La seguridad, el rendimiento y la
fi
abilidad han sido las
máximas prioridades a la hora de diseñar esta motosierra
inalámbrica.
USO PREVISTO
La motosierra inalámbrica se debe utilizar exclusivamente
en el exterior. Por razones de seguridad, la herramienta
debe controlarse de forma adecuada utilizando las dos
manos en todo momento.
Este producto está diseñado para el corte de ramas,
troncos, leña y vigas de un diámetro determinado por la
longitud de corte de la barra guía. Su uso se limita al corte
de madera.
El producto solo se debe utilizar en aplicaciones domésticas
por parte de adultos que hayan recibido una formación
adecuada acerca de los peligros y las medidas preventivas
que se deben tomar a la hora de utilizar el producto. No debe
ser utilizado para servicios profesionales de tala de árboles.
No la use para ninguna otra
fi
nalidad.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Lea atentamente todas las
advertencias, instrucciones y especificaciones
suministradas con la herramienta, y consulte las
ilustraciones.
No seguir las instrucciones que se detallan
a continuación podría provocar una descarga eléctrica,
fuego y/o lesiones graves.
Guarde estas advertencias e instrucciones para poder
consultarlas posteriormente.
El término “herramienta eléctrica” que se emplea en
las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto
las herramientas eléctricas que se conectan a la red de
alimentación eléctrica como las herramientas sin cable.
SEGURIDAD DEL LUGAR DE TRABAJO
■
El lugar de trabajo debe estar limpio y bien
iluminado.
Las zonas oscuras o poco despejadas
pueden provocar accidentes.
■
No utilice herramientas eléctricas en presencia
de elementos explosivos, por ejemplo en lugares
donde haya líquidos, gases o polvo inflamables.
Las chispas generadas por las herramientas eléctricas
pueden producir un incendio o provocar una explosión.
■
Cuando se utiliza una máquina eléctrica, los niños, las
demás personas y los animales deben permanecer
lejos de la zona de trabajo.
De lo contrario, podrían
distraerle y hacerle perder el control de la herramienta.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
■
El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente. No modifique
ni haga ninguna operación de mantenimiento en el
enchufe. No utilice adaptadores con herramientas
eléctricas con conexión a tierra o a masa.
De este
modo, evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
■
Evite todo contacto con superficies que tengan
conexión a tierra o a masa (es decir, tubos,
radiadores, cocinas, neveras, etc.).
El riesgo de
recibir una descarga eléctrica aumenta si una parte de
su cuerpo está en contacto con elementos que tienen
conexión a tierra o a masa.
■
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a la humedad.
El riesgo de recibir una descarga
eléctrica aumenta si entra agua en la herramienta
eléctrica.
■
Compruebe que el cable de alimentación está
en buen estado. No sostenga la herramienta por
el cable de alimentación ni tire del cable para
desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación
lejos de toda fuente de calor, aceite, objetos con
bordes cortantes y elementos en movimiento.
El
riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el
cable de alimentación está dañado o anudado.
■
Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente
alargaderas diseñadas para tal fin.
De este modo,
evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
■
Si se ve obligado a utilizar la herramienta en
un ambiente húmedo, enchúfela a una toma de
corriente protegida por un dispositivo diferencial
residual (DDR).
El uso de un dispositivo DDR reduce
los riesgos de descargas eléctricas.
SEGURIDAD PERSONAL
■
Preste mucha atención a lo que está haciendo y use
su sentido común al trabajar con una herramienta
eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando
esté cansado o bajo los efectos del alcohol o de
drogas, o si toma medicamentos.
No olvide nunca
que basta con un segundo de inatención para herirse
gravemente.
■
Utilice dispositivos de protección. Protéjase
siempre la vista.
De acuerdo a las condiciones de
trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo, calzado
antideslizante, un casco o elementos de protección
auditiva para evitar heridas graves.
■
Evite que la máquina se ponga en marcha
accidentalmente. Compruebe que el interruptor
está en la posición “apagado” antes de enchufar
la herramienta a una toma de corriente o colocar
la batería, y antes de coger o transportar la
herramienta.
Para evitar el riesgo de accidentes, no
desplace la herramienta con el dedo en el gatillo y no la
enchufe ni coloque la batería si el interruptor está en la
posición “funcionamiento”.
■
Retire las llaves de apriete antes de poner en
marcha la herramienta.
Si deja una llave de apriete
en uno de los elementos móviles de la herramienta, se
puede producir un accidente con heridas corporales
graves.
■
Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en
sus piernas y no extienda demasiado el brazo.
Una
posición de trabajo estable permite controlar mejor la
herramienta en caso de producirse algún imprevisto.
■
Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias
ni joyas. No acerque el pelo ni la ropa a las piezas
móviles.
Las prendas amplias, las joyas y el cabello
largo pueden engancharse en los elementos que están
en movimiento.
■
Si la herramienta se suministra con un dispositivo
aspirador de polvo, cerciórese de que esté
correctamente instalado y que se utiliza como
corresponde.
De este modo, reducirá el riesgo de
accidentes.
31
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Содержание RY36CSX30B
Страница 100: ...100...
Страница 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 102: ...102...
Страница 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Страница 106: ...106...
Страница 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Страница 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Страница 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 200: ...200...
Страница 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Страница 204: ...204...
Страница 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Страница 208: ...208...
Страница 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 210: ...75 210...
Страница 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Страница 213: ...1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3 213 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Страница 215: ...30 C RUN BRAKE 105 215 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Страница 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Страница 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Страница 228: ...228 8 1 2 9...
Страница 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Страница 230: ...230...
Страница 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Страница 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Страница 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Страница 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Страница 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Страница 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Страница 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Страница 264: ......
Страница 265: ......
Страница 266: ......
Страница 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...