14
43Z011-001_v06
●
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších
časových vypínačů nebo zvláštního systému dálko
-
vého ovládání.
●
Přístroj vždy umísťujte na rovných plochách, aby pří
-
stroj nespadl při hnětení hustého těsta. Je to důležité
zejména v případě používání naprogramovaných
funkcí a je-li přístroj ponechán bez dozoru. V případě
výjimečně hladkých ploch přístroj umístěte na tenké,
gumové podložce.
●
Během provozu spotřebič postavte v minimální vzdále
-
nosti 10 cm od jiných předmětů.
●
Neumísťujte přístroj na nebo v blízkosti plynového
nebo elektrického sporáku nebo horké trouby.
●
Nádobu na pečení nelze vytahovat v průběhu provozu
přístroje.
●
Do spotřebiče nevkládejte aluminiovou fólii ani jiné
materiály, než produkty používané k pečení, jelikož
mohou způsobit požár nebo zkrat.
●
Nepřikrývejte přístroj za provozu ručníkem ani jinými
věcmi. Teplo a pára musí mít možnost ze stroje unikat.
V případě přikrytí přístroje snadno hořlavými materiály,
kontaktu se závěsy apod. vzniká riziko požáru.
●
Nemyjte přístroj pod tekoucí vodou, neponořujte pří
-
stroj a napájecí kabel ve vodě.
●
K mytí krytů nepoužívejte agresivní čisticí přípravky
ve formě emulzí, mléka, past apod. Mohlo by dojít
k odstranění informačních a grafických symbolů, jako
jsou označení, výstražné symboly apod.
●
Nemyjte kovové díly v myčce. Agresívní čisticí pří
-
pravky používané v těchto přístrojích způsobují čer
-
nání těchto dílů. Myjte je ručně s použitím tradičních
mycích přípravků.
●
Používání příslušenství, jiných než výrobcem doporu
-
čených, může způsobit poškození přístroje.
●
Chléb se může vznítit, proto nepoužívejte domácí
pekárnu v blízkosti hořlavých materiálů a pod hořla
-
vými materiály, jako jsou např. záclony.
●
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za napájecí kabel.
●
Spotřebič je určený výlučně k používání v domácnostech
lokalizovaných maximálně 2000 m nad hladinou moře.
v době, kdy lze práci přístroje pozorovat a ujistěte se,
že suroviny byly použity v požadovaném poměru, těsto
není příliš hustí nebo řídké a množství těsta není příliš
velké a těsto se z přístroj nevylévá.
●
Po ukočení práce vyjměte zástrčku přívodní šňůry
z elektrické zásuvky.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku
výrobku.
Konstrukce
DÍLY PŘÍSTROJE
1
Odnímatelný kryt
2
Držák
3
Průhled
4
Horní ventilační otvor
5
Boční ventilační otvory
6
Nádoba na pečení
7
Míchací lopatka
8
Pečicí komora
9
Ovládací panel
PŘÍSLUŠENSTVÍ
10
Odměrka
11
Dávkovací kelímek
12
Háček na vytahování míchací lopatky
OVLÁDACÍ PANEL
13
Displej LED
– zobrazuje informace o daném programu,
době zbývající do konce programu a stupně propečení kůrky.
Na displeji se objeví označení „1P” a zazní zvukový signál.
Číslice „1” znamená, že jako výchozí je nastaven první
program, neboli „Basic”. „P” znamená základní nastavení
úrovně propečení kůrky a odpovídá střednímu propečení.
Může se vyskytovat také označení „H” – silné propečení
nebo „L” – slabé propečení. Po několika sekundách se infor
-
mace na displeji změní na „3:00” a zobrazí dobu trvání pro
-
gramu. V průběhu programu se na displeji zobrazí informace
o průběhu pečení. Časový interval uváděný na displeji se
bude zkracovat až na hodnotu „0:00”.
14
Tlačítko START/STOP
– zahajuje a ukončuje program.
15
Tlačítka pro nastavení času DELAY TIMER
– nasta-
vení časovače.
16
Tlačítko CRUST
– nastavení požadovaného stupně pro
-
pečení kůrky.
17
Tlačítko MENU
– výběr programu.
18
Signalizace výběru provozního programu.
A
POKYNY
Informace o výrobku a pokyny
k použití
●
Přístroj je určen pouze pro použití v domácnostech.
V případě použití pro podnikání v gastronomii se
záruční podmínky mění.
●
Nepoužívejte větší množství produktů, než kolik
je určeno v receptech, uvedených v tomto návodu
k použití. V opačném případě se chléb upeče nerov
-
noměrně, anebo těsto vyteče z pekárny. Dodržujte
pokyny obsažené v tomto návodu k použití.
●
Před nastavením přístroje na pečení daného druhu
chleba např. přes noc, vyzkoušejte nejprve daný recept
Содержание 43z011-001
Страница 45: ...49 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 8 RU...
Страница 46: ...50 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A...
Страница 49: ...53 43Z011 001_v06 START STOP 1 30 30...
Страница 52: ...56 43Z011 001_v06 a f c h i a b h f c a b g a b b e a b g h g g b h i c a f f a b a b b j g i a b c d e f g 1 2...
Страница 53: ...57 43Z011 001_v06 h i 15 j 1 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLE WHEAT 500 2 10 1 750...
Страница 54: ...58 43Z011 001_v06 PE Mo 1 4 1 2 3 30 300 4...
Страница 55: ...59 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 8 BG...
Страница 56: ...60 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 59: ...63 43Z011 001_v06 30 30 START STOP 1 30 E01 START STOP...
Страница 62: ...66 43Z011 001_v06 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLE WHEAT g b h i c j g i...
Страница 63: ...67 43Z011 001_v06 30 300 4 500 2 750 3...
Страница 64: ...68 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 UA...
Страница 65: ...69 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 68: ...72 43Z011 001_v06 i 30 i i 30 START STOP 1 30 i E01 START STOP i E00 10 C 10 C HHH a 1P...
Страница 72: ...76 43Z011 001_v06 3 a 30 300 4 i 26663 19848 5 40 1 15150...