Deutsch / 34-8720-2487-1
35
3
3M™ Bair Hugger™ Wärmeeinheit Modell 675
Wartungshandbuch
System
System
MODEL
675
BITTE AN DIE MEDIZINTECHNISCHE
ABTEILUNG WEITERLEITEN.
Wartungshandbuch zu Bair Hugger Wärmeeinheit,
Modell 675
Informationen zur Bedienung der Wärmeeinheit, Modell 675, finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Modell 675.
Produktbeschreibung des 3M™
Bair Hugger™-Temperaturmanagementsystems
Das Bair Hugger-Temperaturmanagementsystem besteht aus einer Wärmeeinheit
Modell 675 (optional mit Rollwagen und weiterem Zubehör) und einer
3M Wärmedecke oder einem Bair Hugger-Wärmehemd.
Die Bair Hugger-Wärmeeinheit wird mithilfe eines flexiblen Schlauchs an der
Wärmedecke oder dem Wärmehemd angebracht. Die in der Wärmeeinheit erzeugte
Warmluft strömt durch den Schlauch in die Decke oder das Hemd. Je nach Modell
wird die 3M Decke bzw. das Hemd entweder über oder unter dem Patienten oder
um diesen herum platziert. Kleine Öffnungen in der Decke oder im Hemd ermöglichen
die Verteilung der Warmluft über die Haut des Patienten. Weitere Informationen
zu 3M-Wärmedecken, Hemden und anderen Zubehörteilen sind online auf
bairhugger.com zu finden.
Dieses Handbuch umfasst Wartungsanweisungen sowie dieTechnischen Daten
der Wärmeeinheit Modell 675. Sie können die Wärmeeinheit, Modell 675, in jeder
klinischen Umgebung für Temperaturmanagement am Patienten nutzen. Informationen
zur Verwendung von 3M Bair Hugger-Wärmedecken oder -hemden mit der
Wärmeeinheit, Modell 675, finden Sie in der jeweiligen Gebrauchsanweisung.
Anwendungsbereiche
Das Bair Hugger-Temperaturmanagementsystem dient zur Vorbeugung und
Behandlung einer Hypothermie. Wenn Bedingungen vorliegen, unter denen dem
Patienten zu warm oder zu kalt sein könnte, kann das Temperaturmanagementsystem
auch für den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden. Das
Temperaturmanagementsystem kann sowohl bei erwachsenen als auch bei
pädiatrischen Patienten eingesetzt werden.
• Das Bair Hugger-Temperaturmanagementsystem sollte nur von geschultem
medizinischen Fachpersonal verwendet werden.
• Laut US-Bundesgesetz darf dieses Produkt nur an Ärzte bzw. auf ärztliche
Anordnung hin verkauft werden.
Definition der Symbole
Die folgenden Symbole können auf dem Etikett oder der Außenverpackung des
Produkts aufgedruckt sein.
Äquipotential (Anschlusspunkt für einen Potentialausgleichsleiter)
Sicherung
Anwendungsteil Typ BF
Herstelldatum
Hersteller
Spannung, Wechselstrom (AC)
Dieses System unterliegt der EU-Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
Dieses Produkt enthält elektrische und elektronische Komponenten
und darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte
beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Schutzleiter
Keine Betrieb ohne angeschlossene Decke
Nicht explosionsgeschützt
Gebrauchsanweisung beachten
Gebrauchsanweisung befolgen
Für eine umweltfreundliche Entsorgung bitte recyceln.
Dieses Produkt enthält recyclingfähige Teile. Informationen
und Hinweise bzgl. Recycling erhalten Sie von Ihrem
nächstgelegenen 3M-Servicezentrum.
Achtung, bitte die Gebrauchsanweisung lesen
Trocken aufbewahren
Temperaturbegrenzung
Umgebungsluft (Raumtemperatur)
32 °C (89,6° F)
38 °C (100,4° F)
43 °C (109,4° F)
Anwendung abbrechen: Wartung erforderlich
Übertemperatur - Anwendung abbrechen: Wartung erforderlich
Untertemperatur - Anwendung abbrechen: Wartung erforderlich
Bereitschaftstaste
Ende der Filternutzungszeit wurde erreicht (Filter
reinigen/ wechseln)
Summary of Contents for Bair Hugger 675
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 19: ...English 34 8720 2487 1 15 Maintenance Log Date Maintenance Action Performed Hour Meter ...
Page 20: ......
Page 22: ......
Page 36: ...Journal d entretien Date Procédure d entretien effectuée Compteur d heures ...
Page 38: ......
Page 54: ......
Page 68: ...Registro di manutenzione Data Azione di manutenzione eseguita Contaore ...
Page 70: ......
Page 86: ......
Page 99: ...Nederlands 34 8720 2487 1 95 Onderhoudslogboek Datum Uitgevoerde onderhoudshandeling Tijdstip ...
Page 100: ......
Page 102: ......
Page 115: ...Svenska 34 8720 2487 1 111 Skötseljournal Datum Skötselåtgärd utförd Timmätare ...
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 131: ...Dansk 34 8720 2487 1 127 Vedligeholdelslog Dato Udført vedligeholdeseshandling Timemåler ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 147: ...Norsk 34 8720 2487 1 143 Vedlikeholdslogg Dato Type vedlikehold utført Timeteller ...
Page 148: ......
Page 150: ......
Page 164: ...Huoltoloki Päiväys Suoritettu huoltotoimenpide Tuntimittari ...
Page 166: ......
Page 180: ......
Page 182: ......
Page 200: ......
Page 214: ......
Page 216: ......
Page 230: ......
Page 232: ......
Page 245: ...Čeština 34 8720 2487 1 241 Protokol o údržbě Datum Provedená údržba Měřič hodin ...
Page 246: ......
Page 248: ......
Page 262: ......
Page 264: ......
Page 282: ......
Page 295: ...Turkce 34 8720 2487 1 291 Bakım Günlüğü Tarih Gerçekleştirilen Bakım Faaliyeti Saat Sayacı ...
Page 296: ......
Page 298: ......
Page 311: ...傈劤铂 34 8720 2487 1 307 ًٝ شذ ٝ ؚٗأ 傈 㹋倵 ً ٝ شذ ٝ أ 噟 儗 鎘 ...
Page 312: ......
Page 314: ......
Page 329: ...ƶǻƴLjǞǬ 34 8720 2487 1 325 ƶDzƲǻǒǬ ǫƿNj ƲǝƲnjǬ džǝ GLJǻǤdzƸ ǮƸ JLJǬ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ ǃǺ1ƲƹǬ ...
Page 330: ......
Page 331: ......