86
43Z011-001_v06
lietojamas programmētas funkcijas un ja ierīce ir atstāta
bez uzraudzības. Esot īpaši līdzenām virsmām, novieto
-
jiet ierīci uz plānas, gumijas paplāksnes.
●
Ierīces darbošanās laikā, novietojiet to vismaz 10 cm
attālumā no citiem priekšmetiem.
●
Nenovietojiet ierīci uz vai tuvumā gāzes, elektriskās
plīts vai karstas krāsns.
●
Nedrīkst izņemt cepšanas konteineru ierīces darboša
-
nās laikā.
●
Neievietojiet ierīcē alumīnija foliju vai materiālus, kas
nav paredzēti cepšanai. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai
īssavienojumu.
●
Neapklājiet ierīci ar dvieli, arī ne ar citiem materiāliem
darbošanās laikā. Siltumam un tvaikiem jāiziet no ierī
-
ces. Gadījumā kad ierīce ir apklāta ar uzliesmojošiem
materiāliem, kad pieskaras aizkariem un līdzīgas,
iznāk ugunsgrēka risks.
●
Nemazgājiet zem tekoša ūdens un neiegrimsiet ierīci
un barošanas vadu ūdenī.
●
Apakšdaļas tīrīšanai nelietojiet nekādus agresīvus
mazgāšanas līdzekļus kā emulsija, tīrīšanas pieniņš,
pasta un līdzīgas. Ar to jūs varat noplēst svarīgu infor
-
māciju, grafiskos simbolus kā: skalas, apzīmējumi, brī
-
dinājuma zīmogi, un līdzīgas.
●
Nemazgājiet metāla daļas trauku mazgājamajās mašī
-
nās. Agresīvi līdzekļi, kas ir lietojami šajās ierīcēs
izraisa iepriekšminētu daļu satumšanu. Mazgājiet tos
ar rokām, lietojot tradicionālus trauku šķidrumus.
●
Lietojot aksesuārus citus nekā ieteica ražotājs var
izraisīt ierīces bojāšanu.
●
Maize var aizdegties, tādēļ neizmantojiet krāsniņu
viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā vai arī zem viegli
uzliesmojošiem materiāliem., piem., aizkariem.
●
Neizņemiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas
velkot aiz vada.
●
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībās, kas
atrodas maksimāli 2000 m virs jūras līmeņa.
Tehniskie dati
Tehniskie dati ir norādīti produkta datu plāksnītē.
Ierīces uzbūve
IERĪCES ELEMENTI
1
Noņemams vāciņš
2
Ietvars
3
Lodziņš
4
Augšējā ventilācijas atvere
5
Malas ventilācijas atveres
6
Cepšanas konteiners
7
Maisīšanas lāpstiņa
8
Cepšanas kamera
9
Vadības panelis
AKSESUĀRI
10
Mērīšanas karote
11
Mērīšanas konteiners
12
Āķis maisīšanas lāpstiņas izņemšanai
VADĪBAS PANELIS
13
Rādītājs LCD
– rāda informāciju par izvēlētu prog
-
rammu, laiku līdz programmas beigām un maizes brūninā
-
šanas līmeni.
Rādītājā parādīsies simbols „1 P” un atskanēs signāls.
Skaitlis “1” rāda programmu, kas tika izvēlēta, taču simbols
„3:25” rāda, ka noklusēti ir izvēlēta pirmā programma, tas
ir „Basic”. „P” rāda brūnināšanas līmeņa pamata uzstādī
-
jumu, kas attiecas uz vidēju brūnināšanu. Var arī parādīties
atzīme „H” – stiprā brūnināšana vai „L” – vājā brūnināšana.
Pēc dažām sekundēm informācija rādītājā pārmainīsies uz
„3:00”, norādot aizkodētu programmas laiku. Programmas
laikā radītājā būs redzami dati par cepšanas procesu. Laiks,
kas ir redzams rādītājā pakāpeniski samazināsies, līdz tam,
kad sasniegta vērtība „0:00”.
14
Poga START/STOP
– sāk un beidz programmu.
15
Taimera pogas DELAY TIMER
– pulksteņa uzstādīšana.
16
Poga CRUST
– vēlamā brūnināšanas līmeņa uzstādīšana.
17
Poga MENU
– programmas izvēlēšana.
18
Izvēlēta darbošanās programmas signalizators.
Svilpes funkcija
SVILPES FUNKCIJA
Svilpe ieslēdzas:
●
Nospiežot programmēšanas pogas.
●
Otrā mīklas maisīšanas procesa laikā, programmās, lai
signalizētu, ka mīklai var pievienot sastāvdaļas, kā piem.
sēklas, augli, rieksti.
●
Pēc programmas beigām.
A
NORĀDĪJUMS
Informācija par produktu un
lietošanas norādījumi
●
Ierīce plānota lietošanai mājās apstākļos. Gadījumā,
kad ierīce ir lietojama gastronomiska uzņēmuma vaja
-
dzībām, garantijas noteikumi pārmainās.
●
Neizmantojiet lielāku sastāvdaļu daudzumu, nekā
norādīts lietošanas instrukcijai pievienotajās receptēs.
Pretējā gadījumā maize izcepsies nevienmērīgi vai arī
maize izlīs pāri ierīces malām. Ievērojiet šīs lietošanas
instrukcijas noteikumus.
●
Pirms ierīces uzstādīšanas attiecīga maizes tipa cepšanai
piem. naktī, vispirms izmēģiniet attiecīgu recepti laikā, kad
var vērot ierīci, pārliecinoties, ka sastāvdaļas ir izvēlētas
atbildīgās porcijās, mīkla nav pārāk bieza vai reta, un
masas daudzums nav pārāk liels un mīkla neizlejas.
●
Pēc cepšanās beigām atvienojiet strāvas padeves
vada kontaktdakšu no elektriskās kontaktligzdas.
Содержание 43z011-001
Страница 45: ...49 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 8 RU...
Страница 46: ...50 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A...
Страница 49: ...53 43Z011 001_v06 START STOP 1 30 30...
Страница 52: ...56 43Z011 001_v06 a f c h i a b h f c a b g a b b e a b g h g g b h i c a f f a b a b b j g i a b c d e f g 1 2...
Страница 53: ...57 43Z011 001_v06 h i 15 j 1 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLE WHEAT 500 2 10 1 750...
Страница 54: ...58 43Z011 001_v06 PE Mo 1 4 1 2 3 30 300 4...
Страница 55: ...59 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 8 BG...
Страница 56: ...60 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 59: ...63 43Z011 001_v06 30 30 START STOP 1 30 E01 START STOP...
Страница 62: ...66 43Z011 001_v06 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLE WHEAT g b h i c j g i...
Страница 63: ...67 43Z011 001_v06 30 300 4 500 2 750 3...
Страница 64: ...68 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 UA...
Страница 65: ...69 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 68: ...72 43Z011 001_v06 i 30 i i 30 START STOP 1 30 i E01 START STOP i E00 10 C 10 C HHH a 1P...
Страница 72: ...76 43Z011 001_v06 3 a 30 300 4 i 26663 19848 5 40 1 15150...