32
43Z011-001_v06
VIGYÁZAT!
Ha nem tartja be az előírásokat
veszélynek teszi ki a tulajdonát
●
A készüléket mindig csak a földelő csappal ellátott (vál
-
tóáramú) áramhálózati konnektorhoz csatlakoztassa,
amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a típus
-
címke adataival.
●
A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő
kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni.
●
A készüléket mindig sík, egyező felületre helyezze,
nehogy leessen a sűrűbb tészta gyúrása közben.
Ez különösen fontos, amikor a beállított funkciókat
használja vagy amikor a készüléket felügyelet nélkül
hagyja. Rendkívül sima felület esetén, a készüléket
egy vékony, gumis alátétre helyezze.
●
Hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék és
a többi tárgy között, amikor a berendezés működik.
●
A készüléket soha ne helyezze gáz- vagy elektromos
tűzhelyre, forró sütőre vagy mellé.
●
Soha ne távolítsa el a sütőformát a készülék műkö
-
dése közben.
●
A készülékbe ne tegyen alufóliát, sem más dolgot
a süteményhez használt alapanyagokon kívül, mivel
ezek tüzet vagy zárlatot okozhatnak.
●
Működés közben soha ne takarja le a készüléket töröl
-
közővel vagy egyéb anyaggal. A melegnek és gőznek
szabadon kell távoznia. Tűz keltkezhet, ha a készülé
-
ket gyúlékony anyaggal takarja le vagy azzal, pl. füg
-
gönnyel érintkezésbe kerül.
●
Soha ne mossa a készüléket a folyóvízben, soha se
merítse a készüléket valamint a hálózati kábelt vízbe.
●
A külső burkolat tisztításához ne használjon agresszív
detergenseket, mint emulzió, tisztítótej, kenőcs stb.
Többek között lemoshatják a tajékoztató írásjeleket.
●
A készülék fémalkatrészei nem alkalmasak a mosó
-
gépben való tisztításra. A benne használt agresszív
tisztítószerek a fémalkatrészek sötétedését okozhat
-
ják. A fémalkatrészeket mindig kézzel mossa, a hagyo
-
mányos mosószerek használatával.
●
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon,
különben kárt tehet a készülékben.
●
A kenyér meggyulladhat, ezért ne használja a kenyérsütőt
gyúlékony anyagok, pl. függöny közelében vagy alatt.
●
Ne húzza ki a villás csatlakozót a vezetéknél fogva
a konnektorból.
●
A készülék csakis háztartásbeli használatra alkalmas maxi
-
málisan 2000 méteres tengerszint feletti magasságban.
●
Ne használjon nagyobb mennyiségű alapanyagot,
mint az a jelen használati útmutatóban meg van adva.
Ellenkező esetben a kenyér nem egyenletesen sül
meg, vagy a tészta kifolyik. Tartsa be a jelen kezelési
útmutató ajánlását.
●
Ha be akarja állítani a készüléket az adott kenyérfajta
sütésére, pl. éjszakára, először probálja ki az adott
receptet olyan időben, amelyen belül a készülék fel
-
ügyelet alatt maradhat, először ellenőrizze, hogy az
alkotóelemeket a megfelelő mennyiségekben adta-e,
a tészta nem túl sűrű vagy túl laza, a tészta mennyi
-
sége megfelelő e és nem folyik ki a gépből.
●
A munka befejezése után húzza ki a hálózati kábel
dugaszát a hálózati dugaszolóaljzatból.
Műszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar
-
talmazza.
A készülék szerkezeti felépítése
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1
A levehető fedél
2
Fogantyű
3
Nézőablak
4
A felső szellőzőrés
5
Az oldalszellőzőrések
6
Sütőforma
7
Dagasztó
8
Sütőtér
9
Kezelőpult
TARTOZÉKOK
10
Mérőkanál
11
Mérőpohár
12
A keverőlapát kiemelését szolgáló kampó
KEZELŐPULT
13
A LED kijelző
– a kiválasztott programra, a még fenn
-
maradó üzemelési időre, valamint kenyér pirítási fokára
vonatkozó adatokat kijelzése.
A kijelzőn az „1P” jelenik meg, valamint a hangjelzés hallat
-
szik. Az „1” azt mutatja, hogy az automatikusan kiválasztott
program az 1-es, azaz a „Basic”. A „P” betű a pirítási fok
alapbeállítását jelenti, amely a közepes pirítási fokra vonat
-
kozik. Emellett előfordulhat a „H” betű is – sötét pirítás vagy
az „L” betű – világos pirítás. Néhány másodperc elteltével
a kijelző a „3:00”-ra beáll, ami a beállított programidőt jelent.
Az üzemelés közben a kijelzőn a sütési folyamatra vonat
-
kozó információk jelennek meg. A kijelzőn mejelennő idő
fokozatosan lecsökken, amíg a „0:00” értéket nem éri el.
14
A START/STOP kapcsoló
– az üzemelés elindítása és
befejezése.
A
JAVASLAT
Információk a termékről és
felhasználási javaslatok
●
A készülék háztartásbeli használatra készült. A készü
-
lék vendéglátóiparban való használata esetén,
a garancia feltételei változnak.
Содержание 43z011-001
Страница 45: ...49 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 8 RU...
Страница 46: ...50 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A...
Страница 49: ...53 43Z011 001_v06 START STOP 1 30 30...
Страница 52: ...56 43Z011 001_v06 a f c h i a b h f c a b g a b b e a b g h g g b h i c a f f a b a b b j g i a b c d e f g 1 2...
Страница 53: ...57 43Z011 001_v06 h i 15 j 1 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLE WHEAT 500 2 10 1 750...
Страница 54: ...58 43Z011 001_v06 PE Mo 1 4 1 2 3 30 300 4...
Страница 55: ...59 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 8 BG...
Страница 56: ...60 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 59: ...63 43Z011 001_v06 30 30 START STOP 1 30 E01 START STOP...
Страница 62: ...66 43Z011 001_v06 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLE WHEAT g b h i c j g i...
Страница 63: ...67 43Z011 001_v06 30 300 4 500 2 750 3...
Страница 64: ...68 43Z011 001_v06 Zelmer 8 8 UA...
Страница 65: ...69 43Z011 001_v06 2000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A...
Страница 68: ...72 43Z011 001_v06 i 30 i i 30 START STOP 1 30 i E01 START STOP i E00 10 C 10 C HHH a 1P...
Страница 72: ...76 43Z011 001_v06 3 a 30 300 4 i 26663 19848 5 40 1 15150...