ДОПЪЛНИТЕЛНИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ЗА
БАТЕРИЯТА
■
За
да
избегнете
опасността
от
пожар
,
предизвикана
от
късо
съединение
,
както
и
нараняванията
и
повредите
на
продукта
,
не
потапяйте
инструмента
,
сменяемата
акумулаторна
батерия
или
зарядното
устройство
в
течности
и
се
погрижете
в
уредите
и
акумулаторните
батерии
да
не
попадат
течности
.
Течностите
,
предизвикващи
корозия
или
провеждащи
електричество
,
като
солена
вода
,
определени
химикали
,
избелващи
вещества
или
продукти
,
съдържащи
избелващи
вещества
,
могат
да
предизвикат
късо
съединение
.
■
Зареждайте
акумулаторната
батерия
на
място
,
на
което
околната
температура
е
между
10 °C
и
38 °C.
■
Съхранявайте
акумулаторната
батерия
на
място
,
на
което
околната
температура
е
между
0 °C
и
20 °C.
ИНСТРУКЦИИ
ОТНОСНО
ОСНОВНИТЕ
ТЕХНИКИ
ЗА
ПОВАЛЯНЕ
НА
ДЪРВЕТА
,
КАСТРЕНЕ
И
НАПРЕЧНО
РЯЗАНЕ
РАЗБИРАНЕ
НА
СИЛИТЕ
И
ПРОЦЕСИТЕ
,
ПРОТИЧАЩИ
В
ДЪРВЕНИЯ
МАТЕРИАЛ
Когато
разберете
посоките
на
оказване
на
обтягащо
напрежение
и
притискащ
натиск
в
дървения
материал
,
можете
да
намалите
„
прищипванията
“
на
триона
или
поне
да
знаете
кога
да
ги
очаквате
в
процеса
на
рязане
.
Когато
дървеният
материал
е
обтегнат
под
напрежение
,
влакната
в
дървото
се
раздалечават
и
при
рязане
в
тази
зона
„
цепнатината
“
или
прорезът
се
разширяват
след
преминаване
на
триона
.
Ако
използвате
„
магаре
“
за
подпора
при
рязане
на
дънер
,
но
единият
край
на
дънера
виси
без
подпора
,
ще
се
създаде
обтягащо
напрежение
в
горната
част
на
дървения
материал
,
защото
теглото
на
висящата
част
на
дънера
ще
обтегне
влакната
.
Съответно
в
долната
част
на
дънера
ще
се
създаде
притискащ
натиск
,
защото
влакната
ще
бъдат
притиснати
едно
в
друго
.
Ако
направите
прорез
в
тази
зона
,
цепнатината
ще
се
опита
да
се
стесни
и
да
се
затвори
по
време
на
рязането
.
Това
ще
прещипе
острието
.
НАТИСК
И
ТЕГЛЕНЕ
Противодействащата
сила
винаги
е
с
посока
,
обратна
на
въртенето
на
веригата
.
Операторът
трябва
да
подготвен
за
възможността
продуктът
да
отскочи
и
да
прави
откат
.
Продуктът
отскача
(
движение
напред
)
при
рязане
по
долния
ръб
на
шината
.
Уредът
може
да
отскочи
назад
(
към
оператора
)
по
време
на
рязане
по
дължината
на
горния
край
.
ЗАСЯДАНЕ
НА
ТРИОНА
В
ПРОРЕЗА
Изключете
и
извадете
акумулаторната
батерия
.
Не
се
опитвайте
да
освободите
със
сила
веригата
и
шината
от
прореза
,
защото
това
вероятно
ще
счупи
веригата
,
която
може
да
отхвръкне
и
да
удари
оператора
.
Тази
ситуация
обикновено
възниква
,
защото
рязаното
дърво
не
е
поставено
на
правилна
опора
и
прорязаната
част
прищипва
острието
.
Ако
регулирането
на
опората
не
освободи
шината
и
веригата
,
използвайте
дървени
клинове
или
лост
,
за
да
разширите
прореза
и
да
освободите
триона
.
Никога
не
опитвайте
да
стартирате
верижния
трион
,
когато
водещата
шина
вече
е
заседнала
в
прорез
или
цепнатина
.
ПЛЪЗГАНЕ
/
ОТСКАЧАНЕ
Когато
верижният
трион
не
успее
да
задълбае
по
време
на
рязане
,
насочващата
шина
може
да
започне
да
подскача
или
опасно
да
се
приплъзва
по
повърхността
на
дънера
или
клона
,
а
това
евентуално
може
да
доведе
до
загуба
на
контрол
над
верижния
трион
.
За
да
предотвратите
или
намалите
плъзгането
или
отскачането
,
винаги
използвайте
триона
с
две
ръце
.
Уверете
се
,
че
веригата
на
триона
прави
жлеб
за
рязане
.
Никога
не
режете
малки
,
гъвкави
клони
или
храсти
с
верижния
трион
.
Размерът
и
гъвкавостта
им
могат
лесно
да
доведат
до
отскачане
на
триона
към
вас
или
до
това
той
да
се
заклещи
достатъчно
силно
,
че
да
се
предизвика
откат
.
Най
-
добрите
инструменти
за
този
вид
работа
са
ръчен
трион
,
градинарски
ножици
,
брадва
или
други
ръчни
инструменти
.
ПОВАЛЯНЕ
НА
ДЪРВО
Ако
двама
или
повече
човека
едновременно
бичат
трупи
и
повалят
дърво
,
между
мястото
на
бичене
и
дървото
за
поваляне
трябва
да
има
разстояние
,
което
е
поне
два
пъти
по
-
голямо
от
височината
на
поваляното
дървото
.
При
поваляне
на
дървета
трябва
да
се
внимава
да
не
бъдат
застрашени
други
лица
,
електропроводи
,
водопроводи
,
газопроводи
и
други
подобни
съоръжения
,
както
и
да
не
бъдат
нанесени
материални
щети
.
Ако
поваленото
дърво
засегне
съоръжение
на
инфраструктурата
,
незабавно
трябва
да
бъде
уведомена
съответната
организация
,
стопанисваща
съоръжението
.
Ако
работите
по
наклонен
участък
,
винаги
стойте
нависоко
,
защото
съществува
опасност
при
отсичането
си
дървото
да
се
изтъркаля
или
плъзне
надолу
по
наклона
.
Преди
да
се
започне
с
повалянето
,
трябва
да
бъде
набелязан
и
разчистен
път
за
безопасно
оттегляне
от
работната
площадка
.
Пътят
за
оттегляне
трябва
да
води
косо
назад
спрямо
очакваната
линия
на
падане
на
дървото
.
Преди
повалянето
трябва
да
бъдат
отчетени
естественият
наклон
на
дървото
,
позицията
на
по
-
големите
клони
и
посоката
на
вятъра
,
за
да
бъде
преценена
възможно
най
-
точно
линията
на
падане
на
дървото
.
Дървото
трябва
да
се
почисти
от
боклуци
,
камъни
,
откъртваща
се
кора
,
пирони
,
скоби
и
тел
.
Не
опитвайте
да
поваляте
дървета
,
които
са
изгнили
или
са
повредени
от
вятър
,
огън
,
мълнии
и
др
.
Това
е
202
|
България
Содержание RY36CSX30B
Страница 100: ...100...
Страница 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 102: ...102...
Страница 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Страница 106: ...106...
Страница 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Страница 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Страница 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 200: ...200...
Страница 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Страница 204: ...204...
Страница 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Страница 208: ...208...
Страница 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 210: ...75 210...
Страница 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Страница 213: ...1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3 213 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Страница 215: ...30 C RUN BRAKE 105 215 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Страница 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Страница 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Страница 228: ...228 8 1 2 9...
Страница 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Страница 230: ...230...
Страница 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Страница 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Страница 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Страница 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Страница 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Страница 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Страница 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Страница 264: ......
Страница 265: ......
Страница 266: ......
Страница 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...