No design da sua electroserra recarregável demos
prioridade à segurança, ao desempenho e à
fi
abilidade.
USO PREVISTO
A electroserra recarregável destina-se a ser utilizada
apenas ao ar livre. Por razões de segurança, o aparelho
tem que ser adequadamente controlado através da
operação com as duas mãos em todos os momentos.
Este produto é concebido para cortar ramos, troncos, cepos
e vigas de um diâmetro determinado pelo comprimento
de corte da barra-guia. Apenas foi concebida para cortar
madeira.
O produto só deve ser utilizado em aplicações domésticas
por adultos que tenham recebido formação adequada
sobre os perigos e medidas/ações preventivas a realizar
durante a utilização do produto. Não deve ser usado para
serviços pro
fi
ssionais de corte de árvores.
Não a use para nenhuma outra
fi
nalidade.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA
FERRAMENTA ELÉCTRICA
AVISO! Leia com atenção todas as advertências,
instruções e especificações fornecidas com a
ferramenta, e consulte as ilustrações.
Se alguma das
instruções listadas abaixo não for cumprida, daí poderá
resultar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Conserve estas advertências e instruções para poder
consultá-las mais tarde.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado nas instruções
de segurança seguintes designa tanto as ferramentas
eléctricas que se ligam à corrente como as ferramentas
eléctricas sem
fi
o.
SEGURANÇA DO ESPAÇO DE TRABALHO
■
Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem
iluminada.
As áreas desordenadas ou escuras são um
convite para acidentes.
■
Não utilize ferramentas eléctricas num ambiente
explosivo, como por exemplo perto de líquidos,
gases ou poeiras inflamáveis.
As centelhas
provenientes das ferramentas eléctricas podem
incendiá-los ou fazê-los explodir.
■
Mantenha as crianças, visitantes e animais
domésticos afastados quando utilizar uma
ferramenta eléctrica,
porque poderiam distraí-lo e
fazer-lhe perder o controlo da ferramenta.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
■
A ficha da ferramenta eléctrica deve estar adaptada
à tomada. Nunca faça nenhuma intervenção na
ficha. Nunca utilize um adaptador com ferramentas
eléctricas ligadas à terra ou à massa.
Evitará assim
os riscos de choque eléctrico.
■
Evite qualquer contacto com superfícies ligadas à
terra ou à massa (isto é, tubos, radiadores, fogões,
frigoríficos, etc.).
Os riscos de choques eléctricos
aumentam se uma parte do corpo ficar em contacto
com superfícies ligadas à terra ou à massa.
■
Nunca exponha uma ferramenta eléctrica à chuva
nem à humidade.
Os riscos de choque eléctrico
aumentam se a água penetrar numa ferramenta
eléctrica.
■
Conserve o fio de alimentação em bom estado.
Nunca segure a ferramenta pelo fio de alimentação
e nunca puxe o fio para a desligar. Mantenha o fio
de alimentação afastado de qualquer fonte de calor,
de óleo, de objectos afiados ou de elementos em
movimento.
Os riscos de choque eléctrico aumentam
se o fio estiver danificado ou emaranhado.
■
Quando trabalhar no exterior, utilize unicamente
extensões concebidas para uma utilização no
exterior.
Evitará assim os riscos de choque eléctrico.
■
Se não puder evitar a utilização da ferramenta
em ambiente húmido, ligue-se a uma alimentação
eléctrica protegida por um dispositivo diferencial
residual (DDR).
A utilização de um dispositivo DDR
limita os riscos de choques eléctricos.
SEGURANÇA PESSOAL
■
Mantenha-se vigilante, observe bem o que faz
e demonstre bom senso quando utiliza uma
ferramenta eléctrica. Não utilize a sua ferramenta
se estiver cansado, sob a influência de bebidas
alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos.
Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de
atenção para se ferir gravemente.
■
Utilize dispositivos de protecção. Proteja sempre
os olhos.
Conforme as circunstâncias, use também
uma máscara anti-poeira, calçado antiderrapante, um
capacete ou protecções auditivas para evitar os riscos
de ferimentos graves.
■
Evite qualquer arranque por descuido. Certifique-
se de que o interruptor está em “Desligar” antes
de ligar a ferramenta a uma tomada ou de inserir
a bateria, mesmo quando pega ou transporta a
ferramenta.
Para evitar os riscos de acidentes, não
desloque a ferramenta com o dedo no gatilho e não
a ligue à corrente / não insira a bateria se o interruptor
estiver na posição “Ligar”.
■
Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua
ferramenta.
Uma chave de aperto mantida presa
num elemento móvel da ferramenta pode provocar
ferimentos graves.
■
Tenha o cuidado de se encontrar sempre em
posição de equilíbrio. Fique sempre bem apoiado
nas pernas e não estique demasiado o braço.
Uma
posição de trabalho estável permite controlar melhor a
sua ferramenta em caso de evento fortuito.
■
Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas
nem jóias. Mantenha as suas roupas e o seu cabelo
afastados de peças móveis.
As roupas folgadas, as
jóias e os cabelos compridos podem ficar presos nos
elementos em movimento.
■
Se a ferramenta for entregue com um sistema de
aspiração da poeira, o mesmo deve ser instalado
e utilizado correctamente.
Evitará assim os riscos de
acidentes.
■
Mesmo que utilize frequentemente ferramentas
eléctricas e esteja familiarizado com elas, não
facilite e não ignore os princípios de segurança.
Uma acção descuidada ou uma falta de atenção podem
causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
58
| Português
Содержание RY36CSX30B
Страница 100: ...100...
Страница 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 102: ...102...
Страница 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Страница 106: ...106...
Страница 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Страница 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Страница 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 200: ...200...
Страница 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Страница 204: ...204...
Страница 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Страница 208: ...208...
Страница 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 210: ...75 210...
Страница 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Страница 213: ...1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3 213 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Страница 215: ...30 C RUN BRAKE 105 215 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Страница 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Страница 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Страница 228: ...228 8 1 2 9...
Страница 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Страница 230: ...230...
Страница 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Страница 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Страница 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Страница 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Страница 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Страница 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Страница 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Страница 264: ......
Страница 265: ......
Страница 266: ......
Страница 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...