǣ H 650 ƲǶƾƲƹDz ǮƹǺ ǹƹǬ 1 LjǂǬ ƶǻDzƲǘƵǬ 2 LjǗ Ǹǭǝ K Ʋǰƹǝ ǥưƲǦ 5 ǸǬ FƲƹǧǻǦ 1 Ljǁ ƶƾ1 ǸǬ DǷǑǷǬ ƷǦH ǫǻǡǏƹǬ 23 DZǯ ǮǪǂƹǬ ǀǘNj 1 Ljǁ ƶƾ1 DZǻDžnjƹǬ E2ȃǬ ƷǦǷǬ ƶƾ1 73 2 ƶǺǷƱǯ ƶƾ1 37 ǸǬ ƶǺǷƱǯ ƶƾ1 2 ƷǺƲǶDzLjǶǣ ƶƾ1 99 ǸǬ ƷǺƲǶDzLj...

Page 326: ...ǯ 675 2 LjǘǬ EdžDžƹnjǯ H ǫǻǰǞǬ ǥǧǂƹǺ F ƳƿǺ GƲDz džǂǰǬ ƶǻnjǻǗƲdzǡǯHLjǶǪǬ ƶƱǻƵǬ ǹǣ Ǵǯ džDžƹNj ǫƾ DZǯ 675 2 LjǘǬ ǜǻdzǒƸ ǮƸ džǧǬ ǴǻƾǷƹǬ ƶǻnjǻǗƲdzǡǯHLjǶǪǬ ƶƱǻƵǬ ǥǣ ǷƹǬ ƲƻƲǞƵDzȂ 1ƲƵƹDŽ ƲƻƲǞƵDz FǷǪƸ ǹǬƲƹǬƲƴH ƶǻǭDŽ džǬ ǴǤưƲǚH LJǻǤdzƸ 6 LjǠǾ ǖǧǣ ƶǻǪǭNjȃǬ LjƹǬ ƶǦƲǗ 675 2 LjǘǬ EdžDžƹnjǺ ƶƵǺLjǧǬ ƶǻDzHLjƹǪǬȀ džǞǰǬ ǜǯ ǫDŽ džƸ J ǹǣ ƳƵnjƹƸ F ǫǰƹǂǰǬ DZǯ FǷǪǺ ȂH ƶǺƲǡǭǬ ƶǭǻƱǔ ƶǻǪǭNjȃǬ LjƹǬ 1 ƶǝǷǰƿǰǬ CISPR 11 ƶǻǪǭNjȃǬ LjƹǬ ƲƻƲǞƵDz ƶǦƲǘǬ džǯ ƶǪƵǏƴ ƶǭǒƹǰǬ ǨǭƸH ƶǻǬlj...

Page 327: ...džǂǺ F DZǪǰǺ ƲǛǁȃǯ ƲƾǷǯ LjƵǝ ǷǺ LjǬ ƺƴH ǷǶǭǬ ǹǪǭNjȃǬ ljǶƾ H ƶǻǔ1Ǿ ƶǭǧdzƹǰǬ ǹǪǭNjȃǬ ljǶƾ H CȃNj FHdžƴ ƶǺǷǭDžǬ ƶǻǪǭNjȃǬ ǢƸ ǷǶǬ Ʋǘǂǯ ǫƼǯ ƶƹƴƲƼǬ ƺƵǬ ljǶƾ DZǯ DƲƿǰǬ IǷǦ ǜǦǷƸ DZǪǰǺ Ȃ a ƷDzƲǩ 0 ǜǦǷǰǭǬ ǹnjǻǗƲdzǡǯHLjǶǩ ǀnjǯ LJǻǤdzƸ ǹǣ LjǻǪǤƹǬ ǮƹǺ F ƳƿǺ ƶƹƴƲƼǬ ƶǻǪǭNjȃǬ LjƹǬ ƺƴ ljǶƾ ƳƵnjƴ ƶǻnjǻǗƲdzǡǯHLjǶǪǬ ƶƱǻƵǬ ǮǻǻǧƹǬ ƶǦdžƴ JLjǛDz ǫǪǏƴ 2ƲǤǭƹǬ ƺƴH FMH AM ǫƾ DZǯ 675 2 LjǗ džǁǷǬ ƶƵǦ Ljǯ ǮƹƸ F ƳƿǺ Gȃǝ 1 ǷǬ J1ƲnjǬ ƶǻǪǭNjȃǬ LjƹǭǬ DƲƼƹǯȂ IǷƹnjǯ DZǯ LjƵǩ Ǵǻǣ...

Page 328: ...Ǭ EdžDžƹnjǺ 1ƲǻǞǯ Ƿǵ ASHRAE 1ƲǻǞǯ ƲǻǭǰǞǬ ƶǣLjǠ ǹǣ ƶǯdžDžƹnjǰǬ ǸǔLjǰǬ Ʋǰǁ ljǶƾǾ ǀǻǎLjƸ 1ƲǻǞǯ džƾǷǺ Ȃ HEPA ƲǤǪǬ ǹǬƲǝ ƲǰǻnjƿǬ AƲǧǺ ǀǎLjǯ E džDžƹNj EljǭǺ ǫǵ ǓǺLjǰǬ ƶǯȃNj DZǯ DZnjǂƸ HEPA ƲǂǎLjǯ F ǸǬ LjǻǏƸ Ʋǝ H ƶǬ JƬƴ ƶǺ 1 Ǹǭǝ ƲdznjǬ Ȃ 52 2 2012 ǮǦ1 ASHRAE 1ƲǻǞǰƴ ǷǒǧǰǬ Ʋǯ 1ƲǻǞǯ LjǣǷǺ džǺLjƵƹǬ H ǷǶǬ ǢǻǻǪƸH ƶǺǷǶƹǬ H ƶƱǣdžƹǬƲƴ ƶǧǭǞƹǰǬ LjǻǺƲǞǰǬ H ǮǻǭǞƹǬ H ƲǂƴǾ Ǹǭǝ ljǩLjƸ ƶǻǰǬƲǝ ƶǰǛdzǯ DZǝ 1ƲƵǝ ASHRAE ǷǶǬ ǢǻǻǪƸH džǺLjƵƹǬ H ƶƱǣdžƹǬ ǹNjdždzǶǰǬ ƶǻǪǺLjǯ...

Page 329: ...ƶǻƴLjǞǬ 34 8720 2487 1 325 ƶDzƲǻǒǬ ǫƿNj ƲǝƲnjǬ džǝ GLJǻǤdzƸ ǮƸ JLJǬ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ ǃǺ1ƲƹǬ ...

Page 330: ......

Page 331: ......

Page 332: ... USA 800 228 3957 www bairhugger com 3M BAIR HUGGER and the BAIR HUGGER logo are trademarks of 3M Used under license in Canada 2017 3M All rights reserved Issue Date 2017 02 34 8720 2487 1 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany ...

Reviews: