
Mode d’emploi Biowelder
®
Total Containment
95
Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
Les consignes suivantes sont destinées à assurer la sécurité du personnel
utilisateur ainsi que la sécurité du produit décrit.
Risque de blessures des mains
Ne jamais introduire les mains dans les ouvertures pendant le
fonctionnement . Le non-respect de cette consigne peut provoquer de
graves blessures .
En cas d’urgence, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence !
L’appareil s’arrête alors immédiatement, ce qui entraîne une séquence de
coupure de courant .
Pour déconnecter le BWTC de l’alimentation électrique, débranchez le
cordon d’alimentation de l’appareil .
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil .
N’ouvrez jamais l’appareil !
Dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques (ESD)
Des tresses de terre, des tapis de table et des outils munis de poignées
conductrices sont utilisés pour mettre les personnes à la terre, pour obtenir
une soudure équipotentielle et pour éviter les décharges électrostatiques .
Cette mesure est toujours obligatoire si des composants électroniques ou
électriques sont manipulés ou installés .
Assurez-vous que les tubes rotatifs ne présentent aucun risque pour la
sécurité pendant le processus de soudure .
Respectez les règlements de prévention des accidents et de sécurité qui
concernent votre application spécifique .
Les connexions des conducteurs de protection doivent être en parfait état
de fonctionnement .
L’appareil ne doit pas être utilisé dans|avec des atmosphères explosibles .
Eviter toute interruption lors de la phase critique du processus de soudure,
car cela peut provoquer un dommage . L’appareil essaie de limiter le
dommage . Il est impératif de suivre les instructions d’utilisation . Lisez le
chapitre correspondant 7 .2 .2 « Interruption pendant la phase critique » .
En cas de dommages, un spécialiste agréé doit nettoyer et vérifier
l’appareil .
L’appareil doit être décontaminé avant d’être réexpédié au revendeur ou
au fabricant .
La surface de l’appareil à cet endroit précis peut atteindre des
températures très élevées .
Le contact avec la peau peut provoquer des brûlures | blessures .
Evitez tout contact direct avec la peau à cet endroit de l’appareil et portez
des vêtements | équipements de protection adaptés .
Utilisez toujours l’extracteur de lame (accessoire) pour enlever la lame .
Avant la mise en service, vérifiez si la tension assignée de l’appareil
correspond à la tension sur le lieu d’installation .
L’appareil est destiné à être utilisé en laboratoire et doit être protégé
contre tout liquide ou toute vapeur de quelque type que ce soit .
Содержание Biowelder Total Containment
Страница 2: ...English page 3 Deutsch Seite 47 Fran ais page 93 Espa ol p gina 139 Italiano pagina 185...
Страница 92: ...92 Bedienungsanleitung Biowelder Total Containment...
Страница 138: ...138 Mode d emploi Biowelder Total Containment...
Страница 184: ...184 Manual de funcionamiento Biowelder Total Containment...
Страница 230: ...230 Manuale d uso Biowelder Total Containment...
Страница 231: ...Manuale d uso Biowelder Total Containment 231...