állapotban és ne próbálja meg a vágáson áttolni azt.
■
Ne fejtsen ki nyomóer
ő
t a láncf
ű
részre a vágás végén.
Legyen készen, hogy átvegye a f
ű
rész súlyát, amint
az kiszabadul a vágásból. Ha nem így tesz, súlyos
személyi sérülés lehet az eredmény.
■
Ne állítsa le a f
ű
részt a vágási m
ű
velet közepén. Addig
m
ű
ködtesse a f
ű
részt, amíg ki nem veszi a vágásból.
■
A mozgó alkatrészek megérintése miatt keletkez
ő
sérülés kockázatának csökkentésére minden esetben
állítsa le a motort, használja a láncféket, vegye ki az
akkumulátorcsomagot és gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy
minden mozgó alkatrész teljesen megállt:
●
tisztítás vagy eltöm
ő
dés megszüntetése el
ő
tt
●
miel
ő
tt magára hagyná a terméket
●
miel
ő
tt felszerelné vagy eltávolítaná a tartozékokat
●
ellen
ő
rzés, karbantartás vagy a gépen végzett
bármilyen m
ű
velet megkezdése el
ő
tt
■
Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged
use of a tool. Ha a gépet hosszú id
ő
n át kell használnia,
tartson gyakran szünetet.
■
Ha a gép leesett, er
ő
s ütést kapott vagy rendellenesen
kezd vibrálni, azonnal állítsa le a gépet, és vizsgálja
át sérülések tekintetében vagy azonosítsa a vibráció
okát. Minden sérülést hivatalos szervizközpontban kell
megjavíttatni vagy kicseréltetni.
■
Csak 0 °C és 40 °C közötti h
ő
mérsékleten használja
a készüléket.
■
A készüléket -10 °C és 50 °C közötti h
ő
mérsékleten
tárolja.
SZEMÉLYI VÉDELMI ESZKÖZÖK
A szakemberek által is használt, jó min
ő
ség
ű
személyi
véd
ő
felszerelés, segít csökkenteni az üzemeltet
ő
sérülésének kockázatát. A következ
ő
eszközöket kell
használni a láncf
ű
rész használatakor:
■
Véd
ő
sisak
–
meg kell felelnie az EN 397 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
■
Fülvéd
ő
–
meg kell felelnie az EN 352-1 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
■
Szem- és arcvéd
ő
–
CE jelöléssel kell rendelkeznie és meg kell felelnie
az EN 166 (a véd
ő
szemüvegek esetében) vagy az
EN 1731 (hálós arcvéd
ő
esetében) szabványnak
■
Keszty
ű
k
–
meg kell felelnie az EN381-7 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
■
Lábvédelem (vágásálló)
–
meg kell felelnie az EN381-5 szabványnak és CE
jelöléssel kell rendelkeznie, és teljes kör
ű
védelmet
kell nyújtania.
■
Láncf
ű
rész biztonsági lábbelik
–
meg kell felelniük az EN ISO 20345:2004
szabványnak és láncf
ű
rész ábrás jelöléssel kell
rendelkeznie az EN 381-3 szabványnak való
megfelelés igazolására. (Az alkalmi felhasználók
használhatnak acél orrmerevít
ő
vel ellátott
biztonsági lábbelit is lábszárvéd
ő
kkel, ami megfelel
az EN 381-9 szabványnak, ha a talaj egyenletes
és kicsi az aljnövényzetbe való felbukás vagy
beakadás esélye)
■
Láncf
ű
rész kabátok a fels
ő
test védelméhez
–
meg kell felelnie az EN 381-11 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
AZ AKKUMULÁTOR KIEGÉSZÍT
Ő
BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEI
■
A rövidzárlat általi t
ű
z, sérülések vagy
termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a
szerszámot, a cserélhet
ő
akkut vagy a tölt
ő
készüléket
folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne
hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba.
A korrozív hatású vagy vezet
ő
képes folyadékok, mint
pl. a sós víz, bizonyos vegyi anyagok, fehérít
ő
k vagy
fehérít
ő
tartalmú termékek, rövidzárlatot okozhatnak.
■
Olyan helyen töltse az akkumulátort, ahol a környezeti
h
ő
mérséklet 10 °C és 38 °C között van.
■
Az akkumulátort 0 °C és 20 °C közötti h
ő
mérsékleten
tárolja.
ALAPVET
Ő
FAKIVÁGÁSI, ÁGAZÁSI ÉS
KERESZTVÁGÁSI TECHNIKÁK
A FÁRA HATÓ ER
Ő
K MEGÉRTÉSE
Ha megérti a fára ható irányított nyomást és feszültséget,
csökkentheti a „becsíp
ő
déseket” vagy legalább felkészülhet
ezekre a favágáskor. A fában lév
ő
feszültség azt jelenti,
hogy a rostokra egymást taszító er
ő
hat, és ha belevág
ebbe a területbe a „f
ű
részjárat” vagy a vágás a szétnyílás
felé fog tendálni, ahogy a f
ű
rész áthalad a vágáson. Ha a
rönk egy bakon van megtámasztva és a vége támaszték
nélkül lóg túl a bakon, a rönk fels
ő
része a túlnyúló rész
súlyának a rostokra gyakorolt hatása miatt megfeszül.
Hasonlóképpen a rönk alsó részére összenyomó er
ő
hat,
és a rostok össze fognak nyomódni. Ha ebbe a területbe
vág bele, a bevágás a vágás során összezáródás felé fog
tendálni. Ez becsípheti a f
ű
részláncot.
LÖK
Ő
- ÉS HÚZÓER
Ő
A reakcióer
ő
mindig a f
ű
részlánc forgási irányával
ellentétes irányban hat. A kezel
ő
nek készen kell állnia,
hogy irányítsa a terméket, ha az elhúz vagy hátranyom.
A termék elhúz (el
ő
re való mozgás) a rúd alsó sarkának
vágásakor. Amikor a fels
ő
él mentén vág a termék hátrafelé
tolhat (a kezel
ő
irányába).
A F
Ű
RÉSZ BEAKADT A VÁGÁSBA
Kapcsolja ki és távolítsa el az akkumulátort. Ne próbálja
kier
ő
ltetni a láncot és a vezet
ő
t a vágásból, mert
elszakíthatja a láncot, ami hátracsap és megsérti a kezel
ő
t.
Ez a helyzet általában akkor fordul el
ő
, ha a fa nem
megfelel
ő
en van megtámasztva és a nyomóer
ő
összezárja
a vágást, ezáltal összecsípve a láncot. Ha a megtámasztás
megváltoztatása nem szabadítja ki a láncvezet
ő
t és a
láncot, fa ékek vagy egy emel
ő
segítségével szabadítsa
ki a f
ű
részt. Ne próbálja meg beindítani a f
ű
részt, ha a
láncvezet
ő
még a vágásban vagy a bevágásban van.
132
| Magyar
Содержание RY36CSX30B
Страница 100: ...100...
Страница 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 102: ...102...
Страница 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Страница 106: ...106...
Страница 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Страница 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Страница 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 200: ...200...
Страница 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Страница 204: ...204...
Страница 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Страница 208: ...208...
Страница 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 210: ...75 210...
Страница 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Страница 213: ...1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3 213 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Страница 215: ...30 C RUN BRAKE 105 215 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Страница 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Страница 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Страница 228: ...228 8 1 2 9...
Страница 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Страница 230: ...230...
Страница 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Страница 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Страница 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Страница 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Страница 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Страница 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Страница 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Страница 264: ......
Страница 265: ......
Страница 266: ......
Страница 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...